Оборотная сторона - читать онлайн книгу. Автор: Александра Дружинина cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оборотная сторона | Автор книги - Александра Дружинина

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Кот обиженно надулся и демонстративно отвернулся, словно это я положила его хвост слишком близко к огню. Мысль, конечно, хорошая, но сейчас как-то не до того. Уже час как начало смеркаться, а мы все еще здесь, среди мирно спящего конвоя. Кое-как мне удалось их отодвинуть и пересесть подальше, но проблемы это не решило — защитный-то контур никуда не делся. Сильный оказался маг, даже во сне магию свою поддерживает. Впрочем, я-то никакого контура не вижу, а вот Лира в один голос с Фредериком утверждает, что он есть. И пройти через него никак, поскольку это может закончиться как минимум сильным ожогом.

— Долго они еще проспят? — я пнула маленький камешек, и он беспрепятственно упал с другой стороны круга. Видите ли, этот контур реагирует только на живых существ. От ехидного предложения кота сделать меня существом неживым, я благоразумно отказалась.

— До завтра у нас есть время, — Лира подкинула в огонь хворосту. — Но что мы можем сделать? Контур мне не сломать, а сам он не пропадет, пока жив маг, создавший его. Может ты все-таки…

— Нет! — отрезала попытку предложить мне единственным способом разрушить круг. Хоть маг и неприятен мне, ни за что не смогу его, ээ… ликвидировать.

— Тогда сама думай, — Лира, похоже, не понимала, что в ее предложении такого страшного, и немного обиделась.

Самой думать уже порядком надоело. Да еще люм все время бурчал мне под руку, что от котов добра не ищут. Не знаю, чем ему не приглянулся Фред, но кот отвечал люму взаимностью. Он все время вертелся возле Лиры по ту сторону круга, и что-то ей шипел прямо в ухо, при этом поглядывая в сторону моей нежити. Нежить это сильно раздражало и ворчание начиналось по новой. Кстати, что бы они друг про друга не говорили, нашел нас Фредерик. Он первым увидел люма, сидящего в кустах у самой черты контура. Поскольку оба они принадлежат к миру животному, пусть и несколько отличному друг от друга, найти общий язык смогли. Тогда и придумали подсыпать пыльцу какого-то растения конвою в еду, что люм успешно проделал. А действие этой пыльцы мне посчастливилось наблюдать. И хотя я тоже выпила лечебный отвар, на меня пыльца не подействовала. А все потому, что маг по своей скупости хранил заговоренную воду, которую заставил выпить, отдельно от остальных напитков, и пыльца туда не попала. Так что, можно считать, в этот раз судьба была благосклонна ко мне.

— А ты можешь пройти через черту? — спросила я у люма, который наконец-то замолчал и перестал бубнить.

— Я себе не враг, и моя жизнь слишком ценна, чтобы так ей рисковать, — гордо ответил он, распушив хвост.

— Да что тебе сделается, — усмехнулась я, — Ты же нежить, а круг реагирует только ни живую ауру.

— Нежить я только официально, — заявил люм.

— А не официально?

— Мой древний род принадлежит к семейству люмминес варман, — люм смерил меня таким взглядом, что мне должно было стать стыдно задавать такой глупый вопрос. А как же, кто не знает люмминесов вараноусов?

— И что же ты, воронус, воруешь по ночам жареных перепелов? — вопросительно приподняв бровь, спросила я. — Это же не достойно столь великого рода.

— Неправда, — очень неуверенно подумал люм, — это был не я…

— Что ж, значит я обозналась и маг запустил пульсаром в какого-то другого белого зверька, когда тот забрался к нему в мешок. И конечно же, это не ты потом улепетывал оттуда, поджав хвост. Наверное, это был оголодалый дикий кролик.

Люм прижал уши и отвернулся, видимо, лелея задетое самолюбие. За нашей безмолвной беседой наблюдали Лира и Фред. Поскольку слышать нас не могли, зрелище им предстало весьма потешное. Закончив разбираться с люмом, я вновь повернулась к костру. Как же все-таки здорово, что Лира здесь. Теперь уверенность в хорошем исходе дела окрепла и я не могла представить, как еще вчера сидела в этом темном ящике и даже не ждала помощи. Оказалось, что Лира с Фредом сбежали из дома и отправились за нами. В королевстве оборотней уже собрали армию, ведется подготовка воинов и скоро начнется война. А за несколько дней до своего ухода, Лира встречалась с Ксанном, корчмарем «Золотого дракона», и он рассказал ей, что гном по имени Секира встречался со странными типами. Возможно это были наемники, во всяком случае один из них точно. И Лира собиралась предупредить об этом Винсерта. Что же касается Фредерика, то он сбежал из замка, поскольку последние дни ему покоя не давали местные киски. Оказалось, он успел окрутить уже чуть ли не пол города кошек, и наобещал каждой горы рыбных косточек, море молока и сметаны, а главное, не бросать котят, которые вполне могли появиться после столь бурного общения. В результате, в один прекрасный день, все его поклонницы пришли за обещанным, устроив около дворца настоящий мартовский концерт. Визг и мяуканье стоял по всему городу, когда дамы поняли, что их обманули, а разозленные женщины — страшная сила. После этого Фред даже выйти из комнаты опасался, ни то что из замка. А на его просьбу об охране, король Армунд только улыбнулся и ответил, что сочувствует и ничем помочь не может. Потому кот и решил, что лучше всего отправится с Лирой в дорогу, пока городские коты не узнали, кто виновник переполоха среди кошек.

Поскольку с дороги они не сбились, то быстро дошли до города, правда нас там уже не было. А может и были, только в тюрьме… В общем, обойдя селение стороной, кот и оборотень пошли дальше. А через пару дней наш обоз с ними поравнялся.

Костер уже догорал, когда мы перебрали все возможные варианты спасения. Лира попыталась разжечь огонь заново, но ветки отсырели, а всю силу она уже потратила на то, чтобы попробовать сломать контур.

В конце концов, после нескольких бесплодных попыток, огонек начал распускать рыжие лепестки, с шипением прогоняя прочь сырость. Из-под моей рубашки выбился зеленый камень. Я задумчиво взяла его и стала разглядывать на свет огня. Изумруд красиво переливался в бликах пламени, привлекая внимание необычным свечением.

— Что это у тебя? — Лира, кажется, удивилась, заметив камень.

— Это? — я повертела медальон в руках, любуясь отблесками зеленого зарева. — Это подарок.

— Можно посмотреть?

— Конечно, — пожав плечами, перебросила медальон через черту. Пролетая над местом предположительной границы круга, камень на миг вспыхнул ярко-зеленым светом и погас, опустившись в руки Лиры. Она удивленно взглянула на черту контура, потом ее внимание полностью переключилось на изумруд. Что-то решив для себя, она покачала головой, повертела камень в руках и потушила костер.

— Ты чего? — теперь уже удивилась я. Только что так старательно разжигала огонь, и на тебе…

— Мы уже и так долго засиделись, пора идти, — спокойно ответила она, вставая и беря сумку. Это я чего недопонимаю, или у Лиры такое чувство юмора?

— Постой, ты часом не забыла, что я нахожусь внутри защитного контура, и выходить из него чревато травмой, если не жизнью?

Лира оглянулась, посмотрела на меня, словно первый раз увидела, а потом вдруг засмеялась. Это совершенно запутало меня, да и люма. Мы сидели рядом, опустив на бок головы, словно удивленные собачки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию