Опалённая - читать онлайн книгу. Автор: Илва Стрельцова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опалённая | Автор книги - Илва Стрельцова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— То обещание? Я думала, что мы умрем, поэтому так легко согласилась дать его тебе, — тоже понизив тон, отвечала Галатея. Девушка была подавлена. Разочарована. Но от части она все же была к этому готова. Принцесса прокручивала в голове слова Сэрраса и понимала, что зря отнеслась к ним халатно. «Какую бы правду ты обо мне не узнала, пообещай, что не отвернешься от меня». Уже в одной этой фразе таилось предупреждение.

— Так что же теперь? — прервал ее размышления Флеймфанг, — Этой правды достаточно для того, чтобы отвернуться от меня навсегда? А ведь это всего лишь малая часть того, чего ты обо мне не знаешь. А что касается стремления к власти, я ведь уже давно мог избавиться от тебя. Тогда бы Сайрис захватил трон, а я следом за ним. Но я выбрал иной путь.

— И довольно мудрый, — продолжила за ним Галатея, — Люди скорее примут правителя, пришедшего к власти законным путем, нежели убийством.

— Довольно! — вдруг рявкнул Сэррас, которому начало надоедать упрямство принцессы, — Что бы я не сказал, ты сейчас не настроена услышать меня. Наверно, мне стоит уйти, чтобы ты могла самостоятельно все взвесить. Я не вынуждаю тебя выходить за меня. Ведь есть и другой вариант. Если я тебе не гожусь в мужья, подумай о Мумдалле. Уж с ним-то ты точно сможешь прекратить войну.

Было заметно, что эти слова дались Сэррасу нелегко. Очевидно, он надеялся, что до этого не дойдет, ведь Галатея со своим своенравным характером вполне могла принять это предложение, хотя бы ради того, чтобы просто досадить ему.

Они с Мумдаллом действительно обсуждали этот вопрос и сошлись на том, что в любом случае Галатея должна выбрать одного из них. В одиночку власть над Лунастерой она не удержит. Мумдалл, однако, не выказал особых претензий на принцессу, объяснив это наличием возлюбленной, но и отнекиваться не стал. В конце концов, Галатея даже его поразила своей красотой. Так или иначе выбор был за ней.

Не став дожидаться ответа, Сэррас поднялся и направился к выходу из комнаты. Он уже успел взяться за дверную ручку, когда Галатея вдруг тихо заговорила, будто размышляя о чем-то своем.

— Знаешь, я даже не думала о подобном варианте, но, кажется, в этом есть смысл.

Она говорила это не ради того, чтобы задеть Сэрраса. Она действительно задумалась над возможностью выйти за Мумдулла. К тому же, он показался ей довольно приятным.

И Сэррас это почувствовал. Отсутствие фальши в ее словах. Подобного исхода он не ожидал. Мужчина и не заметил, как дверная ручка расплавилась в его ладони. Кровь внутри начала закипать от ярости. Когда он вновь обернулся к Галатее, его глаза уже были налиты пунцовым заревом.

Еще какое-то время Сэррас неподвижно стоял у двери. На секунду могло показаться, что он борется с огненной стихией внутри себя, но в этой борьбе он проиграл.

— Нет, — прорычал Флеймфанг и, подойдя к Галатее, больно схватил ее за запястье. Погруженная в свои мысли, девушка даже не сразу поняла, что происходит. Внезапно она оказалась брошена на кровать, и лишь тогда в ее голове пронеслось: «Неужели снова!?» Все начало повторяться практически один в один, как в ту ночь в поместье Ральфа. Снова Галатея ринулась к двери, и у нее был шанс сбежать, но ручка оказалась расплавлена, и девушка банально не смогла открыть дверь.

Вместо того, чтобы вернуть ее обратно на кровать, Сэррас прижал принцессу к двери, поднял ее за подбородок и стал грубо целовать, кусая губы Галатеи до крови и вторгаясь своим языком к ее языку.

«Я не хочу!», — пыталась прокричать девушка, но у нее не было такой возможности.

Руки Сэрраса уже забрались под платье, больно впиваясь пальцами в бедра. Вот он нашел нижнее белье, и черное кружево с треском слетело вниз.

Галатея попыталась ударить мужчину коленом в пах, но немного промахнулась и попала чуть правее. В ответ на подобную дерзость он кинул ее прямо на пол и навис над ней неподъемной тушей. Девушка старалась не подпустить его к желаемому, но Сэррас с некоторым усилием все же смог раздвинуть руками ее колени. Она кричала и плакала, но Флеймфанг был глух к ее страданиям.

Он уже почти вошел в нее, когда вдруг раздался звук бьющегося стекла. Сэррас на мгновение замер, а затем, покачнувшись, рухнул прямо на нее.

Теперь Галатея могла увидеть Нулару, испуганно глядевшую на профессора. На полу лежали осколки от вазы. Немного придя в себя, девушка помогла принцессе спихнуть с себя тело мужчины, а затем провела ее до кровати.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Галатея, тяжело дыша и вытирая слезы.

— Моя комната находится по соседству. Услышала шум и крики и решила проверить, что тут у вас происходит, — объяснила Нулара, — Да уж, не ожидала я такого от нашего профессора. Не даром Ральф так плохо о нем отзывался.

— Пожалуйста, не говори ничего Ральфу. Как и раньше, — попросила принцесса.

— Эм… Ну ладно, — нехотя согласилась девушка.

— Отлично. А теперь помоги мне затащить его на кровать.

Вместе они с горем пополам справились с этой задачей. Галатея извинилась перед подругой за беспокойство и отправила ее обратно спать, хотя девушка настаивала на том, чтобы остаться на случай, если Сэррас проснется.

Окинув взглядом своего полуживого насильника, принцесса вздохнула, покачала головой и направилась в ванную. Всю оставшуюся ночь она вынимала осколки фарфора из его головы и промывала раны.

Сэррас открыл глаза только под утро. Первым делом он поморщился от саднящей боли в виске, а затем заметил Галатею, спавшую на другом конце кровати. Ее руки все еще были в крови.

— Чтоб тебя… — прошептал он, вспомнив события этой ночи, и в отчаянии закрыл лицо рукой.

Глава 39

Сквозь сон Галатея все еще могла чувствовать его запах. Хоть она и не хотела себе в этом признаваться, но этот запах действовал на нее одурманивающе. Иногда принцесса сама не понимала, что происходит с ее телом, почему оно бесконтрольно тянется к нему, словно кто-то дергает за ниточки.

Вот и сейчас, забыв об обидах, ее рука потянулась в сторону мужчины, обладавшего над ней какой-то мистической силой. Но постель там оказалась холодной. Галатея приоткрыла один глаз. Толком не выспавшаяся, она едва могла что-то разглядеть через мутную пелену, но то, что Сэрраса рядом не было, девушка заметила сразу. Сперва она разочарованно прорычала, а затем, все вспомнив, резко вскочила с кровати и подбежала к окну. Голова у нее закружилась от внезапной смены плоскости, но, уперевшись руками в стекло, принцесса устояла.

За дворцовыми воротами уже собралось немало народу. Все воодушевленно шумели и были готовы встречать нового короля. Глянув на часы, Галатея поняла, что опоздала на первый этап церемонии. Скинув с себя вчерашнее платье, она открыла шкаф и стала перебирать вещи, в надежде найти что-то подходящее ей по размеру и стилю, но вдруг среди прочего девушка заметила костюм для верховой езды. Конечно, на церемонию коронации уместнее было бы надеть платье, но что-то подсказывало ей, что лучше надеть то, в чем было бы удобно бегать и, в случае чего, драться. Именно этот костюм приятного бежевого оттенка в паре с коричневыми ботфортами Галатея и примерила. Поглядев на себя в зеркало, девушка не без удовольствия отметила, что ее стройные длинные ноги с бугорком мышц в обтягивающих брюках выглядят еще более соблазнительно, чем в платье. Ей не хватало только конного хлыста для полного образа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению