Ключ от всех дверей - читать онлайн книгу. Автор: Софья Ролдугина cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ от всех дверей | Автор книги - Софья Ролдугина

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Мило…

— Верьте мне… Лале.

Я сжала ключ в руке так, что стало больно. Что толку в моем могуществе, если оно предназначено лишь мне? Бессмертие не разделишь на двоих, каждый приходит к нему сам, сам сворачивает с пути и выходит на дорогу меж мирами…

Ах, если бы Мило ступил на дорогу между мирами… он мог бы стать и моим хранителем, и обрести бесконечную жизнь…

Но… бессмертие нельзя разделить, можно подарить. И если понадобится, то я…

Умрешь за него? За Мило?

Нет, нет, нет… не смогу… не смогу… Трусливая, жалкая Лале…

— Внимайте же третьей загадке, — пропела тем временем хозяйка маяка.


Ты сердце превратишь мое в трепещущую птицу,

Ты околдуешь мир цветеньем и весной,

Сотрешь морщины, и людские злые лица

Вдруг засияют светлой красотой.

Но те, что лишь собой увлечены,

На одиночество и мрак обречены.

— Кто это? — выдохнула госпожа Архив и вперила в меня жуткий взгляд.

Я похолодела. Никогда мне не приходилось слышать этой загадки. А сейчас, от испуга, из головы последние мысли повылетали. Неужели мне придется…

— Я знаю ответ, — просто сказал Мило. — Это любовь.

Мне захотелось выругаться. Говорят, что влюбленные только об одном и думают, но не мог же и мой ученик попасться в такую простую ловушку?

Только не Мило, ведь это означает, что он…

Госпожа Архив улыбнулась. Пустые глазницы-зеркала полыхнули, отразив свечные огоньки. Я отодвинулась, насколько могла, изо всех сил вжимаясь в ноги Мило.

— Этот ответ… верен, — пропела она.

Ключ выпал из моей руки.

— Верен? — глупо переспросила я.

— Да, да, — кивнула госпожа Архив. — Твой мальчик так умен — и потому хотела я забрать его себе. Но — не судьба. Что ж, так тому и быть. Я расскажу историю одну… — ее голос внезапно изменился, став более низким. Слащавые интонации напрочь исчезли из него. — Случилось это тысячу лет назад. В Доме, что был расположен на берегу моря — тогда его называли Домом Воды, случилось несчастье. В одночасье вся королевская семья погибла. Говорили, что их отравили, но точно никто ничего не знал, и в летописях причиной смерти называли мор. К власти пришел молодой и амбициозный правитель. Все бы хорошо, но ему недоставало опыта, и вскоре его страна была поглощена другими, разодрана на клочки. Большая часть богатств Дома Воды отошла Дому Осени. А потом пришел из моря Прилив приливов. Все земли до самых северных гор были затоплены. Дом, что был прежде вашего, Дом Самоцветов, сумел отвести беду от своих границ — ценою гибели всего расклада. Многие государства исчезли тогда. Как ни странно, прибрежные страны пострадали меньше всего. Но полностью восстановить порядок удалось лишь через несколько веков. Больше знаний о Приливе в летописи не внесено.

— Как не внесено? — я не верила своим ушам.

— Про то не ведомо мне…

— Так это все?! — подскочила я. Гнев вытеснил страх. — Из-за этой глупой сказки, всего лишь описывающей события, но не поясняющей их, мы рисковали собою?! Да вы… да вы… обманщица, госпожа!

— Что? — надула губы хозяйка, теребя сильными пальцами косу. — Недовольны вы историей моей? Вам мало? Я еще две знаю…

— Угу, — язвительно поддакнула я, топая ногой. — Одна из них случилась тысячу и пятьсот лет назад, а другая — пять столетий тому назад. Верно?

— Верно, — согласилась хозяйка, сосредоточенно хмурясь. — Так недовольны мною вы?

— Еще как, — сказала я, подхватывая под локоть Мило. Свечи вновь стали перемигиваться, а глаза хозяйки — наливаться тьмой. Ужас постепенно вновь заползал в сердце холодной змеей, и я торопилась покинуть это место, пока он не обуял меня с прежней силой. — Глупая история. Зря потратили время.

Мило, мой умница Мило, чьими стараниями мы добыли эту туманную, но все же нужную подсказку, не сопротивлялся. Я заметила, что руки у него мокрые — видать, тоже перетрусил, но виду не показал. Вот ведь… герой. Раз страшно было, зачем оставался?

— Погодите! — возглас хозяйки нагнал нас у самых дверей, когда я уже коснулась скважины ключом. — Не уходите! Отгадайте еще загадки, останьтесь со мной! Я расскажу вам о Доме Осени…

— Обойдешься. Зачем нам Дом Осени? Нам о Приливе надо думать, — буркнула я и показала в сторону язык.

И тут погасли все свечи. А женщина — или то, что приняло облик женщины — взвыло страшно:

— Не уйдете! Оставайся со мной, мальчик! Отдай мне свою любовь! Она все равно не дорожит ей!

Мило вздрогнул всем телом и стиснул мое плечо. Я ощутила его дрожь — и взъярилась.

— Ты его не получишь! — крикнула я, выталкивая Мило в дверь, а сама замирая на пороге. — Оставайся здесь одна! Навеки! — и выбежала, лишь в последний момент ускользнув от хищной, воющей твари внутри.

Захлопнулась дверь. Я повернула ключ.

Маяк трясло, как в лихорадке.

— Госпожа? — Мило механически оправил сбившийся у меня на бок шарф. — Что вы сделали только что?

— Закрыла дверь, — вместо привычного звонкого голоса вышел шепот. — Я могу многое, Мило… Не только открывать двери. Но и закрывать их.

— Вы?…

— Ключ, Мило. Идем-ка подальше отсюда, — вздохнула я и медленно побрела прочь. — Нам еще надо найти дверь, чтобы продолжить наше путешествие.

После мрака башни закатное солнце слепило. А вечерний воздух был прохладен. Иначе почему мои глаза слезились, а тело била дрожь?

— Куда мы направимся, Лале? — спросил Мило, предлагая мне руку. Я оперлась на нее, а затем передумала — и обхватила ученика за талию, крепко-крепко к нему прижимаясь.

— В Дом Осени. Послушаем, что расскажут нам о Приливе там. Не зря же это существо кричало о Доме Осени, когда мы уходили.

Мило промолчал.

А у меня в висках стучало, словно заклинание:

«С тобой — куда угодно. С тобой. С тобой…»

Но я так и не нашла в себе сил сказать это вслух.

Глава восемнадцатая, в которой необдуманные поступки приводят к закономерным последствиям

— Ой, Мило, не могу больше! — я распласталась на земле, словно морская звезда, раскинув руки и ноги. — Неужто придется всю Лунную косу пересечь?

— А что поделаешь, госпожа? — ученик присел рядом и ободряюще провел рукой по моим волосам. — Придется потерпеть.

Мы скитались по полуострову в поисках хоть какой-нибудь плохонькой двери уже второй день. К счастью, в воде для питья недостатка не было, родников эта земля рождала в избытке, но вот запасы провизии, оставшейся от пикника на побережье, давным-давно иссякли. Желудок подводило от голода, ноги подламывались от усталости, но неприятней всего было чувствовать себя грязной, немытой простолюдинкой. Как бы я хотела сейчас оказаться в своих уютных покоях во дворце! Надеть привычный костюм шута, привязать к косичкам колокольчики и всласть посмеяться над придворными! Сейчас, пожалуй, даже компания лорда Галло не казалась мне такой уж скверной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению