Чистое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Анна Макар cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистое сердце | Автор книги - Анна Макар

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– А если не было сердечного приступа, как ее обездвижили?

– Это самое странное. Я не знаю таких способов. Уже все перебрал. Могли бы ударить электрошокером, но на теле опять же никаких ожогов. Я все–таки склоняюсь к инфаркту, хотя оставшиеся сосуды в полном порядке. Без осмотра сердца я не могу давать таких заключений. Странно, очень странно…

– А образцы из–под ногтей?

– Этим всем занимались криминалисты, приезжали из Грейхилла. Должны были взять и это, и отпечатки снять. Если хотите я позвоню, узнаю.

– Нет, не нужно. Спасибо вам! – Джерри накрыл Джудит простыней.

– Я могу приводить ее в порядок? Родители хотели похоронить ее завтра.

– Если шериф даст разрешение, я не возражаю. Я все увидел.

Детектив развернулся к выходу и только сейчас заметил Сэта. Он прислонился к стене возле двери и уставился в одну точку.

– Идем, – Джерри тихонько взял напарника за плечо и подтолкнул. – Я сам поведу.

***

На следующий день после трагедии то, что произошло с Джудит, все еще было главной темой для обсуждения. Старшеклассники, многие из которых учились вместе с погибшей, долго не могли угомониться даже после звонка. Вчера директор сообщил им новость на последнем уроке и попросил идти прямиком домой. До самого вечера телефонные линии Динвуда обрывались, передавая из уст в уста многочисленные сплетни и домыслы.

– Тихо, ребята, – попытался угомонить учеников преподаватель математики. – Тихо! – он постучал указкой по столу.

– Мистер Хьюз, – обратился к нему русоволосый парень с трудно произносимой фамилией. Класс мгновенно затих, Алекс Матьюкхааркус определённо пользовался бо́льшим авторитетом в коллективе, чем учитель. – У нас погибла одноклассница, – жуя жвачку, продолжил он. – Мы хотим знать подробности, а нас лишают этого права.

– Алекс, я понимаю ваше желание, – Хьюз причмокнул губами, размышляя. Класс молча ждал. Стоит ему сказать не то, что они хотят услышать, и он потеряет остатки уважения навсегда. – Я понимаю, как тяжело пережить потерю… – ученики загомонили, учитель поднял руку. – Подождите, подождите, я не закончил. Когда я учился в школе, у меня была одноклассница, – Хьюз пристроил указку точно параллельно краю стола. – Она погибла, угодив под машину, прямо возле своего дома. Ее звали Сьюзи, ей было тринадцать лет. Нам тоже хотелось знать виновного, отомстить, хотя бы по–детски: закидать его дом туалетной бумагой или тухлыми яйцами. Вряд ли мы могли бы решиться на что–то большее, это и к лучшему, конечно. Но потом учитель сказал нам, что мы не должны тратить ресурс на месть. Этим мы не почтим ее память. Лучше сделать то, о чем мечтала Сьюзи, закончить дело, начатое ей. Что она не успела сделать? Да ничего не успела! Ни одна такая молодая девчонка не должна умирать, тем более подобным образом. Тогда мы вспомнили. Ее мама на похоронах сказала, что Сью мечтала стать ветеринаром и открыть приют для бездомных животных. Конечно, это сделать мы не могли, но всем классом собрали свои карманные деньги, купили корм и отправились в действующий приют волонтерами. Целый месяц мы по очереди помогали работникам приюта. Мы так и не узнали, кто сбил Сьюзи. Но своим поступком мы почтили ее память гораздо лучше, чем местью. За работой нам стало гораздо легче принять утрату.

Почти все ученики внимательно следили за каждым словом мистера Хьюза. Парни то и дело переглядывались, не ожидая от учителя такой пламенной речи. Алекс явно пожалел, что задал вопрос: он хмурился и избавился от извечной жвачки. Эстер смотрела в окно. Она в меньшей степени переживала, потому что почти не знала Джудит. Мишель, как и многие другие девчонки в классе, вытирала слезы. Келли бессмысленно водила ручкой по листу. Лина выглядела решительно.

***

Школа, как и все административные здания, находилась на Главной улице. В Динвуде вообще можно было родиться, учиться, жениться, работать и умереть, не покидая одной улицы.

Здание школы представляло собой двухэтажное строение из красного кирпича, старое, но хорошо сохранившееся. От шума и пыли трассы его с трех сторон отделяли невысокая живая изгородь и приличной ширины, около тридцати метров, густой газон.

Джерри припарковался на обочине Главной улицы.

– А почему не на парковке?

– Хочу пройтись и осмотреться.

Школьная парковка находилась справа от лужайки, и пройти от нее к входу в школу можно было только прямо вдоль здания. Сэт порадовался возможности вдохнуть свежего воздуха, его все еще мутило после запахов морга. За живой изгородью пряталась лужайка, на которой сидели несколько групп учеников. День выдался теплым. Сэт представил, как через пару недель все ученики будут выходить из душного помещения и завтракать на лужайке.

В здании школы звучал смех, дети перекрикивали друг дуга. Нужно было прийти сюда во время урока. Школьные коридоры навевали не самые приятные воспоминая. Сам он учился в так называемой элитной школе для богатеньких. Его семья всегда была довольно обеспечена, но он, Сэт, никогда не страдал манией сорить деньгами или кичиться богатством родителей. Он был изгоем в школьном обществе мажоров. К тому же хвост и серьга в ухе не сильно способствовали успеху.

В коридорах пахло тушеным мясом. Сэт с радостью почувствовал не тошноту, а голод, в животе заурчало. Со вчерашнего ужина во рту не было ни кусочка.

– Джерри, когда уже мы зайдем куда–нибудь перекусить?

– Когда закончим работать, – сухо отрезал Джерри и двинулся дальше по коридору. Он всегда был скуп на слова, чаще отвечал односложно, но тем не менее нравился ему. Сэт был рад, что Джерри взял его на это задание, он засиделся на мелких поручениях. Сэт поборол желание скорчить глупую рожу в спину Джерри и уныло поплелся за ним. Детектив кинул ему что–то через плечо. Сэт ловко поймал сникерс и с удовольствием уплел его по дороге к кабинету директора.

В приемной их встретила молодая женщина на вид типичный библиотекарь: клетчатая юбка ниже колен, блузка застегнута до самой шеи, очки в толстой оправе. Она вскочила при виде посетителей.

– Здравствуйте! Вы, наверное, по поводу Джудит Маршблок?

Джерри кивнул.

– Проходите, – засуетилась секретарша, вышла из–за стола и проводила их к кабинету, хотя в крошечной приемной и так ошибиться было трудно. – Мистер Вуд вас ждет. Кофе, чай?

Сэт хотел попросить кофе, но не успел, Джерри уже ответил, что им ничего не надо.

Они вошли в небольшой кабинет.

– Добрый день! Проходите, проходите, – приветливо, хоть и без улыбки, встретил их директор. Он указал на стулья за Т–образным темным столом. На правой от входа стене открывалось большое, чуть ли до пола, окно с видом на лужайку и парковку.

– Добрый день! – сказал Джерри. Сэт кивнул, и они сели за стол.

Сэт оценивающе окинул директора взглядом. На вид ему было около сорока, слегка редеющие волосы, ухоженная бородка, подтянутая фигура, не дорогой, но хорошо выглаженный костюм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению