Счастье для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гусейнова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастье для ведьмы | Автор книги - Ольга Гусейнова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Причисляя себя к мудрым ведьмочкам, я решила уйти по-английски, не прощаясь. Схватив под уздцы паникующую и бьющую копытами Моль, потащила ее прочь с обрыва. Жаль, скрип телеги нарушил мои планы. В развороченном лагере резко воцарилась тишина. Воровато оглянувшись, я увидела, что, разметав в стороны соперников, горгул уставился на меня. Остальные напряженно следили за ним. Ситуацию изменил мой желудок – издал голодный рев. Это было так неожиданно и не к месту, что я несколько растерялась и, глядя на крадущегося ко мне монстра, ляпнула:

– Что-то мне та-ак есть захотелось!

Горгул замер, вслушиваясь в мои слова. Показалось, что этот зверюга все-все понимает, вон как локаторы свои навострил. Поэтому я продолжила жаловаться:

– Ну очень-очень хочется. И побольше…

Лопоухий монстр посмотрел на ошалевшего дракона и смерил его таким оценивающим, изучающим взглядом мясника, словно примеряясь, насколько он удовлетворит мое «очень-очень» и «побольше». У меня появилась робкая догадка, что я в меню не вхожу, а вот дракон – вполне возможно. Поэтому я решилась на отчаянно смелый шаг, снова пискнув:

– Не-а, я драконов не люблю. Мне бы куриную ножку или крылышко, я птицу предпочитаю…

Горгул сразу потерял интерес к чешуйчатому, зато слишком многозначительно глянул на Акайо с его белоснежными крыльями и «мослами».

– Что? Меня? Вместо курицы?! – возмутился ирлинг.

Я заполошно защебетала:

– Вообще-то, лучше всего рыбки бы пожарить, а то все мясо да мясо…

Долгим – от морды до кончика хвоста – задумчивым взглядом горгул прошелся по Тхану, но, видимо, на рыбу нагшар не потянул. Поэтому, грозно рыкнув на соперников, монстр ринулся к воде. Пока он там своей тушей устраивал вселенский потоп, заодно выбросил на берег и с десяток рыбин. Затем его человеческая часть все-таки вернула себе главенство – на берег вышел мокрый мужчина, молча поднял рыбу и под злобные взгляды «товарищей» занялся затоптанным костром и приготовлением… завтрака, наверное. Раннего.

– И что это было? – прижимаясь к морде Моли, поинтересовалась я у всех сразу.

– Эрн встретил…

– Ничего, – оборвал Тхана горгул. Он окинул меня странным изучающим взглядом и задумчиво пояснил: – просто давно не давал волю зверю, вот он и вышел из себя… немного. Нечего время зря терять, надо поесть и уходить из этих земель.

– Смотри-ка, проснулся наконец! – хмыкнул Феро с ироничной гримасой на поцарапанном лице.

Это же как они друг друга полосовали, если после смены ипостаси следы драки остались? Причем не обычной потасовки маявшихся в неволе самцов, а настоящей, кровавой бойни.

– Курицу я тебе никогда не прощу! – злобно процедил Акайо, усаживаясь у костра и жестом приглашая – хотя скорее приказывая – сесть и меня.

Его нескрываемая злость и обида неожиданно разрядили общую напряженность: друзья откровенно хохотали, вернее, ржали над ним. Даже горгул улыбался неожиданно открытой и светлой улыбкой, потом смущенно попросил:

– Прости, дружище.

– Да ладно, что я, не понимаю твоей… новой проблемы, – примирительно усмехнулся ирлинг, блеснув в мою сторону хитрым взглядом.

Манерно сложив руки на коленях, я с прямой спиной сидела на коряге у костра и молча наблюдала за «дружищами».

Фу-ух, сильные мира сего поладили, со сложным делом снятия ошейников я справилась, теперь бы забрать долги – и на свободу, к долгой и счастливой жизни. Вон даже звездюлина уже висит не только над головой Акайо, а словно присматривается к четырем мужчинам. Неужели не может выбрать, кто мне больше счастья отвалит?

А жизнь-то налаживается!

Глава 10

Так получилось, что мужчины сидели с одной стороны костра, а я – с другой. И словно в театре наблюдала за ними. Эрн с Тханом занялись рыбой и кабанчиком, пострадавшим и в жизни, и после смерти. На затоптанную тушку без слез было не взглянуть. Акайо достал из повозки раздобытые либо вечером, либо ночью хлеб, сыр и картошку и сноровисто закопал последнюю в угли. Отлично, и гарнир будет.

Удивительно, что от Барвика бывшие рабы бежать не спешат. Неужели не опасаются погони? Или настолько уверены в себе? Хотя в боевой форме вид у них не просто внушительный, а чудовищный. И магии подчинения на них больше нет. Чего этим «старшим» бояться? Людей? Вряд ли. Разве только себе подобных.

Я неспешно и внимательно рассматривала иных. Теперь, без ошейников, вернув себе магию и жизненные силы, они изменились. Наверное, в лучшую сторону. Очеловечились, что ли. Ушли слишком резкие, хищные черты лиц; глаза дракона уже не так заметно полыхали, рубаха не трещала по швам на мускулистом торсе; руки и ступни Эрна стали почти человеческими. И клыки незаметны. Даже крылья горгул и ирлинг спрятали. Лишь Тхан оставался в срединной ипостаси, напрягая меня своим хвостом до внутренней противной дрожи.

В рваной одежде, заляпанной кое-где пятнами крови, благо царапины уже сошли, мужчины не выглядели проще или хуже. Уже зная о высоком положении каждого из иных на родине, я любовалась их неторопливыми, четкими движениями. Эрн сноровисто чистил рыбу, Акайо ровными кусочками нарезал хлеб и тонкими ломтиками – сыр. Они делали это так, словно занимались этим всю жизнь и ничего «такого» в этом не видят, как и большая часть русских мужчин. Судя по ловкости, с которой меня умыкнули из таверны, эти четверо на все лапы мастера и во многих делах отлично разбираются.

Небо неуловимо светлело, скоро окончательно рассветет.

– Господа, мне надо отлучиться. Ненадолго, – не подавая виду, что смущена, прощебетала я и под пристальными мужскими взглядами, взяв свою сумку, направилась к реке.

Умылась, переплела растрепавшуюся косу в колосок, привела одежду в порядок при помощи «бытовой» магии и почувствовала себя увереннее: чистенькой и аккуратной. Затем, оставив сумку в телеге, под тем же конвоем мужских взглядов отправилась в лес по нужде. Все эти перипетии с трансформациями и драками срочно потребовали отойти подальше и уединиться в кустиках.

Не успела я одернуть юбку и натянуть нижнее белье – ощутила, как кто-то или что-то весьма нахально трогает меня за обнаженные ягодицы. Испуганно обернулась и мучительно долгое мгновение осознавала, что человеческая, обглоданная временем и червями до пожелтевших костей рука вылезла из земли, «удобренной» моими стараниями, и почему-то оказалась способной лапать женский зад. Причем прямо на моих глазах и вторая прорыла себе путь на свободу совсем рядышком. Неужели чтобы тоже проверить на полноту, мясистость и упругость мой «тыл»?

Пока я ошарашенно пялилась на это «чудо природы», обе костлявые ладони вновь потянулись к моему заду.

– А-а-а! – подскочив, заорала я и, на ходу придерживая юбку и натягивая панталоны, понеслась к лагерю.

На миг обернулась – и увидела быстро выбирающийся из земли скелет. Кажется, темными провалами вместо глаз умертвие с нездоровым азартом зыркнуло на меня. Из кустов на поляну я буквально выпала, рефлекторно выставляя перед собой ладони, но «отжаться» не успела – кто-то поймал. И опять завизжала, решив, что меня догнал скелет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению