Дом на Фиалковой улице - читать онлайн книгу. Автор: Элен Бронтэ cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на Фиалковой улице | Автор книги - Элен Бронтэ

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Мэй могла и не говорить этого — субботним вечером на скамейке шептались уже три леди.

— Ричард был так мил, что взял нас с Джейн в свою лодку, — рассказывала Диана. — Розамонд поехала с мистером Тейлором и дочерью здешнего доктора, они смеялись так, что едва не перевернули лодку! Кажется, леди Тейлор узнает много нового о своем племяннике за время визита в Бромли.

— А с кем же каталась мисс Грант? — тут же спросила Мэй.

— Ее и Эми катал мистер Милбурн, один из попечителей академии.

— Духовное лицо? — удивилась миссис Эванс.

— Нет-нет, эту должность он занимает после смерти своего кузена, тот и в самом деле был известным проповедником. А другой его то ли кузен, то ли племянник носит титул графа Хартингема.

— И этот мистер Милбурн молод?

— Не особенно. — Диана задумалась на мгновение. — Ему, вероятно, лет тридцать пять. Хотя выглядит он весьма представительно.

— К тому же, как сказала миссис Грант, он владеет большим состоянием, — добавила свою лепту Джейн.

— И он, конечно же, нашел мисс Грант неотразимой, — утвердительно сказала Мэй.

— По-моему, он убежденный холостяк и ничего не собирается менять в своей жизни. Но Августина, конечно же, была с ним мила, да и Эми на время запамятовала о своих головных болях.

— Оставим их, расскажите, как вам понравилось кататься?

— Это было чудесно! Солнце, блики на воде, как будто кто-то налил сверху жидкого серебра, даже глаза слепило… ах, Мэй, мы завтра же пойдем с девочками к реке, пусть попробуют нарисовать это чудо!

— Завтра воскресенье, мы должны быть в церкви, — напомнила миссис Эванс. — Но идея чудесна. Я и сама давно не брала в руки альбом, мы отправимся к реке вчетвером и посмотрим, у кого лучше получится передать эти твои серебряные блики.

— Если позволите, я пойду с вами, — робко сказала Диана.

— Тебе не нужно спрашивать, дорогая, мы всегда рады нашим друзьям. — Мэй обняла девушку одной рукой, так как другой она обнимала Джейн.

— Значит, в понедельник?

— Да, в понедельник… если погода позволит.

21

К сожалению, не все получили такое же удовольствие от катания на лодках, как мисс Крейтон и мисс Эванс. Тем же вечером в доме миссис Грант две молодые леди разговаривали за чайным столом.

— И ты собираешься просто смотреть, как он увивается вокруг этих Эвансов? — Эми Освальд с негодованием звякнула ложечкой о блюдце, расписанное диковинными птицами.

— Ты всерьез веришь, что он может увлечься Джейн Эванс? Я бы скорее поставила на Мэй, она не уступает внешностью и притом гораздо более живая.

— Она, кажется, счастлива в браке, — неуверенно возразила мисс Освальд.

Августина недоверчиво усмехнулась, показывая свое пренебрежительное отношение к семейным узам, но все же неохотно признала, что миссис Эванс так и светится любовью, стоит ей заговорить о своем супруге.

— Думаю, она старается привлечь в свой дом побольше джентльменов, чтобы пристроить Джейн, собственных средств миссис Эванс едва хватает на нее и девочек, а содержать еще и сестру мужа — это уже чересчур.

— Кажется, они получили какое-то наследство, позволившее им приобрести дом, помнишь, об этом говорила твоя мать, когда Эвансы только переехали.

— С трудом припоминаю, меня тогда все эти подробности не очень интересовали. — Августина повернулась боком, чтобы видеть себя в зеркале, висящем над камином, и чуть выпрямила спину.

Эми бросила в зеркало косой взгляд и отвернулась. Всю свою жизнь она оставалась в тени кузины, и недовольство собственной внешностью испортило ее характер не меньше, чем подражание болезненной матери. Бледно-голубые глаза мисс Освальд прищурились, небрежный взгляд скользнул по узкому лицу Августины, в глазах мелькнул и исчез отблеск зависти.

— А как тебе показался мистер Милбурн? — спросила она.

— Будь он на десять лет старше — как раз подошел бы моей матушке, а на десять лет моложе — я бы подумала о нем как о возможной партии. Но такой, какой есть, он никуда не годится!

— Интересно, что сказал бы твой отец, — хихикнула Эми. — Кажется, вы с тетушкой иногда забываете, что он еще жив.

— Это целиком и полностью его вина! Я стану примерной дочерью, как только он перевезет нас в Лондон и начнет давать балы и устраивать вечера.

— Бедный дядя Грант! — притворно посочувствовала мисс Освальд и вернулась к недавнему пикнику. — Кажется, мистер Милбурн тобой очарован. Ричарду Крейтону стоило бы ревновать.

— По-моему, он был поглощен тем, что уговаривал мисс Эванс съесть еще одно пирожное, — фыркнула Августина. — А мистер Милбурн мог бы быть хорошей парой для тебя: серьезный, основательный… К тому же он тебе понравился, признай это!

Это была маленькая месть за насмешки и колкости, и Эми прекрасно это осознавала. Мисс Освальд нечасто кто-нибудь нравился, но и этот кто-нибудь обязательно увлекался Августиной. Так уже случалось, так вышло и на этот раз. И за это Эми ненавидела свою кузину.

Миссис Грант опекала Эми после смерти ее матери, и, хотя проживание с Эми под одной крышей не доставляло удовольствия ни миссис и мисс Грант, ни самой мисс Освальд, всех это устраивало. На фоне невзрачной мисс Освальд Августина казалась еще прекраснее, а Эми не теряла надежду когда-нибудь увидеть, как будет посрамлена ее кузина, обманувшаяся в своих ожиданиях. И, хотя Эми не знала всей правды, она каким-то образом подозревала, что сейчас находится как никогда близко к осуществлению своей мечты.

— Почему бы тебе не написать леди Файдуэлл о том, что ее бывшая гувернантка теперь живет в Бромли? — неожиданно спросила она.

Августина удивленно посмотрела на кузину, о которой едва не забыла, поддавшись неприятным воспоминаниям о том, как улыбался Крейтон Диане и Джейн, когда катал их на лодке.

— Зачем? Если только для того, чтобы леди Файдуэлл знала, как гадко отзывается Джейн о маленькой мисс Файдуэлл?

— Кто знает, возможно, мисс Эванс не такая хорошая гувернантка, и дело вовсе не в мисс Файдуэлл.

— Ну и что с того? Какое нам дело до ее талантов, ты же не собираешься учиться у нее рисованию!

— К счастью, нет! — Эми поморщилась — от запаха красок у нее начинала болеть голова. — Подумай, Джейн ведь занимается с детьми миссис Эванс. Вдруг ее методы воспитания повредят девочкам?

— Ты заботишься не о малышках, ты хочешь поссорить миссис Эванс и Джейн! — догадалась Августина.

— Почему бы и нет? Их дом перестанет быть таким гостеприимным, и Крейтонов не будет тянуть туда…

Августина недоверчиво посмотрела на собеседницу. Она не думала, что Эми хочет помочь ей вернуть полновластное распоряжение вниманием мистера Крейтона, но какие цели могут быть у кузины, не понимала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению