Шелк и тайны - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Джо Патни cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шелк и тайны | Автор книги - Мэри Джо Патни

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Я ждал этого двенадцать лет. Будет хорошо. — Он наклонился и подхватил ее на руки.

Для Джулиет имело значение только одно — они снова вместе! Детали казались несущественными, но едва она открыла рот, желая что-то сказать, как Росс привлек ее к себе.

— Подожди, милая лисичка. — Он придержал ее одной рукой и принялся ласково гладить другой. — Ты как молния: возбуждаешь и в то же время слишком спешишь, чтобы ощутить полнейшее блаженство. И пусть у нас мало времени, но сегодня мы торопиться не будем, но и не будем тратить время попусту.

Джулиет сопротивлялась какую-то долю секунды, поскольку горела желанием слиться с Россом. Но он прав: не стоит торопиться, пусть их неистовое совокупление запомнится на всю жизнь. Джулиет обожала его терпение и мудрость, которые так отличались от ее собственного безудержного темперамента.

Заставив себя расслабиться, Джулиет растворилась в объятиях Росса.

— Если я молния, то ты громоотвод, который возвращает меня на землю и спасает от саморазрушения. — Она прижалась губами к его шее, вдыхая его запах и чувствуя сокровенное биение жилки. Сердце Росса забилось чаще, и ей было приятно сознавать, что его сдержанность дается ему не без труда и она не бесконечна. Он протяжно вздохнул, а потом нехотя отступил.

— Сначала нам надо снять с себя все это. — Он проворно размотал покрывало Джулиет и бросил его на пол, потом снял спрятанный в ножны кинжал с ее кушака. — Это тебе не понадобится. — Кинжал и кушак полетели туда же.

Взяв ее косу, Росс развязал ленточку на конце и пробежался пальцами по ее роскошным волосам — те потоком заструились у нее по плечам.

— Вот такой я чаще всего и вспоминал тебя, — тихо проговорил он. — Вспоминал, как волосы твои пламенем горят на подушке, Гул-и Сарахи, цветок пустыни. — Он зарылся лицом в тяжелую шелковистую массу, и ее обдало жаром его дыхания.

— Я ненавидела свои волосы до тех пор, пока не встретила тебя, — прошептала Джулиет. И оттого что Россу нравились этот неистовый цвет и непокорные кудри, она никогда, со времени их встречи, не стригла волосы.

Росс погрузил ладони в густые пряди. Джулиет уронила голову ему на плечо. Внутри нее разливалась чувственная нега, каждая частичка ее тела отзывалась на прикосновение любимого.

Прошло несколько восхитительных минут, и Джулиет вновь захотелось поцеловать мужа. Она подняла голову, но он возразил:

— Еще рано.

Следующим предметом одежды, который предстояло снять с Джулиет, была длинная рубашка. Женщина подняла руки, и он стянул с нее сорочку. Она осталась только в просторных брюках и в фуфайке, которой стягивала грудь.

Росс, словно зачарованный, не сводил глаз с ее бюста. Сначала она не поняла, что именно так привлекло его внимание, но тут же вспомнила. Вся вспыхнув, Джулиет потянулась к кольцу, что висело на золотой цепочке у нее на шее.

Росс, не удержавшись, высвободил кольцо из бесчувственных пальцев Джулиет. Ни к чему было спрашивать, что это, ибо именно Росс надел обручальное кольцо ей на палец в день бракосочетания. На внутренней стороне были выгравированы их имена и дата свадьбы. Джулиет сняла кольцо, после того как сбежала от мужа, но с тех пор все время носила его на цепочке.

Он внимательно и осторожно разглядывал это кольцо, потом сардонически ухмыльнулся. Джулиет инстинктивно поняла, что должна объясниться, несмотря на то что и так все было ясно.

— Я тоже многого не хотела забывать, — тихо произнесла она.

— Хорошо. — Росс помрачнел, и в то же время в лице его промелькнула какая-то нежная грусть. Он переключил внимание на подбитую ватой фуфайку. Впереди она скреплялась четырьмя небольшими крючками. Он расстегнул первый, потом наклонился и прижался губами к обнажившейся ложбинке.

Джулиет едва не задохнулась, у нее подкосил колени. Муж неторопливо расстегнул следующий крючок, затем еще один, целуя при этом грудь, котор сам же высвобождал. Расстегнув все крючки, Росс стянул с Джулиет фуфайку, взял в ладони обе ее груди и принялся медленно поглаживать их, бормоча:

— Это преступление — сковывать такую прелесть.

Его умелые прикосновения заставили заиграть кровь Джулиет. Грудь ее ожила и зазвенела от напряжения, соски под пальцами Росса отвердели, и у Джулиет перехватило дыхание.

— Удовольствие освобождения стоит того, чтобы стягивать бюст.

Брюки Джулиет тоже застегивались на крючки, Росс расстегнул и их. Одежда бесформенной грудой мгновенно упала к ее ногам. Впервые Джулиет немного застыдилась: за те долгие годы, что прошли с тех пор, как она стояла перед ним обнаженной, фигура ее могла измениться к худшему.

Но Росс, похоже, был всем доволен.

— Ты всегда была так прекрасна или я уже забыл? — Его восхищенный взгляд соблазнял ее не меньше, чем ласка. — Или ты с каждым годом все хорошела?

Джулиет вспыхнула: его похвала невыразимо обрадовала ее. Она никогда не считала себя особенно привлекательной, только с Россом все было иначе, ибо он один на целом свете заставлял ее чувствовать, что она самая желанная женщина со времен троянской Елены. Решив, что лучшим лекарством от смущения будет активность, она сказала:

— А теперь моя очередь. — И с этими словами потянулась к его рубашке.

— Подожди немного. — Росс, улыбаясь, поднес указательный палец к ее губам. — Меня интересует, что изменилось, а поскольку тут темновато, надо попробовать на ощупь. Вот это, к примеру, не изменилось. — Он наклонился к левой ее груди и взял сосок в рот. От губ и языка мужа он стал еще тверже. Тело Джулиет запылало, и Росс пробормотал:

— М-м-м, именно это я и помню. И твоя реакция тоже не изменилась. — Он задумчиво потянулся к другому соску. — Похоже, грудь у тебя пополнела.

— Ты недоволен? — спросила она, вызывающе выгнувшись.

У Росса перехватило дыхание, он на миг замер.

— Ничуть.

Потом он отнял руку от груди и провел по телу Джулиет, нежными прикосновениями исследуя ее тело. Затем обнял ее, не отводя рук, взъерошил ее волосы и прижался губами к затылку.

— Ты такая изысканная.

Умело и неторопливо он целовал ей спину, потом повернул женщину и, наклонившись, погладил ладонью бедра Джулиет.

— Здесь ты тоже округлилась, но это так соблазнительно.

Он зарылся лицом в ее мягкий живот, и она ощутила легкое покалывание бакенбардов и влажные жаркие губы. Потом губы его переместились ниже, он скользнул рукой между ее коленями и начал возбуждающе что-то писать у нее на бедрах, поднимаясь все выше и выше. Джулиет развела ноги в ответ на его ласку, инстинктивно поддаваясь ей.

Другой рукой Росс принялся гладить ягодицы Джулиет, она вмиг замерла, а он тем временем проник в золотисто-рыжие завитки между шелковистыми складками и потянулся к горячей, чувствительной плоти. Джулиет приглушенно всхлипнула и вцепилась в его плечи. «Я забыла, о Боже, я забыла, что можно испытывать такое…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению