Обретенное счастье - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Джо Патни cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обретенное счастье | Автор книги - Мэри Джо Патни

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Гэвин поклонился и, поблагодарив раджу, с недоверием подумал: не может быть, чтобы все прошло так гладко. Правда, он послал роскошный подарок, а за раджой закрепилась репутация достойного и честного человека, но могло ли возвращение Кейти Уоррен пройти так легко?

Но все получилось именно так.


В сопровождении эскорта Алекс и ее дочь были препровождены на женскую половину, так как Кейти должна была собрать свои вещи и попрощаться с подругами. Алекс изумилась, услышав, как бойко Кейти тараторит по-малайски. По тем слезам и объятиям, которыми наградили Кейти женщины раджи, Александра поняла, что здесь с ее дочерью действительно хорошо обращались. И на этот раз Гэвин оказался прав, он ведь говорил, что с Кейти не произойдет ничего плохого. Слава Богу, что так оно и оказалось.

Попрощавшись со всеми, Алекс взяла баул с вещами в одну руку, а другую протянула Кейти. Хотя девочка болтала без умолку с момента их встречи, но как только они покинули женскую половину, она притихла. Обеспокоенно посматривая на нее, Алекс спросила:

– С тобой все в порядке, Кейти, птичка? Наверное, трудно оставлять друзей, которых ты обрела здесь?

Кейти кивнула:

– Мама, я ведь больше никогда не увижу их, да?

Алекс заморгала, услышав неподдельную грусть в голосе дочери. Она сама не так давно тоже рассталась навсегда со своими австралийскими друзьями.

– Скорее всего так и будет, моя девочка. Ведь Англия находится на другом конце земного шара.

– Разве Англия может стать моей родиной, если я никогда не была там?

Это был хороший вопрос. Алекс подумала, прежде чем ответить:

– Родина и дом начинаются с семьи. Когда ты познакомишься со своими бабушкой и дедушкой, со всеми кузенами и кузинами, Англия станет твоим домом. У тебя обязательно появятся новые друзья, и на этот раз они останутся с тобой на всю жизнь.

– Как здорово иметь друзей на всю жизнь, – тоскливо вздохнула Кейти.

Алекс сжала ее ладошку и поклялась себе, что ее дочь больше никогда не будет страдать. Тяжело терять людей, которых любишь.

– Я с ума сходила, когда пираты отняли тебя у меня.

Дочь ответила ей как взрослый человек.

– Я тоже переживала, мама… Я думала, что больше никогда тебя не увижу.

Сколько же Кейти находилась в руках пиратов, до того как попала к радже? Алекс проглотила болезненный ком в горле.

– Если бы не капитан Эллиот, я не знаю, чем бы все это закончилось…

– Это тот мужчина, который был с тобой в оранжерее?

– Да, он капитан «Хелены». Он нашел меня на острове Мадура и добился моего освобождения. – Каким способом – этого Кейти не надо знать. – Он доставит нас в Англию на своем корабле.

Войдя в оранжерею, Алекс улыбнулась Гэвину, давая понять, что все в порядке. Он повернулся к радже, на плече которого теперь сидел алый попугай. После нескончаемого потока благодарностей и прощальных речей чужеземцы наконец-то покинули дворец.

Когда они вышли из дворца, Алекс представила Гэвина дочери. Кейти, насупившись, спросила:

– Вы голландский капитан?

– Нет, я из Америки, – ответил он.

– Это хорошо, потому что голландских капитанов я не люблю.

Пережитые страхи снова напомнили о себе. Ей так нравился капитан «Амстела», а он не сумел защитить их от пиратов. Она еще ребенок, думала Алекс, и скоро забудет все то плохое, что выпало на ее долю.

К сожалению, у взрослых это не получается так быстро.

Кейти понравилась каюта. Взволнованная событиями дня, она кружилась по комнате, восхищаясь книгами и обстановкой.

– Здесь в тысячу раз красивее, чем на «Амстеле»!

– Понимаешь, детка, капитан Эллиот уступил нам свою каюту. – Алекс уютно устроилась в кресле, не сводя глаз с дочери, которая ни минуты не могла посидеть спокойно. Она повзрослела за последние месяцы и больше не была маленькой девочкой, а Алекс радовалась тому, что ее дочь попала в хорошие руки.

Кейти провела кончиками пальцев по кожаным корешкам книг, стоящих на полках.

– Этот капитан влюбился в тебя, мама, – неожиданно сказала она.

Алекс замерла от удивления. И вдруг с надеждой подумала: а что, если ее дочь права? Эта мысль смутила ее… и взволновала. А потом она отмахнулась от нее, решив, что не стоит принимать всерьез высказывания ребенка.

– Я тоже очень хорошо отношусь к нему, – помолчав, произнесла она. – Он добрый человек. – Не дождавшись мнения Кейти на этот счет, она продолжила: – Завтра утром мы возобновим занятия. Надеюсь, ты не забыла французский, арифметику и географию?

Кейти испуганно взглянула на нее.

– Снова уроки? Так скоро?

Алекс едва сдержала смех, увидев неподдельное огорчение на личике дочери.

– Хорошо, пару дней отдохнем. Не делай кислую мину, тебе ведь всегда нравилось заниматься.

– Все так думают, – недовольно буркнула Кейти, лукаво глядя на мать.

– С тобой занимались во дворце раджи?

– Да. Но не французским, не счетом и не чтением. Жасмин, которая приглядывала за мной, учила меня говорить по-малайски. Все девочки занимались танцами и пением, и еще…нас учили вести себя как леди, которые там живут. – Грациозно подняв руки вверх, Кейти начала повторять плавные па национального танца Сукау. – Мне нравилось танцевать. Все говорили, что я способная.

– Не сомневаюсь. – Алекс с волнением наблюдала за грациозными движениями девочки, размышляя о том, насколько быстро происходит адаптация у детей. Интересно, сколько лет понадобилось бы Кейти, чтобы забыть свое английское происхождение и превратиться в девушку с Сукау?

Алекс крепко прижала к себе дочь.

– Я так соскучилась по тебе, Кейти, птичка моя. Так ужасно соскучилась.

– Я тоже скучала по тебе, мама, – прошептала девочка. – Я говорила себе, что должна быть храброй и не плакать, но иногда все равно плакала.

– Так же как и я. – Алекс всхлипнула, слезы полились из ее глаз, но это больше не волновало ее.

Счастье переполняло Алекс: она свободна и нашла свою дочь – но ночью ее опять мучили кошмары. Она проснулась мокрая от пота, сердце бешено колотилось в груди, к горлу подступала тошнота. Хотя умом она понимала, что теперь свободна, это не помогло ей избавиться от былых страхов. Эти страхи будут вечно преследовать ее – страх плена, страх потерять мир, в котором она жила.

Страх насилия.

Осторожно, чтобы не разбудить дочь, она выскользнула из постели и, подойдя к окну, открыла его, чтобы освежить лицо. И вдруг сделала интересное открытие – оказывается, если смотреть на горизонт, то морская болезнь проходит сама собой.

Наконец она вернулась в постель. Кейти, слава Богу, не мучили никакие страхи. Розовые щечки и спокойное дыхание были самой дорогой наградой для Алекс после всех перенесенных ею страданий. Она была так счастлива, так переполнена любовью, что не могла найти слов, чтобы описать свое состояние. Наклонившись, она прикоснулась губами к лобику дочери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению