В академию за хозяином Драконьего Края - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Свободина cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В академию за хозяином Драконьего Края | Автор книги - Виктория Свободина

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Пока студенты заняты, я тоже отправилась готовиться. План такой. Мы приходим в таверну. Хорошо, если мама Милиры тоже наймет людей. Предлагаю Тиму сделку. Не согласится — будем бить его. Согласится — тогда, при выполненных ее условиях, он должен будет отдать Милиру матери, причем привести ее заранее, еще во время выполнения сделки. А суть сделки такова. Я, придя на встречу не как маг, чтобы не показывать врагу преимущества, провоцирую Тима, говорю что самая крутая танцовщица, и если он приведет Милиру, станцую, и соберу одним своим танцем всю сумму долга матери Милиры. Ну и, собственно, если соберу, он отпускает девушку. Безумно? Опасно? Непродуманно? Безусловно. Но я планирую схитрить. Не важно, соберу я нужную сумму танцем или нет. Главное, чтобы привели Милиру, а дальше начнется акция спасения, но не ребятами, мной или охраной мамы юной танцовщицы.

В конце концов, если уж у меня есть дар разговаривать с драконами, то надо же, ради хорошего дела, хоть раз воспользоваться. Хотя бы попробовать. Драконы главная военная сила края.

Иду в драконий музей. 

Глава 47

Отстояла огромную очередь, все же выходной, но попала в музей. Нашла окно, у которого столпились люди, чтобы поглазеть на дракона, ну и попыталась вступить в контакт.

— Здравствуйте, — шепотом произношу я, чтобы не привлекать к себе внимания стоящих рядом людей. Драконы умеют читать по губам?

Дракон за окном никак не отреагировал. Он вальяжно развалился на травке и лениво созерцает людей. Для него мы тоже развлечение.

Надо пробовать дальше. Без драконьей поддержки дела Милиры плохи.

— Извините за беспокойство. Я бы ни за что не обратилась к вам, если бы не беда. Мою подругу похитили плохие люди.

На грани слышимости изложила дракону свою просьбу. Чувствую себя глупо. Дракон опять никак не реагирует. Может не слышит, а может, его все это не волнует.

Расстроилась и развернулась, чтобы уйти.

— Ты обратилась не к тому, риари. Здесь, в музее, только старые драконы. На пенсии. Мы не вылетаем отсюда и не участвуем в делах людей, — вдруг раздался в моей голове.

Метнулась обратно и буквально прилипла к стеклу.

— Но где другие драконы я не знаю, — шепчу я.

— Они далеко. В горах. Два дня пути на лошадях только до гор.

— Это долго.

С мольбой смотрю на дракона.

— Да… подожди. — Дракон поднимается. Потянулся. — Пообщаюсь с друзьями. Если они согласятся, то тряхнем стариной. Как тогда… в триста семьдесят восьмом.

В душе зажглась надежда. Неужели получится? Милира, конечно, мне почти никто, но все равно ее очень жалко. Сегодня с Милирой беда, завтра с кем-то, кто станет действительно близок, или вообще со мной. Мне кажется, эта их банда совсем уж нагло себя ведет, забирает девушек прямо среди белого дня. Если закон бездействует, будет справляться собственными силами.

Дракон вернулся через четверть часа с двумя друзьями. Посетители музея оживились. Сразу трое редких рептилий возле окна.

Драконы, скрупулезно вызнав у меня все детали и заставив дать магическую клятву, что действую я не во зло, не обманываю и не замышляю против них ничего плохого, согласились мне помочь. Мы обсудили все детали, как будем держать связь. Особо попросила никому не рассказывать, что я “риари”. Драконы заверили, что тайны хранить умеют отлично и совсем не болтливы.

На самом деле драконы замечательные. Добрые и хорошие. Сразу им это и сообщила, а они почему-то посмеялись.

Главный вопрос решен, можно бежать к таверне. Мантия осталась в академии. Надо только что-то с браслетом решить, он тоже выдает знающим людям, что я маг. Куплю сейчас по пути какой-нибудь простенький широкий деревянный браслет и закрою им академический артефакт.

У таверны встретила напряженных парней. Поразительно, что они еще не передумали. Я бы не решилась на эту авантюру без помощи драконов. Милира показалась светлым хорошим человеком, недостойным страшной участи, но бессмысленно жертвовать собой я бы не стала.

— Готовы? — с улыбкой произнесла я.

Герб вглядывается в мое лицо. Он впервые видит меня без платка.

— Да. Ты такая… красивая.

— Спасибо, — смутилась. — Маму Милиры не видели?

— Вон она, на другой стороне улицы, под деревом, — говорит Натан, махнув рукой в нужном направлении.

Ага, да, вижу. Аж четверо широкоплечих мужчин-наемников рядом с женщиной. Сабли на поясах. Ну, неплохо.

Вглядываюсь в быстро темнеющее небо. Страшновато все равно. Главное, на конфликт физический в помещении не нарываться, а уж на улице драконы в обиду не дадут.

Подошли к маме Милиры, пообщались немного, и уже одним составом направились в таверну. Нелида — так зовут маму, впереди, а мы свита.

В таверне за центральным столиком сидит Тим. Он лениво улыбается, и от вида нашей большой компании, кажется, ни капли не испугался. Махнул нам приветливо рукой.

Оглядываюсь. В таверне одни мужчины. Возможно многие

— Принесли деньги, госпожа? — спрашивает парень, насмешливо глядя на Нелиду, неспешно оглядывает охрану и нас, щуплых студиозусов и одну адептку. — О, а я тебя помню, — Тим ткнул в меня пальцем. — Поступила в академию.

— Да. С радостью взяли. На факультет искусств и драконьих танцев.

— Надо же.

Тим снова смотрит на Милиру.

— Я не смогла собрать всю сумму, — взволнованно говорит женщина. — Не успеваю. Осталось больше половины. Но я договорилась с этой девушкой, — Нелида кивнула на меня. — Она лучшая на факультете драконьих танцев и выступит сегодня в таверне, чтобы собрать недостающие деньги. Вы дадите мне отсрочку до середины ночи?

Тим недоверчиво хмыкнул.

— Такую сумму за ночь одной танцовщице собрать нереально.

— Я соберу и больше, — специально заносчивым тоном произнесла я, доставая из-за пазухи цепочку. — Вот этот кулон мне подарила сама тирин Руана Лит, будучи в восторге от моих танцев.

— Ну-ну, — хмыкнул Тим, тем не менее, с каким-то жадным интересом разглядывая кулон. — ладно, танцуй. Дам отсрочку.

— Угу, я станцую, а где гарантии, что Милиру действительно вернут? Она моя подруга, мне нужны гарантии, иначе не буду танцевать.

Тим поднял удивленно брови.

— Не танцуй.

Капризно надула губы и пошла к выходу танцующей походкой. Когда подошла к двери, вход мне преградили два амбала. Ага. Мне кажется, сейчас в таверне вообще все кто находится — бандиты, поэтому Тим так спокоен.

— Какие гарантии тебе нужны? — весело спрашивает парень.

— Пусть Милира присутствует в зале, пока я буду танцевать, — говорю я, возвращаясь к столику Тима.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению