Отбор жены в экстремальных условиях - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Лестова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор жены в экстремальных условиях | Автор книги - Ксения Лестова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Что за чертовщина? — подошедший к решетке стражник с удивлением воззрился на пустое помещение.

Ему и в голову не пришло, что заключенный может все еще находиться там. Звякнула отстегнутая от пояса связка магических ключей, тройной проворот в замке, и дверь открывается, освобождая маркизу путь к отступлению. Дождавшись, пока стражник войдет в камеру, мужчина тихо выскользнул в коридор и был таков. Закрывать бедолагу в темнице и отбирать ключи он не стал, чтобы сохранить свою тайну. Пускай думает, что преступник сбежал каким-то иным способом.

Преодолев пост охраны у входа на лестницу, Урай подумал, что хорошо бы избавиться от браслета, который вполне мог содержать в себе магический маячок. Мазнув взглядом по правому запястью, мужчина с ходу определил, что снять его можно специальным заклинанием. Или же распилив на две части в мастерской какого-нибудь артефактора. Знакомство с таковым не входило в планы маркиза Урая, а потому он собирался незаконно проникнуть в лабораторию собственной тюрьмы, которая, несомненно, имелась где-нибудь в отдалении от камер.

Той же ночью мужчина сбежал. Из-за постоянного нахождения в режиме невидимости он сильно рисковал собственным рассудком. Вскоре, после обнаружения пропажи, стражи подняли переполох. Маркизу пришлось на время схорониться в уборной второго подземного этажа, чтобы пропустить всех магов и не магов на место происшествия. И только после того, как на поверхности снова воцарился прежний порядок, он продолжил движение. Никому и в голову не могло прийти, что беглец все еще находится в стенах тюрьмы.

Судя по тому, что Урая так и не нашли, можно было сделать вывод, что в серебряном браслете не было ничего, кроме блокировки магии. Однако в битве с принцем Аранэлем маркиз все равно не хотел оставаться без силы Огня и для начала решил найти способ освободиться от артефакта.

Когда беглец почти уже поднялся на поверхность и затаился за ближайшим поворотом, чтобы в очередной раз проверить амагичность аур стоящих на посту тюремщиков, услышал весьма занятный для себя разговор:

— И как только умудрился сбежать, паразит такой?

— Ага, вот хорошо ему сейчас, наверное. Небось уже вышел за пределы нашего города и снова обзавелся магией…

— С чего это ты так решил?

— А ты разве не знаешь, что за чертой Уола наручный блокиратор магии перестает действовать?

— Да ну?

— Вот такая нехорошая особенность нашей северной магии.

— Жуть… Но наши ведь уже отправили за ним погоню.

— Отправили. И скоро, по идее должны его настигнуть. Выход из города только один, соответственно, и проезжий тракт тоже один.

— А если он в лес сунется?

— Не сунется. Там его гномы встретят, если что. Уж они-то мужика на месте и разделают на составляющие.

Под чарами дара не было видно, как Урай победно улыбался. Его звериному оскалу в ту минуту мог позавидовать любой орк или тролль. Удостоверившись, что оба мужчины не обладают магией, беглец миновал и этот пост. Теперь оставалось только пройти холл и ворота. И все, маркиз Урай снова на свободе и готов к великим свершениям.


Через час королю Гиару доложили о побеге покусившегося на жизнь младшего принца маркиза. Его Величество был в ярости и приказал своим лучшим магам любым способом найти подлеца и убить на месте. Предсказание гадалки начинало сбываться, и он закономерно боялся за жизнь своего сына.

— Ригарт! — позвал он свою правую руку. — Организовываем бал в честь помолвки Аранэля и Жаклин.

— Слушаю и повинуюсь, Ваше Величество, — откликнулся прибежавший на зов своего повелителя мужчина.

Правитель Райтара делал это не ради собственной блажи или общества. Таким образом он хотел приблизить сына (который разрывался между замком и поместьем Виар) к себе и в случае чего защитить. Жаклин вернется, и ему просто-напросто станет незачем постоянно бегать через портал. Если маркиз успеет добраться до него раньше, чем будет схвачен магами, то пускай это будет в столице, а не в глубинке. Здесь больше возможностей для того, чтобы предотвратить повторное покушение.

В глубине души Гиар надеялся, что ревнивый муж маркизы Урай не сунется к нему в замок. Но… Предсказание дано и теперь от короля требуется только не допустить самого страшного. Возможно ли облегчить исход дела? Как сказала жрица: «время, место и реакция твоих подданных переменчивы».


Утром, встав с кровати, первым делом направилась в ванную комнату. Спала я мало, поэтому мне было необходимо убрать образовавшиеся под глазами круги и замаскировать бледность лица.

После того, как отражение в зеркале перестало меня пугать, вышла из ванной и, пройдя к шкафу, стала выбирать платье, в котором надо будет спуститься на завтрак в столовую. Отец обязательно уделит внимание моему внешнему виду. А выдавать свое состояние мне не хотелось. Это вызовет ненужные вопросы.

В коридоре я столкнулась в Франческой. Она лучезарно мне улыбнулась и, напевая что-то себе под нос, прошествовала мимо. И что послужило причиной ее хорошего настроения? Еще не в курсе, что Чарльз был здесь этой ночью и сделал предложение нашей старшей сестре? Вполне возможно, а иначе бы она не была такой веселой.

В столовой уже собрались все домашние. Ну, разумеется, кроме меня и Франчески. Отец, ожидаемо, впился в мое лицо недовольным взглядом. Я замерла лишь на мгновение. Но слава богине, он не заметил мою короткую заминку. Лишь удовлетворенно кивнул, дозволяя тем самым присесть на свое место. Какое великодушие с его стороны.

— Приятного аппетита, девочки, — доброжелательно проговорила мама и, взяв в руки столовые приборы, приступила к еде.

Однако, тишина за столом была не долгой. Вскоре отец отложил вилку с ножом в сторону и нарушил царящее в обеденном зале молчание:

— Сегодня утром я получил письмо от лорда Чарльза Роя — он изъявил желание почтить нас своим визитом. Сообщил, что у него имеется письмо от короля, которое он должен передать лично мне в руки. Так же, лорд Рой сообщил, что у него будет ко мне деликатный разговор.

Вот значит как… А я-то думала, чего Франческа такая радостная! Она узнала про визит Чарльза раньше и, видимо, думает, что он прибудет по ее душу. Хотя… это только мои предположения.

— Деликатный разговор? — переспросила у главы семейства Ириа. — И лорд Рой, само собой, не поведал вам, о чем хотел бы поговорить?

— Нет, — отец покачал головой. — Думал, у вас есть предположения.

— Никаких, — тут же ответила ему старшенькая.

— Я тоже не знаю, — потупив взгляд, произнесла я.

— Возможно, — подала голос Франческа, — он приедет просить моей руки?

От такого вопроса я чуть было не подавилась кусочком пирога. Смелое заявление. И самое главное: руководствуясь чем, она сделала такой вывод? Никогда бы не подумала, что поездка в замок короля может так повлиять на людей. Ириа стала менее высокомерной, а средняя сестрица наоборот, превратилась в самоуверенную девицу, которая почему-то решила, что все должно быть только для нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению