Отбор... или беги, Принц, беги! - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Цыбин, Лика Ясинская cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор... или беги, Принц, беги! | Автор книги - Дмитрий Цыбин , Лика Ясинская

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

- А вот и папа ваш пришел, - пискнула Лиса, прячась за Исхара и напрочь забыв, что она невидима. – Только что-то он совсем не в духе…

- З-замолч-чи, тиш-ше, - прошипел заклинатель, не хуже беснующегося в круге призыва родственника. Он приблизился к пентаграмме насколько позволял ему инстинкт самосохранения и стал алчно пожирать глазами пресмыкающееся. Лисе пришлось даже привстать на цыпочки, чтобы рассмотреть вызванную тварь во всей красе. А Исхар нерешительно прошептал. – Отец?

- Что-то вы с ним совсем не похожи…, - промямлила принцесса, ужасаясь и восхищаясь змеем, и в особенности, его горящими, как два источника извечного пламени, глазами, - какой-то он у тебя нервный и чешуйч…

- Да, заткнись ты, вот же прицепилась! – Исхар резко повернулся, надеясь наконец изловить прилипчивую незнакомку, но едва удержался на ногах и даже отступил назад.

- Ой, там! Там…, - Лиса попыталась указать магу на один их лучей, уголок которого он нечаянно стер, но было уже поздно. Шустрый золотистый гад, сверкая хвостом, рванулся из круга.

- Глупецс-с-с, - раззявленная в жутком оскале пасть змея нависла над головой несчастного заклинателя, готовая сомкнуть ядовитые клыки.

- Отецс-с-с, - в тон облизывающемуся земноводному просипел Исхар и поднял руку с перерезанным запястьем, из которого еще сочилась алая жидкость.

- Капецс-с-с, - пробормотала Лиса и, не разбирая дороги, ломанулась на выход.

- Эйлис-с-с! Любимая, ну, очнись же! – Рин продолжал трясти за плечи жену, уже пришедшую в себя и с рассеянным видом озирающуюся по сторонам. Почувствовав, что его усилия привели ее в чувство, кронпринц прижал свою неугомонную Лисичку к себе и крепко стиснул, зарываясь носом в распущенные волосы. – Как же ты меня напугала!

- Рин, отпусти-и, задушишь, - прохныкала хитрюга, четко осознавая, что, когда первый шок у мужа пройдет, мало ей не покажется. – Давай, я тебе кое-что важное расскажу, а ты пообещаешь на меня не ругаться…

- Хорошо, - Ринэйрт слегка разжал объятья, позволяя рыжей негоднице выступить перед ним в свое оправдание. Он даже не сомневался, что ее рассказ будет изобиловать крайне убедительными фактами ее невиновности. Но то, что он услышал в последующие пять минут сбивчивого описания, вызвали у него растерянность. Глянув искоса на родовой перстень, он еще раз убедился, что жена ничего не придумала.

- Лиска, ты со мной или побудешь в спальне одна? – принц, облаченный только в легкие домашние штаны, быстро натягивал на себя рубашку. – Пора мне свою правую руку в дело запускать.

- Эм-м-м, ты сейчас, надеюсь, о Рауле, - с издевкой переспросила Эйлис и расхохоталась, глядя на озадаченного Рина, - а то я подумала, что ты собираешься меня наказать и оставить голодной…

- Ах, ты, вредина рыжулистая! – муж подхватил хитрюлю на руки и грозно зашептал ей на ухо. – Я передумал, дорогая, Рауль может и до утра подождать, а вот ты…

- Ты обещал не ругаться! – Лиса попыталась выкрутиться и сбежать, но умудрилась лишиться халата и испуганно захлопала глазками.

- А я и не ругаюсь, а вот о наказании никто обещаний не давал, - Рин уложил свою женщину на кровать и почти уже начал приводить угрозу в действие, как…

- Мы его засекли! – задыхающийся то ли от спешки, то ли от представшейся его взору пикантной сцены голос графа Орланта вызвал у молодожёнов Вельтлантов слаженный вздох раздражения. – Рин, заканчивай с нежностями, все равно в счете на наследника вы с Лиской лидируете. Привет, Лисёна, шикарно выглядишь А это у тебя мирийские кружева с плечика соскользнули! Оу, Рин, нельзя же быть таким ревнивым! Я же должен Мелиссе тоже что-нибудь подарить! Да, знаю, я сам еще тот подарочек! Но ты не тормози, одевайся…

- Рауль Орлант, Твое обнаглевшее до краев Сиятельство, вышел вон из нашей спальни! – зарычал принц на своего десницу, прикрывая Эйлис одеялом, - и раз приперся сам, я тебе сейчас про нашего заклинателя расскажу…

***

Когда Исхар добрался до логова старика Хаелотского, небо уже наливалось предрассветными красками. Юноша пробрался в кабинет по лестнице для слуг, которые вот-вот уже должны были пробудиться и приступить к своим немудреным обязанностям в особняке старого отшельника.

Мучимый сомнениями после встречи с воплощением Шелесса, он желал услышать от Дариуша подтверждение того, что замыслы заговорщиков касаются исключительно смерти кронпринца и смены династии. А не воскрешения забытого Змеиного Бога.

Исхар подошел к массивным дверям и потихоньку приоткрыл их. Темнота покоев обступила его со всех сторон, он попытался нашарить светильник, но не преуспел. А когда повернулся на звук отодвигаемого кресла, заметил блеснувшие во мраке глаза хозяина кабинета. Золотистые. С черными вытянутыми зрачками.

И тут раздался негромкий хлопок, и тусклый свет озарил комнату, а старик в кресле уже ничем не выдавал своей особенности.

- Чего приволокся, гаденыш, - недовольный скрипучий голос резанул по натянутым нервам Исхара, - ты откуда такой обтрепанный выполз? Снова по своим подземельям шнырял?

- И вам доброго утра, милорд Дариуш, - парень никогда не называл это существо дедом, так как знал, что старик скорее удавит его магическим ошейником, чем позволит так к себе обращаться. – Времени до свадьбы Вельтланта осталось немного, и я прошу вас разъяснить несколько важных моментов, перед тем, как…

- Ишь чего удумал, бастард, - Хаелотский противно зашелестел сухими, как ветхий пергамент, ладонями, пытаясь разогнать остывшую кровь и отогреть их. – Возомнил себя хоть чем-то значащей фигурой. Ты – недоумок, и место тебе на цепи. Не будет никаких ответов. Катись отсюда!

- И всё же, милорд, - голос парня окреп, и он даже перестал пришепетывать, - ответьте только на один вопрос.

Старик помолчал, жуя губами и матерясь про себя, но всё же кивнул, дозволяя Исхару озвучить интересующее.

- Что станет со мной, когда вы займете мое тело после переворота, Дариуш? – все же на последних словах молодой маг запнулся. – Ведь поводок от магического ошейника двусторонний и связывает не только силовые контуры наших тел, но и души…

Ответом ему послужил захлебывающееся смехом карканье выгоревшего заклинателя.


Глава 33.

Глаза молодой графини Орлант метались в поисках выхода по закрытым дверям и пустынным коридорам, соседствующим с восточной частью Дворца. Безликие статуи и пасторальные пейзажики на стенах не давали Мелиссе никаких подсказок. Мысленно она давно надавала себе оплеух за то, что выскользнула из покоев, отведенных им с Раулем по соседству с апартаментами Эйлис и Рина, приказав охране не сопровождать ее. И даже воспользовалась для этого малой родовой печатью мужа, которую он ей оставлял во время своих отлучек с кронпринцем.

- Мелька, не упорствуй, а то мы твой длинный язык вместе с твоими белобрысыми патлами…, - четыре «змейки» взяли в кольцо Мелиссу и уже минут пятнадцать угрожали ей всевозможными карами, от стрижки ее налысо до увода Рауля налево посредством приворота, если она не проведет их в закрытую от посторонних охранной магией часть Дворца, где молодые Высочества свили свое недоступное гнездышко, - это мы принцесске обещали не вредить, а тебя никто тут жалеть не будет! Соглашайся, деревенщина, а не то…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению