Олимпионик из Ольвии. «Привидения» острова Кермек (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Иван Головня cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Олимпионик из Ольвии. «Привидения» острова Кермек (сборник) | Автор книги - Иван Головня

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Тоже мне порт! — небрежно роняет Лёня. — Одно название, что порт.

— А мне нравится, — не соглашается с братом Юра. — Хотя слово «порт»... тут действительно не совсем кстати.

Полюбовавшись еще некоторое время морем с высокого берега, братья широкой, плотно утоптанной тропой спускаются вниз и вскоре оказываются в «порту».

Вблизи «порт» выглядит не таким уж и игрушечным. Белая будка оказывается, пусть и небольшим, но всё же двухэтажным домиком с красной черепичной крышей. Пирс тянется в море на добрую полусотню метров. Похоже, к нему всё же пристают настоящие морские корабли. Пусть и небольшие.

Сейчас к пирсу жмутся несколько рыбачьих байд, похожая на катер большая моторная лодка с несколько неожиданным названием «Пеликан» и красно-белый красавец-катер рыбинспекции. Покачиваясь на мелкой волне и поскрипывая, они трутся бортами о висящие по бокам пирса автомобильные шины. Вдали, в самом конце эстакады, сидят, свесив ноги к воде, два пожилых рыбака с удочками в руках.

ТЫ ХОТЬ ДОГАДЫВАЕШЬСЯ, С КЕМ СЦЕПИЛСЯ?

Осмотревшись, Юра и Лёня направляются к «Пеликану», на котором, подставив спину солнцу и склонившись над раскрытой книгой, сидит мальчишка приблизительно их лет, возможно, несколько постарше, в потёртых, выгоревших штанах с закатанными штанинами и когда-то голубой, а теперь побелевшей от солнца футболке.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, паренёк поднимает голову и оборачивается. Увидев братьев, живо вскакивает на ноги.

— Бондари? Юра и Лёня? — спрашивает.

— Ну да, Бондари. Они самые, — отвечает Юра. — А ты, выходит, Гриша Кононенко?

— А то кто же! — приветливо усмехается мальчишка в лодке. — Как пишут в книжках, «собственной персоной».

Гриша Кононенко — коренастый парнишка с выгоревшей до цвета сметаны шевелюрой на круглой крепкой голове и такими же белыми, упрямо сведёнными на переносице бровями, из-под которых на Бондарей внимательно вглядываются голубые глаза. Во всей внешности мальчишки ощущается недюжинная физическая сила и не по годам твёрдый характер. Гриша кладёт на банку [230] книжку и протягивает братьям руки.

— Давайте сюда ваши рюкзаки. А теперь будем знакомиться ближе, — говорит он после того, как вслед за рюкзаками в лодке оказываются их хозяева. — Меня зовут Гришей. Это вы знаете. Как зовут вас, я тоже знаю: Лёня и Юра. А вот кто из вас Лёня, а кто Юра — надо выяснить.

— Я — Юра! Я — Лёня! — почти одновременно произносят братья.

— Та-ак... — чешет затылок Гриша. — И как же вас различать, Юра и Лёня? Вы хотя бы одежду разную носили, что ли...

— У Юры шрам над бровью, — говорит Лёня. — Вот, видишь? Свалился когда-то с дерева.

— A-а... Так это совсем другое дело, — присмотревшись к Юриному лицу внимательнее, говорит Гриша. — Значит, так: со шрамом — Юра, без шрама — Лёня. Всё понятно. А теперь познакомьтесь с Султаном. Султан, покажись! У нас гости.

Гриша приподнимает свисающий с передней банки брезент, и оттуда, сладко зевая, вылезает большая рыжая овчарка.

— Привет, Султан! — говорит Юра и протягивает псу руку. В ответ пёс без чьей-либо подсказки или команды поднимает правую лапу и, словно усмехаясь, скалит зубы.

— Он у нас сообразительный, — потрепав Султана по загривку, говорит Гриша. — Всё понимает. Жаль, говорить не умеет.

— Неужто такой умный? — удивляется Лёня, в свою очередь здороваясь с псом.

— Поживёте на острове — сами убедитесь, — заверяет братьев Гриша. — Пёсик что надо!

— На остров повезёшь нас ты? — спрашивает Гришу Юра.

— Мог бы и я, ничего сложного. Но мы пришли сюда вместе с отцом. Он сейчас в Бережанке — там у него какие-то дела. А я остался ждать вас...

Поговорив о том о сём, все трое взбираются на эстакаду, чтобы осмотреть пришвартованный с другой стороны катер рыбинспекции.

— Вот это машина! — восхищённо крутит головой Лёня, любуясь острым носом и плавными обводами катера. — Интересно бы знать, с какой скоростью он гоняет.

— Не намного быстрее нашего «Пеликана», — тоном знатока произносит Гриша. — Узлов тридцать делает. Не больше.

— Что это значит: «тридцать узлов»? — не может понять Юра. — При чём здесь какие-то «узлы»?

— Могу объяснить, — говорит Гриша. — На всех флотах мира скорость судов принято определять узлами. Если я говорю, что этот катер делает тридцать узлов, то это означает, что он ходит, именно ходит, а не плавает, со скоростью тридцать миль в час. Вот и всё. Вы, наверное, не знаете, что такое миля. Объясняю: миля — это мера длины, равная одной минуте дуги земного меридиана. То есть одному километру восьмистам пятидесяти двум метрам. Чтобы определить скорость этого катера в метрах или километрах, надо тысячу восемьсот пятьдесят два умножить на тридцать. Всё, как видите, просто.

— Откуда ты всё это знаешь? — удивляется Лёня.

— Я много чего знаю, — просто, без рисовки отвечает Гриша. — Имеются в виду море, корабли. Я, ребятки, собираюсь после окончания школы поступать в морское училище. Мечтаю стать капитаном или штурманом. Вот и изучаю помаленьку морское дело. Все книги на эту тему из школьной библиотеки прочитал...

За разговором мальчишки не замечают, как сзади к ним подходят трое мужчин.

— Вам чего здесь надо? — гаркает неожиданно один из них — высокий и тощий, с длинным острым носом на чёрном удлинённом лице, заставив ребят вздрогнуть.

— Ничего не надо, — придя в себя, подчёркнуто спокойно отвечает Гриша. — На катер смотрим.

— Нечего тут торчать! — таращит глаза навыкате другой мужчина — приземистый, полный, большеголовый. — Убирайтесь отсюда! А не то мы сейчас...

— Чего это вы нас прогоняете? — огрызается Гриша. — И пугать нас не надо. По какому это вы праву...

— Так ты нам ещё и права качать собираешься? — наклоняется над Гришей, дохнув ему в лицо водочным перегаром, третий из компании, судя по выправке, широким плечам и выхоленным усам, бывший военный. — Ты как, сопляк, со старшими разговариваешь? Вот я тебя сейчас...

Усатый тянется рукой к Гришиному уху, но тут, выступив вперёд, грозно рычит Султан. Усатый отдёргивает руку.

Зато приставать к ребятам начинает толстяк:

— Вы как со старшими разговариваете? Вас в школе так учат? Или, может, дома? Кто твой отец?

Гриша и в этот раз намерен дать надлежащий ответ, но ему мешает это сделать Юра, до которого, хоть он и стоит сзади Гриши, тоже доносится запах водочного перегара. А впрочем, и без всякого запаха видно, что компания основательно «заправилась». Юра хватает Гришу за руку и почти силком тянет за собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию