Когда папа варвар - читать онлайн книгу. Автор: Анна Соломахина cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда папа варвар | Автор книги - Анна Соломахина

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

- Если он решит отрубить мне голову, то и у него она тоже отвалится, - на полном серьёзе выдала я, хотя уверенна была только в наших общих ощущениях, но для наглядности решила чуть преувеличить. - Потому что Размар - армарийский Бог - соединил нас крепкокрепко, чтобы мы смогли объединить силы, найти тебя и спасти. И теперь твой папа чувствует всё, что чувствую я.

Илюша задумался.

- А ты? Ты тоже всё чувствуешь, что и он? - надо же, быстро сообразил.

- Да, я тоже, - я поймала напряжённый взгляд Зигвальда, почувствовала, как он готов лопнуть от сдерживаемых эмоций. - А ещё я теперь знаю один секрет: этот гад, который похитил тебя, заколдовал твоего папу, чтобы он на тебя сердился.

- А мама.? - Илюша с такой надеждой посмотрел на нас, явно ожидая, что мы скажем, что и в этом виноват Тардал.

Ох, велик был соблазн солгать, но. нет, мы не ищем лёгких пустей! Да и не в правилах у армарийцев обманывать собственных детей - об этом ясно говорили эмоции Зигвальда.

- Мама нарушила закон и понесла наказание, - твёрдо ответила я, понимая, что рассуждать сейчас о гуманизме крайне глупо. Как и о поправках в закон, которые ещё не приняты и не озвучены остальным армарийцам. К тому же, в таком случае придётся разъяснять, как именно предала Зигвальда Ларна, а это явно не для детского сознания. - Так получилось. Закон - он для всех один, даже для королей и королев. Так что в этом Традал не виноват.

Личико Ильи заметно погрустнело.

- Ошибаетесь, милочка, - неожиданно подал голос Урбарод. - Не напрямую, но косвенно.

- Что?..

Зигвальд

Заявление Урбарода заставило нас всех ещё больше взволноваться, а ведь мы пока не переварили новости о том, что мой брак с Ларной - лишь эксперимент. Причём, исключительно ради того, чтобы родился Илладар. Оказалось, что Тардал также просчитал высокую долю вероятности казни Ларны, ибо он знал законы Армарии, а также, что химеры по своей природе. полигамны. Все, разве что за очень редким исключением. Оказывается, у них в норме обмен партнёрами, загулы на сторону и прочие извращения. Они это тщательно скрывают от остальных, в смешанные браки практически не вступают. Странно, что вообще имеют такое понятие, как брак.

И со мной никто не стал бы связываться, если бы не чары Тардала, наведённые на отца короля химер. Нас с Ларной он не трогал, разве что слегка подтолкнул друг к другу, потому что прекрасно знал об обряде в храме Размара, во время которого из пары выжигается любая посторонняя магия. Значит, я по собственной дурости клюнул на перспективный брак, да и химера была очень хороша собой, что уж скрывать. Чем руководствовалась Ларна -неизвестно. Возможно, прельстилась статусом королевы Армарии.

Теперь стало немного ясно, зачем он похитил Илладара - считал его своей собственностью. Похоже, тот факт, что мой сын оказался на Земле, сыграл нам всем на руку - там он его достать не смог, а потом Илладар вернулся не один - с ним пришла Алёна. Она и стала нашей главной силой, точнее антисилой, без которой мы бы вряд ли так легко его одолели. Если бы вообще одолели. А ещё она перевернула мои взгляды на женщин с ног на голову и вдобавок оказалась Предназначенной.

Как, оказывается, все замысловато переплетено!

- Но зачем вообще ему проводить такой эксперимент? - я всматривался в Илладара, силясь понять, что же Тардалу было от него нужно.

Он стоял с Алёной около стола бывшего Хранителя, показывал ей что-то. Пигалица увела его от нас сразу, едва зашла речь о полигамности химер, и я был с ней полностью согласен. Не для детских ушей эти речи.

- Его давно интересовали химеры, их способы управления Материей, - Урбарод тоже глянул в сторону Алёны и Илладара. - Принцесса Ларна была очень перспективной, ведь у них правящий род - равно самый магически сильный. А потом вы встретились с ней на официальном приёме на Флипите, заинтересовались друг другом. Он тогда тоже был там, как раз передал хранительские бразды правления приемнику. Особо не афишировал свою личность, только король Флипита и знал, кто он такой.

- Но у Зигвальда нет активной магии, - возразил Крайлах. - Куда логичнее было бы соединить нас с Ларной, а не его.

- У него хорошие гены, а то, что Сила не активна, так даже лучше - больше шансов, что достанется именно потомству.

- Мичурин недоделанный, - проворчала Алёна, вернувшаяся, оказывается, вместе с Илладаром обратно к нам.

Видимо, почувствовала, что опасная тема прошла.

- В любом случае, я не жалею о случившемся, - повернулся к Илладару, посмотрел ему в глаза. - Я очень тебя люблю и рад, что ты у меня есть. Что касается твоей матери, то сделанного не воротишь. Да, её казнили, потому что она нарушила основной закон Армарии

- закон об измене. Да, этого бы не произошло, если бы не Тардал с его экспериментами, но что случилось, то случилось. Прости меня, сын, я был неправ, когда кричал на тебя, требовал взрослого поведения, но Алёна мне давно объяснила, каким я был болваном.

От моих слов у сына расширились глаза и приоткрылся рот.

- А ещё я готов поклясться на крови, что никогда не причиню вреда ни тебе, ни Алёне, -вынул кинжал, полоснул по ладони и торжественно произнёс обещанную клятву.

Крайлах заверил её магией.

- Я не требую, чтобы ты в одночасье всё забыл, - продолжил свою речь. - Нет, я признаю твоё право на любовь к матери, пусть она предала меня в своё время. Более того, признаю, что ты - особенный, а значит не стану отдавать в нашу военную школу. Будешь учиться индивидуально, Уна обещала помочь, возможно, основной твоей школой станет Цимма.

Уна принялась усиленно кивать, явно расчувствовавшись от моих слов. У Алёны и вовсе на глаза навернулись слёзы, а в душе пели соловьи - уж я-то это ощущал, как никто другой. Илладар задумался.

- Слушайте, может, вернёмся на корабль, продолжим беседу там? - предложил Крайлах, давая малышу время переварить информацию, принять новую действительность. - Ребята на улице уже замёрзли, наверное. Их бы рассчитать да отпустить с миром.

Точно, мы ведь отправили наших проводников наружу, чтобы те не услышали рассказа Урбарода! А там такой пронизывающий ветер, да и солнце давно закатилось.

- Да, действительно пора, поговорить можно и в другом месте, - я отступил, сейчас не время давить на Илладара. - А логово это предлагаю уничтожить!

- Подожди громить, старший король, - тут же запротестовала Уна, - Тут столько ценных ингредиентов.

- Да-да! - Урбарод, несмотря на усталость и изнеможение, подскочил, ринулся к шкафу. -Тут где-то было прелюбопытнейшее зелье, он мне хвастался со скуки. Да, вот оно!

Он выудил из недр шкафа склянку с молочного вида жидкостью.

- Это противоядие от конной лихорадки, - отозвалась Уна. - Зачем оно вам?

- Так король Эйрона ей болен, Тардал его заразил. Скучно ему было, говорю же, решил прогнуть под себя Эйрон. Нет, он и так мог его спокойно захватить, но с интригами интереснее. Он играл наследниками, словно куклами на верёвочках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению