Портал в неволю, или Верните мою дочь! - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Хоуп, Надежда Олешкевич cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Портал в неволю, или Верните мою дочь! | Автор книги - Алиса Хоуп , Надежда Олешкевич

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

- Да.

- А вы когда-нибудь слышали их вой?

- Да, - более опасливо произнесла я.

- Как думаете, что они утратили?

- Погодите. Волки разделились на две независимые составляющие, и одна из них попала к нам, а вторая осталась здесь?

- Приятно иметь дело с сообразительным человеком, - сделал мне комплимент Кириан, указав взглядом на остывающий чай. - Энергия должна сохраняться. Туда, откуда пропала физическая оболочка, Иона отправляет на замену что-нибудь другое, в нашем случае кволка. Чтобы уравновесить переход, может быть перемещен не один, а сразу несколько особей. Животное разрывает на части, и физическая тут же перемещается из нашего мира в ваш. Другая же, магическая, продолжает находиться здесь.

- Мория?

- Верно. Сами по себе кволки спокойны, но после разделения становятся агрессивными. А стоит кому-либо переместиться, как в том месте начинают скапливаться их магические оболочки, чтобы…

- Отомстить?

- Вряд ли они собираются для этого, но поживиться чужой энергией эти создания большие любители.

Я поморщилась. Бедные животные. Они ведь ни в чем не виноваты. Почему вокруг столько несправедливости? А если бы Иола выбрала в качестве проводников не волков - тех же людей?

- Таким образом леди Карчвилл и целитель узнали, что мы недавно переместились?

- Да. Подобное случается крайне редко. А если происходит, то все в обязательном порядке ищут убежище. Те, кто умеет с мориями бороться, выходят на охоту, другие - отсиживаются. Незавидная участь, быть съеденным этим созданием. Они не пожирают плоть - только энергетическую и магическую оболочки. Человек высыхает, даже не гниет. Поверьте, лучше вам не знать подробностей.

- Хорошо, - вздохнула я, стараясь по полочкам разложить полученную информацию. - А домой нам как вернуться?

- Очень просто, - развел руками Кириан, - применить магию.

- Не сказала бы, что просто. Мне нужны подробности, лорд Кириан. Лорд ведь, я права?

Мужчина обернулся, что-то высматривая возле псарни, и снова посмотрел на меня. Казалось, он тоже сейчас начнет увиливать от ответов. Я ждала этого, готовилась. Если все недоговаривают, то почему он не станет поступать так же, тем или иным способом скрывая истинные мотивы?

- Да, лорд, - нехотя произнес хозяин имения, прислушиваясь к громким голосам. - Простите, что задам встречный вопрос, но мне он не дает покоя. Почему вы переоделись в свою одежду? Неужто сбежать собрались?

Я усмехнулась. Как же просто, оказывается, меня разгадать. Теперь осталось выбрать: солгать или сказать правду.

- Не спорю, подумывала об этом, но не решились бы. Новый мир, лес вокруг, минимальные умения по выживанию в дикой среде. Нам не удалось бы долго продержаться за пределами вашего имения. К тому же здесь очень часто говорили о мориях, и я невольно начала их побаиваться.

Кириан понимающе закивал и даже снисходительно улыбнулся. Но поверил ли?

- А одежду надела свою, так как мне неудобно. Посудите сами. Ваша… мама? Я права, леди Аланэя ваша мать?

- Да.

- Ваша мама усадила нас в карету, развернула ее, привезла сюда, накормила, напоила, предоставила комнату, да еще и платья дала. От такой доброты я чувствую себя неловко. - А есть ли она там вообще, эта доброта?

- В вашем мире люди не приходят друг другу на выручку?

- Мы… не столь гостеприимны, - сдержанно ответила я, не вдаваясь в подробности.

Удивительно, но мне удалось расслабиться. Все же за занимательной беседой и отношение к окружению меняется. Наверное, находись здесь Аланэя, я прислушивалась бы к малейшему шороху, ни на миг не сводила бы с Сони глаз, ловила бы малейшее движение хозяйки дома и искала бы подвох в каждом ее слове. Зато Кириан смог расположить к себе. Правда, это тоже настораживало.

- Расскажите поподробнее о перемещении в мой мир. Что для этого нужно?

- Вы обладаете магией?

- Нет.

- Тогда будет сложно.

Он нахмурился и вдруг сказал:

- Для перехода необходим маг с большим резервом. В течении нескольких дней он накапливает в себе энергию, которая при быстром выбросе разрывает пространство. Если бы вы могли управлять потоками, тогда всего лишь понадобилось увеличить запас и после определенных приготовлений высвободить его.

- Как тогда нам быть? - поинтересовалась я, не собираясь раскрывать способности дочери.

Возможно, следовало бы. Аланэя говорила, что магам здесь почет и уважение. А если нет? Вдруг она солгала? Все же не хотелось подвергать Соню опасности, даже малейшей.

Пока Кириан раздумывал над обсуждаемым вопросом, я уселась поудобнее и спрятала выглянувшую из кармана записку. А жизнь вокруг словно замерла. Солнце почти не двигалось по небосводу, деревья начали прислушиваться к нашей беседе, прогнав со своих ветвей шумных птиц. Даже собаки перестали гавкать. Тишина и умиротворение.

- Знаете, леди Дарья, есть у меня одна идея. Хотя нет, целых две.

Я обратилась в слух.

- Вам поможет хорошо обученный маг. И придется или выслать ему приглашение, или самим отправиться в Тарвуд.

- А вторая?

- Не самая лучшая идея. Думаю, она не подойдет, - отмахнулся мужчина.

- Но все же?

- Спровоцировать выброс магии у вас. Я никогда подобного не делал, однако если захотите, то можем попробовать.

- Постойте, а чем плох первый вариант?

Кириан обреченно покачал головой.

- Дорого. Поймите, леди Дарья, магов в нашем мире единицы. Все поголовно богаты, почитаемы, занимают высокий пост. Вам, да и нам, не собрать нужную сумму за короткий промежуток времени.

- То есть проблема заключается в средствах? - уточнила я.

- Да. Никто не станет помогать по доброте душевной.

- А вы?

- Ну, как же, я в том числе, - подмигнул Кириан. - Вы мне еще много всего расскажите, перед тем как я отпущу вас. Вы знали, что мечты сбываются, леди Дарья?

Я отрицательно покачала головой. Зачем мечтать, если можно поставить цель и идти к ней? Нет смысла надеяться на провидение, удачу, незримые силы, которые не соизволят дать необходимое.

- Поверьте, они сбываются. Я грезил мечтой встретить кого-нибудь из другого мира. И вот теперь вы сидите передо мной, готовы делиться любой информацией.

- Не уверена, что любой, - прищурилась я.

- Любой, леди Дарья. Никто не просит вас делать это просто так, сию же секунду, без чего-то столь же интересного взамен. Но посудите сами, я вам могу рассказать столько же, сколько и вы мне. Вы гостите у меня дома, в мире, где все незнакомо и чуждо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению