— Ты выиграла, — сказала она деревянным голосом и ушла.
Ученик, у которого брал интервью корреспондент филиала компании CBS в Нашуа, посещал вместе с Питером Хьютоном уроки английского языка в девятом классе.
— Нам дали задание написать рассказ от первого лица, и мы могли выбрать кого угодно, — рассказывал мальчик. — Питер писал от лица Джона Хинкли.
[10]
Слушая его, можно было подумать, что он говорит прямо из ада, но в конце рассказа стало понятно, что речь идет о небесах. Нашу учительницу это напугало. Она показывала это сочинение директору школы и все такое. — Парень помолчал, царапая большим пальцем шов на джинсах. — Питер объяснил им, что использовал поэтическую вольность и прием ненадежного нарратора — это мы тоже учили. — Он посмотрел в объектив. — Кажется, он получил «отлично».
На светофоре Патрик уснул. Ему снилось, что он бежит по коридорам школы, слышит выстрелы, но каждый раз, поворачивая за угол, обнаруживал, что парит в воздухе, а пол под ногами исчез.
Рядом посигналили, и он проснулся.
Извиняясь, он махнул объезжающей его машине и направился в криминальную лабораторию штата, где баллистическую экспертизу проводили в первую очередь. Как и Патрик, служащие лаборатории работали целую ночь.
Больше всех он любил и доверял эксперту по имени Сельма Абернати — бабушке четверых внуков, которая знала о последних достижениях техники больше любого фаната. Она подняла глаза. Когда Патрик вошел и вопросительно поднял брови, она посмотрела на него и сказала с укором:
— Ты дремал.
Патрик покачал головой.
— Слово скаута.
— Ты слишком хорошо выглядишь для человека, который смертельно устал.
Патрик улыбнулся:
— Сельма, тебе уже пора справиться со своими чувствами ко мне.
Она поправила очки на носу.
— Дорогой, у меня хватает ума влюбляться в тех, кто не превратит мою жизнь в сплошной геморрой. Хочешь узнать результаты?
Патрик последовал за ней к столу, на котором лежало оружие: два пистолета и два ружья с обрезанным стволом. Он узнал пистолеты — это их нашли в раздевалке, — один был у Питера в руках, а второй лежал неподалеку на кафельном полу.
— Сначала я проверила, нет ли отпечатков пальцев, — сказала Сельма и показала Патрику результаты. — На оружии «А» есть отпечаток вашего подозреваемого. На ружьях «В» и «Г» ничего нет. На пистолете «Б» есть частичный отпечаток, недостаточный для идентификации.
Сельма кивнула в сторону дальней части лаборатории, где стояли огромные бочки с водой, используемые для испытаний оружия. Патрик знал, что она должна была выстрелить из каждого оружия в воду. Пуля во время выстрела проходит сквозь ствол оружия, и внутренняя нарезка оставляет бороздки на металле. В итоге, глядя на пулю, можно сказать, из какого именно оружия она была выпущена. Это помогло бы Патрику составить полную картину неистовства Питера: где он переставал стрелять, какое оружие использовал.
— Сначала он стрелял из пистолета «А», ружья «В» и «Г» так и остались в рюкзаке и не использовались. Что в принципе хорошо, поскольку от них было бы еще больше вреда. Все пули, извлеченные из тел жертв, были выпущены из оружия «А», первого пистолета.
Патрик думал о том, где Питер Хьютон мог достать столько оружия. И в то же время понимал, что в Стерлинге не так уж сложно найти какого-нибудь любителя поохотиться или пострелять по пивным банкам в лесу неподалеку от заброшенной свалки.
— По остаткам пороха я могу сказать, что из оружия «Б» стреляли. Тем не менее, пули из него нигде не обнаружили.
— Там все еще работают…
— Позволь мне закончить, — сказала Сельма. — Интересно еще и то, что пистолет «Б» заело после первого же выстрела. При осмотре мы обнаружили двойную подачу пули.
Патрик скрестил руки на груди.
— На этом оружии нет отпечатков? — переспросил он.
— Есть частичный отпечаток на спусковом крючке… скорее всего размазался, когда подозреваемый его уронил. Но точно я сказать не могу.
Патрик кивнул и указал на пистолет «А».
— Вот этот он уронил, когда я нашел его в раздевалке. Можно предположить, что из него он стрелял позже.
Сельма подняла одну из пуль пинцетом.
— Скорей всего, ты прав. Эту пулю извлекли из мозга Мэтта Ройстона, — сказала она. — Бороздки совпадают с резьбой оружия «А».
Того парня в раздевалке, которого обнаружили вместе с Джози Корниер.
Единственная жертва, в которую выстрелили дважды.
— А пуля, которая попала ему в живот? — спросил Патрик.
Сельма покачала головой.
— Прошла навылет. Она могла быть выпущена как из пистолета «А», так и из «Б», но без пули мы этого узнать не сможем.
Патрик посмотрел на оружие.
— Он стрелял из пистолета «А» все время. Не понимаю, что могло его заставить сменить оружие.
Сельма посмотрела на Патрика, только сейчас он заметил темные круги у нее под глазами, следы бессонной ночи.
— Я не понимаю, что вообще заставило его стрелять.
Мередит Виейра смотрела в камеру со скорбным выражением лица, соответствующим национальной трагедии.
— Мы продолжаем узнавать подробности о выстрелах в Стерлинге, — сказала она. — Больше нам расскажет Энн Карри из студии. Энн?
Ведущая новостей кивнула.
— За ночь экспертам удалось установить, что преступник принес в Стерлинг Хай четыре единицы огнестрельного оружия. Хотя воспользовался только двумя. Кроме того, есть свидетельства, что Питер Хьютон, подозреваемый в совершении выстрелов, был горячим поклонником группы «Death Wish
[11]
», исполняющей музыку в стиле хардкор-панк. Он часто посещал их интернет-сайт и сохранял тексты их песен на своем компьютере. Оглядываясь назад, теперь нужно подумать, стоит ли детям слушать такие тексты.
На зеленом экране за ее спиной появились строчки:
Падает черный снег,
Каменные трупы идут,
Ублюдки хохочут.
Уничтожу их всех в свой судный день.
Ублюдки не видят
Кровавого чудовища во мне,
Комбайнов, ищущих их.
Уничтожу их всех в свой судный день.
— В песне группы «Death Wish» «Судный день» содержится кошмарное предсказание событий, которые стали слишком реальными вчера утром в Стерлинге, штат Нью Гемпшир, — сказала Карри. — Рейвен Напалм, солист группы, выступил вчера поздно вечером с пресс-конференцией.