Частная магическая практика. Сны и явь - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Частная магическая практика. Сны и явь | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Прости, Карраяр, но я бы в самом деле лучше отправилась спать, — с вымученной улыбкой проговорила я. — Я очень устала. У меня выдалась весьма и весьма непростая неделя.

— Ах да, тебя ведь похитил проклятый некромант! — взревел братец и обернулся к Вашарию. — Надеюсь, этот мерзавец поплатится за свою вопиющую наглость?

Некромант? Я удивленно вздернула брови, но тут же ответила сама себе: ну конечно, если Вашарий не желает даже Дайре рассказывать про Итируса, то наверняка и Карраяру подсунул липовую легенду по поводу моего похищения.

— Не беспокойся, — лаконично отозвался Вашарий. — Он получит свое, обещаю.

После чего поспешно поднялся и подал мне руку. Я с величайшей радостью схватилась за нее. Боюсь, без помощи Вашария мне было бы весьма непросто встать. Перед глазами все предательски расплывалось, в коленях поселилась странная слабость. Я покачнулась, едва не упав, но он успел подхватить меня за талию и бережно привлек к себе.

— Айра покажет ваши покои, — вмешалась Дайра, моментально оставив свои пошлые шуточки, и с искренним волнением подскочила к серебряному колокольчику на столе Карраяра. — Я взяла на себя смелость и распорядилась, чтобы вас поселили вместе.

— Спасибо, — кратко поблагодарил Вашарий. — Это будет кстати.

— Киота, тебе помочь? — Зальфия наконец-то оторвалась от Дольшера и посмотрела на меня.

— Мы как-нибудь сами, — мягко отказался Вашарий.

В кабинет вежливо постучались, и на пороге появилась маленькая худенькая девушка в скромном платье служанки. Видимо, та самая Айра. Она молча поклонилась, пригласив нас следовать за нею.

Я не хотела пугать друзей, предполагая, что это вызовет еще один взрыв эмоций и взаимных препирательств, поэтому покинула комнату самостоятельно, хотя это стоило мне слишком много сил. Перед глазами расплывалась темнота скорого обморока, я просто не видела, куда ступаю. Благо что Вашарий нежно, но крайне твердо направлял меня в нужную сторону.

Едва дверь захлопнулась, надежно отсекая нас от остальной компании, он подхватил меня на руки. Прижал к себе, и я расслабилась, точно зная, что теперь обо мне позаботятся.

Так и случилось. Вашарий отнес меня в просторные покои, выдержанные в светлых тонах. Там осторожно уложил на кровать, занимающую, пожалуй, более половины комнаты, и отошел к окну, чтобы задернуть занавески и оградить меня от красных закатных лучей солнца.

— Быть может, вызвать госпоже целителя? — нерешительно спросила Айра, переминаясь на пороге и не торопясь нас покинуть.

— Не стоит, — отказался Вашарий. — Это простое переутомление. Я виноват, надо было уложить Киоту спать, как только мы прибыли.

— Если что-нибудь понадобится, позовите меня. — Айра указала на маленький серебряный колокольчик — точную копию того, который стоял в кабинете Карраяра.

Вашарий кивнул, и мы наконец-то остались наедине.

— Как ты? — с искренней заботой поинтересовался он, присаживаясь на краешек кровати. — Давай я помогу тебе раздеться.

И осторожно приподнял меня, нащупывая застежку легкого платья. Затем провел ладонью по моему лицу, словно проверяя — нет ли жара.

— Я немного полежу — и все пройдет, — невпопад ответила я, сворачиваясь клубочком. — Честное-пречестное слово. Мы обязательно сегодня сбежим и отправимся на поиски змеи, правда ведь?

— Угу, вне всякого сомнения, — с нескрываемым сарказмом отозвался Вашарий. — Так я тебе и позволил это. Сначала отоспись, Киота.

Я открыла было рот, чтобы возразить, сказать, что мы и так потеряли слишком много времени. Но в следующий миг провалилась в черную пропасть небытия.

* * *

— Киота…

Я стояла около знакомого белого камня с плоской вершиной. Да, это именно то место, где я некогда покорно ожидала появления короля-варана и начала чудовищного ритуала. Тогда я еще не знала, что меня почтит своим визитом сама священная змея и что я откажусь от величайшего дара и проклятия — силы универсала, лишь бы она оставила меня в покое.

— Киота…

Густая трава, плотным ковром покрывающая поляну, зашевелилась со странным сухим шелестом трущихся о землю змеиных чешуек. Я терпеливо ожидала появления божества Варрия. Интересно, зачем она явилась в мой сон?

Спустя несколько секунд я увидела ее. Раньше гигантская рептилия поражала непривычным снежно-белым окрасом. Сейчас же она выглядела какой-то грязной и потрепанной. Яркие изумруды глаз поблекли, с боков кое-где свисали ошметья линяющей шкуры. Да, священная змея казалась очень усталой и больной.

— Ты права, мое время уже на исходе, — печально выдохнула змея, продолжая и продолжая выбирать из травы бесконечные кольца своего тела. — Я слишком вымотана этой бесконечной войной. Наверное, оно и к лучшему, что Итирус послал тебя, чтобы расправиться со мной. Он всегда отличался великодушием к поверженным противникам и не получал удовольствия от вида долгой агонии. Предпочитал покончить с врагом сразу.

— Вы знаете, зачем я явилась на Варрий? — настороженно спросила я.

— Киота. — Змея затрепетала длинным раздвоенным языком в опасной близости от моего лица. Я с трудом удержалась, чтобы не отшатнуться, а она продолжила, словно не заметив гримасы отвращения на моем лице: — Как ты думаешь, почему я вернула тебе дар универсала? Именно тебе, проигнорировав твоего милого братца с его мечтой о всевластии?

— Не знаю, — настороженно протянула я. — Наверное, это показалось вам забавным: поставить Дольшера и Вашария перед сложным выбором, что со мной делать дальше.

— Ну и это тоже, — не стала спорить змея. — Уж больно изысканный вкус был у их растерянности и страха за тебя. Но истинной причиной все же являлась не попытка стравить тебя с друзьями. Киота, не верни я тебе дар — Итирус никогда бы не заинтересовался тобой, а значит, не дал бы тебе силу покончить со мной.

— Не понимаю, — пробормотала я. — Получается, вы сами желаете умереть?

— Смерть — это лишь переход из одной реальности в другую, — непонятно выразилась змея. — Здесь мне уже делать нечего. Что скрывать, я проиграла по всем пунктам, умудрилась даже собственный народ настроить против себя. Пора уходить.

— Вы собирались уйти два месяца назад, — пожалуй, даже слишком резко произнесла я. — Почему же не сделали этого?

— Ты считаешь, что я говорю неправду? — В голосе змеи послышалась затаенная усмешка. — Пытаюсь запутать и в очередной раз ускользнуть от заслуженной кары? Киота, я не лгала тебе тогда и не обманываю теперь. Эти два месяца я приводила дела в порядок. Знаешь, даже богу нелегко решиться на смерть, поэтому я наслаждалась последними деньками в этой реальности. А когда поняла, что готова, — вернула тебе дар универсала, точно зная, к чему это приведет.

Я скептически вздернула бровь. Ой, не верится что-то в подобное самопожертвование. Мне кажется, чем дольше правишь судьбами — тем сложнее по доброй воле отказаться от этого. Власть затягивает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению