Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви - читать онлайн книгу. Автор: Мария Лунёва cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви | Автор книги - Мария Лунёва

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Проклятья? — я просияла.

— Нет, зачем… Артефакты. Он же лучший мастер.

— Ух ты, поздравляю!

Это была действительно отличная новость. Попасть в личные ученики к профессору, да ещё и на первом курсе — мечта любого студента. Это сразу и почёт, и уважение, и признание тебя, как перспективного мага. К тому же кое-кого из личных учеников оставляли в академии сначала как помощников, потом как учителей.

— Я так рада за тебя, Яни. Теперь, получается, ты и в группе Альтовски, и у Эмеса. Вот это результат! Ты просто умница!

— Да, я, собственно, ради этого сюда и приехал. Работать, развиваться как маг, — змей убрал руку от лица. — В общем, хочешь ты или не хочешь, а завтра я тащу тебя в город, а там уже, как сложится.

— Что сложится? — не поняла я.

— Программа мероприятий, Аль. Пойду в столовую, хотя лучше на кухню, и поклянчу для нас завтрак посытнее и погорячее. Чёрным магам нужно очень много есть, если ты не знала. Этот дар отнимает много сил и энергии у своих владельцев. Так что налегай на мясо и овощи, Аль, а то в скором времени начнёшь стремительно худеть и превратишься в щепку.

Поднявшись, он поправил ворот своего боевого платья, натянул ботинки и скрылся за дверями.

* * *

Как и сказал Яни, занятия действительно отменили.

Зато приказали явиться в академический сад. Весь первый курс!

Под пристальным взором усатого ректора Валевски мы весь день до вечера пересаживали подросшие за лето молодые саженцы с открытого грунта в теплицы. Укрывали на зиму кустарники и цветы на аллее. Кутали тонкие деревца.

Никакие плащи не спасали от пронзительного холода. Руки уже немели от усталости.

А с неба всё сыпал хлопьями снег, ложась на землю чистым белоснежным покрывалом.

Оборачиваясь, я постоянно видела ректора за спиной. Это пристальное внимание так нервировало и злило.

А ему, кажется, нравилось дышать мне в затылок.

Мерзкий таракан!

Глава 68

Кутаясь в тёплые зимние вещи, мы с Яни бодро шагали по мосту в сторону остановки дилижансов. Нас не останавливали ни колючие снежинки, щипающие щёки, ни сильные порывы ветра, пронизывающие насквозь. А всё почему? Да потому что мой змей был преисполнен желанием выжать из выходных всё!

А я…

Ну…

В общем, а мне просто было некуда деваться.

Яни же как что взбредёт в голову. Сказал — город ждёт, значит, ждёт. А мнение ни моё, ни «города» не учитывается. Хотя не скажу, что наг задумал что-то грандиозное. План у него был простой — едем в центр, посещаем главную площадь и отрываемся по полной.

Ха-ха-ха! Неужели он думал, что я столь наивная?!

Как же, ага! На площадь…

Я отчётливо представляла нашу прогулку совсем по-иному: доезжаем до города и по магазинам. Таскаемся по ним, пока ноги не откажут…

Не у меня — у Яни!

Короче, сомнительное маячило удовольствие, ещё и холодрыга эта.

Но в качестве разнообразия я готова была пойти на такие жертвы.

Если что не так — смоюсь и вернусь в академию.

На стоянке было оживлено. По краям площадки толпились студенты старших курсов, правда, без привычных жилеток я не разобрала с каких факультетов. Несколько молодых учителей стояли поодиночке и, казалось, даже не поглядывали в сторону друг друга. Словно и вовсе не коллеги.

За моей спиной послышались голоса. Обернувшись, я немного неприлично уставилась на домовых, семенивших по тропинке. Всё же даже через несколько месяцев вид этих маленьких смешливых румяных человечков казался немного нелепым.

Поравнявшись с нами, домовые прошли ближе к дороге и остановились. Они болтали без умолку, поглядывая вдаль.

Но дилижанс всё не ехал.

И не мчался…

И даже не полз…

Мой взгляд вновь вернулся к молодым преподавателям. Словно столбы они недвижно стояли на месте и даже не предпринимали попыток поговорить друг с другом. Будто и незнакомы вовсе.

— Яни, а почему учителя в академии такие отстранённые. У нас в школе они сидели в столовой весёлой компанией. После уроков часто уходили вместе. Всегда дружны, единый коллектив.

— Ты про этих, что здесь? — уточнил он.

— Ага.

Я кивнула и покосилась на тощего высокого мужчину, кутающегося в коричневый плащ. Кажется, он вёл дисциплину «Теория призыва водной стихии».

— Всё очень просто, ведьмочка. Тот мужчина, что стоит дальше всех от нас — маг из богатейшего рода. В центре — тоже маг, но уже из простых. Он очень талантлив и давно бы ходил в профессорах, но вот незадача…

— Чо? — по-дворовому, по-базарному воскликнула я. — И тут нужна большая мохнатая лапа?!

— Да, видишь какая ты сообразительная, — засмеялся наг, поправляя застёжку куртки, подбитой лисьим мехом.

— Да тут не нужно быть семь пядей во лбу, — проворчав, поёжилась: с порывом ветер забрался под полы моего плаща, леденя бёдра. — Я уж на своих одногруппниц посмотрела. Впечатлилась их одарённостью.

— Маги, в попытке возвыситься над другими, сгнобили своих же, — Яни приобнял меня и прижал к себе. — Жалкое зрелище многие из них теперь из себя представляют, скажу я тебе…

— А третий учитель? — я оглянулась всё на того же высокого худосочного мужчину.

— Маг из состоятельного рода. Он держится стороной от всех этих политических дрязгов.

— Так почему бы ему не сдружиться с тем из низшего рода или с тем богатеньким?

Я и вовсе запуталась в том, что творится вокруг меня. Бред какой-то… нелогичный.

— Ты очень невнимательная, Аля, сказывается твой юный возраст.

— Чего это? — возмутилась, старательно кутаясь в плащ.

Где же этот дилижанс? Где его носит? Пока приедет — все тут околеем.

— Алевтина, разуй глаза! — шипел змей. — Они стоят близко друг от друга. Ну с тем, что без мешочка с золотом профессор. При этом стихийник пришёл позже. Он не рванул к тому, что равен ему по положению. Напротив. Смотри, он наблюдает за своим менее богатым сородичем…

— Ты сейчас говоришь как Дроздов из «В мире животных»!

— Кто? — наг скосил на меня взгляд своих янтарных глаз.

— Неважно, Яни, продолжай, — отмахнулась я, посмеявшись над шуткой.

— Ну вот, — змей поморщился, — он приглядывается к нему. Я не уверен, но, скорее всего, преподаватель «Водной стихии» в академии новенький и сейчас он тщательно выбирает круг общения.

— То есть богатые с бедными дружат, но при этом тот, что фамилией скромнее, не может защитить диссертацию? Или что там у магов. Где здесь здравый смысл?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению