Кивнув, мужичок спешно скрылся за стеллажами.
— Учись, Алька! Немного уважения и у тебя блат в нужных местах. Домовым много не надо — не обращайся с ними, как с мебелью, и будет тебе счастье. Мы ещё на кухне связи заимеем и заживём!
— А зачем мне ведьмовство? — я покрутила головой, соображая, где искать нужные мне полки.
— В первую очередь надо проверить насколько ты сильная ведьма.
— Зачем?
Я недоумённо пожала плечами. Ну и так ясно, что ведьма из меня пока, мягко выражаясь, совсем никакая.
— Занадом, Аль! Если в тебе сил ведьмовских с дульку, то чего время тратить? Будем искать источник той самой чёрной чёрточки, которая появилась в магическом оке.
— В шаре?
— В нём самом, Алька…
Поднявшись, Яни махнул рукой, требуя следовать за ним.
Глава 35
Нужный стеллаж мы нашли далеко не сразу. Немного пришлось поплутать, прямо как в лабиринте. Но завернув в очередной проход, я заприметила над головой парящую и сверкающую радужным переливом табличку с номером «346».
— Я нашла! — моей радости не было предела. — Сюда!
— Ну наконец-то, — проворчал Яни и, приставив найденную тут же лестницу к полкам, легко вспорхнул на неё, кокетливо поправляя синюю клетчатую юбку с широким пояском.
— Эй, там внизу, чур под подол не заглядывать! — прощебетал он.
— Как же так! А мне так хотелось, — я картинно закатила очи к ярко-голубому потолку, на котором, кажется, собирались тучки. — Уже и пенсне на глаз натянула, чтобы лучше всё рассмотреть. Ты жесток, змей!
Наг издевательски загоготал и принялся водить пальцем по истрёпанным немного пыльным корешкам книг.
— Слишком сложно… Слишком примитивно… Сплошная вода… — бормотал он про себя.
Я же, сгорая от любопытства, топталась на месте. Но надолго меня не хватило. Просто стоять, когда там такие книги…? Да у них одни обложки чего только стоили.
Ну нет уж!
Я рванула на поиски ещё одной лестницы и быстро обнаружила её буквально на следующем ряду стеллажей. Радостно ухмыльнувшись, дёрнула её на себя и утащила к Яни.
И чьи-то там вопли сверху меня не остановили.
Лестница же пуста, а где там кто лазает — меня не касается. Нужно было охранять своё добро.
Через несколько секунд я уже красовалась на лестнице рядом с нагом и крутила в руках толстый пыльный талмуд с изображением теснённой козлиной головы на обложке.
— Это тоже не то, Алька. Там сплошь практика, а нам бы теоретических знаний.
— А ты читал? — я взглянула на Яни.
— Конечно, и практиковал. Чуть детскую не спалил, вызывая огненных духов используя ведьминские круги.
— А ну, — я кивнула, — конечно. Чем ещё в детстве заниматься, как ни духов вызывать в шалаше из одеяла, натянутого на стулья.
— Так ты тоже практиковала? — змей, казалось, юмор мой не понял.
— Да, и домового, и пиковую даму, и зелёного гномика.
— И как? Являлись? — Яни приподнял бровь.
— Ну как тебе сказать, если верить двум моим подружкам, то одну из них гномик за ногу ущипнул, а вторую пиковая дама…
Рядом что-то тяжело брякнулось, прерывая мою речь. Послышался топот каблуков. Вспомнив, откуда притащила лестницу — криво усмехнулась и убрала талмуд с козлиной головой. Проведя пальцем по корешкам, достала следующий.
— Миленина! Ты совсем страх потеряла? — прямо подо мной нарисовалась Мамия собственной персоной. — Как ты посмела отобрать мою лестницу?
— Страх я не теряла, Муарти, нельзя потерять то, чего в принципе не имел, — я покрутила в руках серую книгу с выцветшей обложкой. — А лестницу забрала молча, без единого произнесённого слова. Тебя ещё что-нибудь интересует?
— Да ты… Ты знаешь, кто я? — прошипела она.
— Не-а. А надо? — я мило улыбнулась.
Кажется, у Мамии дёрнулся глаз. Хм, как приятно, когда ты кому-то настолько небезразлична и вызываешь в его душе такую бурю эмоций.
— Ведьма! Ты просто… просто… девка безродная!
— Чего это? — я бросила на неё вопросительный взгляд. — Я очень даже родовитая, Яни, скажи!
— Подтверждаю, — змей кивнул. — А что такая хорошенькая магичка вообще делала на верхних полках?
Яни прищурился и, облизнув раздвоенным языком нижнюю губу, медленно спустился с лестницы. Муарти отвечать не спешила. Сложив руки на груди, она высокомерно задрала нос, нервно поглядывая на нага. Ой, зря она так. Отложив очередную книгу, я замерла на лестнице, уже догадываясь, что сейчас сделает друг.
И этот питон чешуйчатый меня не разочаровал.
Нежно проведя тыльной стороной ладони по щеке Мамии, он склонился и впился немигающим взглядом в её глаза. Девушка подалась вперёд и расплылась в блаженной улыбке.
Хмыкнув, я достала следующую книгу с изображением жертвенной девы на костре.
«Преступления священной инквизиции XI–XVIII век. Великое переселение ведьм в Шаливар»
Хм-м. А вот это я бы, наверное, почитала. Интересно взглянуть на историю средневековья с точки зрения ведьм.
— Так что ты искала на верхних полках, душечка? Там ведь хранятся не самые безобидные книги, — прошептал Яни, обжигая дыханием ушко Мамии.
— Искала рецепты особенные, — выдала она как на духу.
— И что же за зелья волнуют столь прелестную особу? — не унимался змей. — Поделись со мной секретом, желанная.
— Приворотные, — сладким голоском выдохнула Муарти.
— И кого же ты привораживать собралась? — Яни обернулся на меня и вопросительно приподнял бровь.
В ответ я пожала плечами. Да откуда я знаю, на кого запала эта блаженная.
— Профессора Валынского, — не задумываясь, выдохнула Мамия. — Он такой… такой…
— Красивый? — подсказала я.
— Нет, — она отмахнулась.
— Хм, умный? — попыталась я снова угадать.
— Нет, — Муарти затрясла головой.
— Ну ладно, пусть будет обаятельный.
— Нет, ведьма, он такой… такой… богатый!
Э-э-э, открыв рот, я взглянула на нага. Тот откровенно веселился, разве что в голос не гоготал.
— Ой, как всё низменно, — сладко пропел он. — А как же чувства, душечка моя?
— Я уже люблю его состояние, — выдохнула магичка. — Оно такое… такое…
— Большое, — Яни ткнул указательным пальцем вверх.
— Тьфу, — я захлопнула историю переселения ведьм и зажала её подмышкой. — Никакой романтики. Нет, ну ладно бы там первая любовь… А тут банально золота не хватает!