Питер под углом семь градусов - читать онлайн книгу. Автор: Нина Демидова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Питер под углом семь градусов | Автор книги - Нина Демидова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Слушаю.

— Доброй ночи, Варвара Андреевна, это ресепшн. К вам гость, вернее, гостья. Вы примете?

— Конечно, я жду.

Через пару минут в дверь постучали. Варвара открыла дверь и впустила гостью — худенькую невысокую женщину средних лет.

— Добрый вечер, вернее, уже ночь, — поздоровалась та, — я — Лидия. Вы мне звонили.

— Варвара, очень приятно.

— Где будем работать?

— Проходите в гостиную, — указала Варвара на комнату рукой.

Варя проводила Лидию к столу и протянула ей еженедельник. Та молча взяла в руки книжку и повертела в руках. Затем она удовлетворенно кивнула головой и сказала:

— Двадцать пять тысяч, как и договаривались. Половина вперед, завтра утром — остальное.

— Утром я не могу, — спохватилась Варвара, — давайте после обеда? Я вам сама позвоню, когда освобожусь? — она мигом перевела деньги на указанный кошелек и вопросительно уставилась на гостью.

— Без проблем, — согласилась Лидия. — У вас будет порядка двух часов для записи, имейте в виду — обложка пухлая, подходящая, но я не могу увеличивать вес еженедельника, поэтому батарея будет небольшая, увы.

— Мне хватит, — согласилась Варвара. — Этот еженедельник полетит на самолете. У нас не будет проблем на пункте безопасности?

— Никаких, — заверила ее Лидия. — Сделаю все чисто.

— Вытащить блок? — поинтересовалась Варька.

— Не надо, возьму целый еженедельник, в таком же виде и верну. А если вам надо поменять блок, сделаете это потом самостоятельно.

* * *

На таможне они с Артуром колупались часа три, и Варька уже начала заметно нервничать — ведь днем у нее была запланирована встреча с Казаряном, на которую никак нельзя было опаздывать. На таможне они переходили из одного кабинета в другой, разговаривали с работниками, Варька долго и нудно ругалась, обещала завалить таможню жалобами, требовала начальника — их приглашали в новый кабинет, и все повторялось сначала. Она уже испугалась, что Попов не смог организовать решение вопроса, как вдруг все поменялось как по мановению волшебной палочки. Очередной сотрудник внимательно выслушал Артура, который старательно по время своей речи оттаскивал от него Варвару — та норовила наброситься и покусать их очередного обидчика. Затем он куда-то позвонил, запросил их документы, что-то посмотрел в бумагах, затем — в компьютере, и сказал:

— Ваш вопрос решен, мистер Хауэр, завтра вы получите ваше оборудование, готовьте прием транспорта.

— Что? — не понял Артур.

— Ваши документы оформляются, — повторил таможенник. — Я как лицо официальное, приношу вам извинения за задержку. У вас есть к нам какие-то претензии?

— Нет, — покрутил головой Артур.

— Да! — рявкнула Варька «лицу». — Есть, и много! У нас одни сплошные претензии, — заявила она, отодвигая Артура в сторону, — и будьте уверены, что мы это дело так не оставим! Пострадала деловая репутация фирмы! Мы почти потеряли предприятие из-за ваших ошибок! Куда нам писать жалобу, и на чье имя? Учтите, я дойду до правительства! Я лично знакома с замминистра химической промышленности, и он следит за судьбой нашего завода, а вы чуть не угробили своей плохой работой весь проект!

Неизвестно, сколько бы еще страшных проклятий и угроз наговорила бы Варька, если бы таможенник не прервал ее словами:

— Вас устроит открытие служебного расследования по факту неправомерной задержки оформления грузов?

— Да! Но дело должно быть открыто сейчас! И копию — нам!

Короче, из кабинета Артур вытаскивал Варьку чуть ли не волоком — она норовила отгрызть «официальному лицу» руку или ногу за то, что их продержали в неведении столько времени, тогда как дело, оказывается, уже было практически решено.

— Отстань от меня! — отбивалась Варька. — Они мне истрепали все нервы, я этого так не оставлю! Мне мои нервы дороже! Я им покажу!..

— Варя, ты потратишь больше нервов в борьбе с аппаратом, и все равно ничего не изменишь, — успокаивал ее Хауэр. — Ты итак сделала больше, чем возможно! Я не верю, что все неприятности у нас позади!

Варька торжествующе посмотрела на Артура и заявила:

— А ты еще говорил, что это пустая затея! Не хотел ехать! А вот видишь — мы не только добились результата, но еще и накажем нерадивых сотрудников. Пусть проведут расследование и узнают, почему твои поставки оформлялись с нарушениями сроков! Мы отстоим репутацию твоей фирмы!

— Варя, — мягко проговорил Артур, — ты не представляешь, как я тебе благодарен за все, что ты для меня сделала. По правде говоря, я считаю, что ты — мой ангел-хранитель.

— Спасибо, Артур, — немного притихла Варька, смущенная его признанием, — но только вот я считаю, что тебе надо задуматься — почему Платон не смог решить эти вопросы, а у нас все получилось?

По лицу Артура пробежала тень, но вслух он ничего не сказал. В машине он был опять задумчив и молчалив.

— Ты чем-то опечален? — поинтересовалась Варька, которая от радости не знала, куда себя девать — хотелось прыгать или напиться в хлам.

— Я очень рад, просто перенервничал. Давай пообедаем? — предложил он. — У нас есть повод отпраздновать это событие.

— Хорошо, только я записалась к косметологу на три часа, — соврала Варька, — так что времени у меня не очень много.

За обедом Варька задавала Артуру много вопросов насчет завода — она готовилась к встрече с профессором Казаряном и прощупывала почву заранее. Получив от Артура необходимую информацию, она успокоилась и с воодушевлением вцепилась в принесенный десерт.

Артур с улыбкой смотрел, как она расправляется с панакоттой.

— Сколько времени ты будешь занята?

— Часа три, не меньше. А потом можем прогуляться или поужинаем вместе? Как тебе такая идея?

— Отличная идея, — согласился он.

— А что ты скажешь Платону? — наконец, задала Варька вопрос, который интересовал ее последние два часа. — Или предпочитаешь, чтобы он узнал эту информацию сам? Он ведь вчера предложил нам заняться этим вопросом?

— Да, но он не ожидал, что мы его решим.

— Я думаю, что это просто совпадение, — осторожно заметила Варька.

В ее интересах было держать свое участие в этом проекте пока в тайне. Она уже и так боялась, что Артур не переживет, когда узнает о ее роли в спасении его завода.

— Наверняка, — улыбнулся он, — но это совпадение произошло с нами, а не с ним. И теперь я не знаю, как поступить, — растерянно проговорил Хауэр.

— Я думаю, тебе стоит ему позвонить и рассказать. В конце концов, это ваше совместное предприятие, и он должен быть рад, что все удачно складывается. Вот увидишь, впереди еще будет много приятных сюрпризов!

Вернуться к просмотру книги