— Алло, — произнесла Варвара. — Я вас слушаю.
— Варя, это Виталий, — почти шепотом проговорил ее новый знакомый. — У меня заканчивается смена, а твой сосед еще не позвонил, чтобы забирали посуду. Что нам делать?
Варька вспомнила, что в ее операцию вовлечен еще один человек, который уже неплохо себя показал в деле — Виталий. Она поняла, что забыла предупредить его, что все в порядке, а человек все это время волновался! Почувствовав неловкость, она поспешила исправить ситуацию.
— Виталий, извини, я так закрутилась! Я сама забрала уже все, я потом тебе объясню. Спасибо тебе, но у меня уже все в порядке. Ты здорово помог мне!
— А, ну хорошо, — с облегчением произнес Виталий, — обращайся, если что-то надо в борьбе с твоим соседом помочь!
— Спасибо, но у меня теперь проблемы другого порядка, и ты тут мне вряд ли сможешь помочь, — вздохнула Варвара. — Мне теперь нужен профессор Казарян, — ляпнула она наобум.
— Георгий Севанович? — удивленно спросил ее Виталий. — Зачем он тебе?
Варька от неожиданности чуть не выронила трубку. Но потом взяла себя в руки, заставила себя перестать надеяться раньше времени — ведь она не верит в совпадения! — и аккуратно переспросила Виталия:
— Профессор Казарян, который химик и известный общественный деятель, консультирует правительство по вопросам отрасли и экологическим аспектам. Это тот?
Сказав это, Варвара замерла, затаив дыхание.
«Так не бывает, — крутилась у Варьки в голове одна-единственная мысль, — чтобы случайный знакомый, которого ты знаешь от силы полдня, мог привести тебя к человеку, которого ты разыскиваешь!»
— Ну, конечно, это мой профессор — Казарян Георгий Севанович. Я у него на кафедре начинал диссер писать. А потом все бросил — денег там никаких не платят, а у меня девушка есть — и ушел в официанты. Георгий Севанович до сих пор мне мой побег простить не может…
— Виталий! — от волнения у Варвары даже поменялся голос. — Ты просто не понимаешь, что ты сейчас сказал! Ты знаешь, как мне нужен? Позарез!
От радости у Варьки закружилась голова. Виталий не мог долго говорить по служебному телефону, да и смена у него уже заканчивалась. Поэтому они договорились встретиться в городе в районе двух часов, после того как она расстанется с Артуром.
«Ну, вот и пункт пять в деле! — с воодушевлением подумала Варвара. — После обеда соберу всю информацию, которую удастся получить, и буду думать, как действовать дальше! Черт возьми, мне нравится то, что я делаю!»
Правда, после этой вспышки воодушевления она вспомнила, что сейчас ей надо идти на свидание с Артуром, и ее боевой пыл немного угас. Перспектива встречи с «женихом» Варвару совершенно не вдохновляла. Артур был очень мил, но ее совершенно не волновал.
«Превратности судьбы разведчика», — вспомнила Варька фразу из «Неуловимых мстителей» и тяжело вздохнула. Хочешь не хочешь, а свое задание надо отрабатывать.
Ланч с Артуром, хоть и казался поначалу Варваре тяжкой повинностью, тем не менее, прошел великолепно. Они поехали в очень милое место, где отлично провели время. Варвара много болтала, стараясь задавать Артуру наводящие вопросы о его работе.
— Мне так приятно, что ты интересуешься моей работой, Варя.
— Артур, но я же вечером иду с тобой на прием, — напомнила ему Варвара, — мне хочется побольше узнать о людях, которые будут нас окружать, о том, что их волнует, что им нравится. Это же очень важно — произвести правильное впечатление? И, кстати, как ты меня представишь своим знакомым?
Варвара замерла, уставившись на Артура. Ее, и правда, волновал этот вопрос. Во-первых, ей претила ложь, ведь она точно знала, что никакой девушкой она быть не может и не собирается, а во-вторых, не хотелось ставить Артура в глупое положение — он позже будет вынужден объясняться перед этими людьми, куда «девушка» делась.
— Я подумал об этом, Варя, — кивнул головой Артур, — было бы неправильно представлять тебя моей девушкой или, что еще хуже — невестой, ведь пока это не так. Ты согласна?
Варька молча кивнула головой. Он был совершенно прав, и, мало того, Варька сама хотела, чтобы Артур именно эти слова и произнес. Все правильно. Но только почему-то в сердце больно кольнуло, и вмиг испортилось настроение.
— Что ты хочешь, чтобы я о тебе говорил, дорогая? Как ты скажешь, так я и сделаю.
— Давай скажем, что я — твой бизнес-консультант, — немного глухим от нахлынувших чувств голосом произнесла Варька.
— И чему ты меня учишь?
— Господи, ну придумай что-нибудь, — буркнула Варвара, — скажи, особенностям переговоров с российскими государственными структурами. Мало, что ли, у тебя может быть переговоров в России?
— Тебя устроит такое объяснение?
— Главное, чтобы твоих коллег устроило, а мне-то что? Не хочешь консультанта, можешь назвать меня психотерапевтом или личным шофером, — попробовала мрачно пошутить Варька.
— Варя, по-моему, у тебя испортилось настроение, — заметил Артур.
«И тебе вовсе необязательно было это замечать!» — разозлилась Варвара.
Артур был какой-то сногсшибательно правильный, корректный, понимающий и прямой, как черенок от лопаты. И всего этого у него было чересчур. Варвара поняла, что ей становится рядом с ним некомфортно. Как будто все ее чувства у него как на ладони.
«Это как писать в туалете с прозрачными стенками», — пришло Варьке в голову странное сравнение.
— У меня просто дико болит голова, — соврала Варька, чтобы отвязаться от Артура, — ты знаешь, я на новом месте всегда плохо сплю.
— Купить тебе какое-нибудь лекарство? — забеспокоился он.
— Не надо, у меня все есть, — поспешила успокоить его Варвара. — Лучше расскажи о сегодняшнем мероприятии. Кто там будет?
— Вечер устраивает один из моих бывших сокурсников, Миша Коломиец, он тоже химик, как ты понимаешь, у нас много общих интересов и знакомых в Питере. Как раз сейчас одно из его предприятий отмечает десятилетие со дня основания. И на сегодняшнем вечере будут, в основном, его клиенты и деловые партнеры. Я надеюсь увидеть там нескольких друзей из университета. Кстати, я тебя познакомлю со своим партнером — Платоном Гончаровым, я тебе о нем много рассказывал, он тебе понравится!
«Сплю и вижу, как бы поскорее с ним познакомиться», — ехидно подумала про себя Варька, но вслух сказала совершенно другое:
— А ты говорил, что там будет какой важный представитель министерства, и ты должен с ним пообщаться. Правильно?
— Правильно, — улыбнулся Артур, — ты запомнила такую мелочь!
— Ничего не мелочь, — буркнула опять Варька. — Обещай, что познакомишь меня с ним, — потребовала она. — Я постараюсь его очаровать. Надеюсь, он маленький противный старикашка, падкий на молодых красивых женщин. И в моем присутствии он не сможет тебе ни в чем отказать, — улыбнулась она хитро, поглядывая на Артура из-под своих густых ресниц.