Пламя его души - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя его души | Автор книги - Алекса Вулф

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— И где ты хочешь поговорить? — спросила, усилием воли заставляя себя басить.

— Выйдем на террасу, — дракон кивнул в сторону распахнутых стеклянных дверей в углу зала.

Я кивнула, понимая, что от меня уже ничего не зависело.

Мы дошли до дверей довольно быстро. Даже удивительно, как Дориан смог так виртуозно нас провести через такую плотную толпу.

Выйдя на свежий воздух, я вдохнула одурманивающий запах цветов, какой бывает только перед наступлением ночи, и на мгновение забыла о том, где я и с кем. Волшебные ароматы...

А после меня резко развернули за плечи и прижали к стене.

Я распахнула глаза в ужасе: что он творит?

— Назовешь свое имя, охотник? — проговорил дракон, склонившись над моим лицом. Я почувствовала легкий запах алкоголя — неужели он пил? По металлической маске Дора скользнули оранжевые мазки света, лившегося из бального зала.

— Н-не скаж-жу, — ответила чуть слышно. Что он делает?

Дориан провел рукой по моему плечу вверх, зацепив края маски, и сорвал с моей головы шляпу. Скрученные в тугие завитки пряди упали на спину. Драгхл, дракон умудрился сорвать со шляпой и шпильки, удерживающие мою сложную прическу!

— Знаешь, а тебе идет этот образ, — сказал Дор, усмехнувшись. А после провел пальцем по моей скуле, слегка зацепив край губ.

Я не верила в происходящее, мысленно задавая себе множество вопросов: «Что с ним? Почему дракон обратил на меня внимание? Почему вытворяет все эти странные приятности, пробуждающие в моем теле восторженные мурашки?»

Наши взгляды встретились и единственное, о чем я могла подумать в этот момент — о поцелуе дракона.

Глава 12. Вторая жертва

Ответа мне, конечно, никто не дал. Просто я взмахнула ресницами, а в следующий миг горячие губы коснулись моих, выбив из головы последние крупицы разума.

Я потерялась в сладких прикосновениях, в мягком напоре. Он подчинял меня себе, присваивал, ставил печать на моих губах, лишая даже намека на мысль о сопротивлении.

«Неужели это происходит со мной?» — подумала я, когда дракон на миг прервал поцелуй. И только я хотела спросить, какого драгхла все это значит, как со стороны сада раздался истошный крик.

Дориан сориентировался быстрее меня: перемахнув через невысокую ограду, он побежал в сторону, откуда доносились крики. Я отстала от него всего на миг, догнав уже у пышного розария.

— Не смотри, — сказал дракон, не давая мне обойти его и увидеть то, что заставило стоявшую рядом с нами бледную девушку так истошно кричать.

Но я все же заметила край юбки ярко-красного платья на траве. И маленькую туфельку, сиротливо лежавшую чуть поодаль.

«Сирша!» — мысленно воскликнула я, вспомнив темноволосую первокурсницу с факультета некромантии. Драгхл! Как же так?

Мы же только недавно разговаривали...

А теперь девушка мертва. Я не тешила себя напрасными иллюзиями и надеждами — все говорило о том, что эльфийка стала второй жертвой странного убийцы.

Меня кто-то толкнул, и я с запозданием опознала в спешившем к месту преступления ректора.

— Пойдем, не будем мешать им работать, — сказал Дор, тронув меня за плечо. Но я так и стояла в полном шоке, все еще не осознавая до конца, что произошло. Услышав тяжкий вздох, я не обратила на него внимания, но когда дракон подхватил меня на руки и понес прочь из сада, я все же отмерла.

Подозреваю, что глаза мои от ужаса были огромные, словно блюдца.

— Все хорошо, дыши, — проговорил Дориан, мягко коснувшись носом моей щеки. И я сделала вдох. Это что же получается, я не дышала все это время? Даже не заметила...

— Что же это творится? — проговорила, вжимаясь в доспехи дракона. Сейчас я меньше всего походила на бравого охотника на нежить, но меня это совсем не волновало.

— Боюсь, что ничего хорошего, — мрачно ответил Дориан. — Идти сможешь?

Я смущенно кивнула. Ну конечно, не таскать же меня теперь на руках весь вечер.

Однако стоило моим ногам коснуться земли, как колени предательски дрогнули. Если бы не крепкое плечо Дора, я бы осела прямо в траву. Снова переоценила свои силы...

Без лишних слов дракон снова подхватил меня на руки, но шел теперь медленнее — то ли устал и стало тяжелее нести нелегкую девицу, то ли растягивал время, чтобы подольше задержать юное тело в своих объятиях. Хотелось думать, что истинным был все же второй вариант.

Эти мысли лишь на миг отвлекли меня от трагедии, которая, едва мы зашли внутрь зала, снова напомнила о себе траурными лицами всех собравшихся.

Кто там хотел праздника? Получите, распишитесь!

К трибуне подошел магистр Мэйв Наас и произнес короткую речь:

— Всем лернантам дождаться декана своего факультета. Вас проведут до общежития и домиков. Также все передвижения между зданиями отныне должны осуществляться в количестве не менее четырех учеников. Вводится комендантский час: после ужина все лернанты должны быть в своих комнатах и оставаться там вплоть до утра.

Мы потрясенно молчали. Конечно, эти меры более чем оправданы, но... Нас словно поместили в тюрьму строгого режима. Не хватало только конвоя...

Хотя о чем это я, вот он наш конвоир. Я заметила, как в зал вошел декан с нашей кафедры Стихийной магии. Оглядев цепким взглядом притихшую толпу, он сказал:

— Всем лернантам, прикрепленным к кафедре Стихийной магии, собраться у выхода из зала и ждать меня.

Я с грустью посмотрела в зеленые глаза дракона и сделала неловкую попытку освободиться. Вот только Дориан не спешил лишать меня своих объятий.

— Эй, рыцарь, мне пора, — мягко тронула его за руку, от чего он вздрогнул, словно я вырвала его из каких-то очень напряженных дум.

— Прости, — через мгновение стало непривычно холодно: дракон убрал ладони и позволил мне отойти.

— Спасибо, что был рядом, — проговорила, поправляя рубашку. Меня так и тянуло обнять Дориана, взять за руку и не отпускать. Но...

— Миль, — обратился дракон ко мне, исследуя внимательным взглядом. — Будь осторожна.

— Угу, — кивнула, и пошла вслед за одногруппниками к выходу из бального зала.

Меня снова мучили противоречивые чувства. Хотелось спросить дракона, что это был за поцелуй, и вообще, что значила его внезапная забота? Но с другой стороны, я прекрасно понимала несвоевременность подобных расспросов. Да и... откровенно говоря, боялась услышать ответ.

Вдруг Дор просто выпил лишнего и поддался порыву ощутить тепло живой девушки? А я просто оказалась рядом... удачно подвернулась, так сказать.

Тряхнув волосами, выбросила дурные мысли из головы. В конце концов, нам всем грозила опасность посерьезнее разбитого сердца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению