Небесный огонь - читать онлайн книгу. Автор: Роуз Лоуэлл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный огонь | Автор книги - Роуз Лоуэлл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Вы не можете представить и половину того, что было на самом деле, – прошептала Китти, вспоминая жуткие моменты своей прежней жизни. – Одного из моих знакомых он пытался обучить приемам рукопашного боя и при этом случайно выкинул его из окна. К счастью, окно было открыто, и мы жили в бельэтаже. Парень ретировался, оставив у нас под окнами свой автомобиль.

Дрю постарался сдержать смех, чтобы не обидеть девушку.

– У меня родилась идея!

Но Китти, казалось, не услышала его замечания и продолжила свои воспоминания:

– Отец по-своему любил меня, и я его тоже. Но было бы гораздо лучше, если бы он не запрещал мне чисто женские занятия. Отец терпеть не мог, когда я готовлю или шью. Приходилось убегать к подругам, чтобы отвести душу. Честное слово!

– Но вам все же его не хватает? Не так ли?

– Конечно, я вспоминаю его каждый день, хотя отцом он был ужасным.

– Это нормально, отец есть отец. – Доктор Моррис посмотрел на часы. – Мне, к сожалению, надо идти. Осталось еще несколько визитов, а вечером будет заседание медицинского совета города.

– Уверена, что настанет день, когда вы возглавите его, – с неожиданной гордостью заявила Китти.

Дрю усмехнулся.

– Вряд ли, если буду регулярно опаздывать на его заседания!

И он с удивлением услышал ее вздох, который мог означать только одно: девушке не хотелось, чтобы он уходил.

Дрю неожиданно для нее задал вопрос:

– Вы пользуетесь своими предохранительными средствами?

Китти не сумела скрыть своего изумления. Но оказалось, что доктор Моррис имел в виду профилактические средства против приступов астмы. Его интересовало, применяет ли девушка то, что ей было прописано, регулярно, особенно при резких колебаниях погоды. Из собственной практики Дрю знал, что число вызовов к астматикам в холодные ночи или жаркие дни резко возрастает. Китти была тронута проявленной заботой, но посвящать Дрю в подробности не стала. Она коротко ответила:

– Да, сэр, я следую советам врача.

– Ну и отлично, – резюмировал Дрю и, еще раз посмотрев на часы, пошел к двери, ведущей во двор – там стоял его «мерседес».

Он вышел, и Китти осталась в приемной одна. Пожалуй, за все время их совместной работы такого теплого разговора между ними не было, подумала она. Но, осознав, в каком направлении пошли ее мысли, девушка рассердилась на себя. Потом какое он имел право пытаться проникнуть в ее личные проблемы, запоздало возмутилась Китти. Он еще хуже Гая Фентона, попыталась она успокоить себя. Впрочем, доктор Моррис почти идеальный босс, которого интересует работа и процветание его конторы. Поэтому ей надо отбросить все глупые ненужные мысли и полностью сконцентрироваться на работе. Нельзя впредь переходить грань и позволять ему рассуждать на такие интимные темы, как ее здоровье. Но тут же с непоследовательностью, свойственной женщинам, она стала убеждать себя, что доктор Моррис, как и каждый врач, по долгу своему, обязан интересоваться здоровьем каждого пациента, и в этом нет ничего необычного.

Глава вторая

Прошел почти месяц с того катастрофического свидания, и Китти выбросила Гая Фентона из головы. Она слышала, что у него была быстротечная интрижка с Милли, которая закончилась, но не потому, что вмешалась его бывшая подруга. К тому же пошел слух, что Милли нашла себе другого.

Китти не ждала от Гая извинений за его мерзкое поведение. Но, однако, он извинился, воспользовавшись посещением доктора Морриса. Ему нужно было освидетельствование для страхового полиса. Это случилось гораздо позднее того дня, как он снял гипс в отделении «Скорой помощи». Гай произнес на редкость длинную для себя тираду:

– То, что я позволил тебе тогда уйти из кинотеатра в одиночестве, а, честно говоря, просто не заметил твоего ухода, было с моей стороны низостью. Прости меня, пожалуйста!… Мне нравятся все разновидности родео и Милли тоже. Мы заболтались на эти темы, и все произошло так некрасиво в отношении тебя. В результате тебе пришлось идти одной в темноте. Еще раз прошу прощения, хотя и с опозданием на несколько месяцев. – Тут Гай улыбнулся своей немного бараньей улыбкой. – Честно говоря, я не звонил тебе по одной простой причине – было очень стыдно.

– Ничего страшного не произошло, считай, что твои извинения приняты, – просто ответила Китти.

– Ну, слава Богу, а то твой босс, как бы тебе сказать, прилично воткнул мне.

Девушка была шокирована.

– Как, доктор Моррис разговаривал с тобой по этому поводу?

– А кто же еще!… Или у тебя есть другой босс? Он вытащил меня из хижины на ранчо на следующий день после разговора с тобой и с пристрастием допросил. Да не с глазу на глаз, а в присутствии всей моей команды. – Гай поднял бровь. – Другому я бы просто дал в челюсть только за такой тон, но доктору… В одном он, конечно, прав: тебя нельзя было отпускать в темноту, я должен был заметить, что ты не вернулась из буфета в зал. С тобой на темных улицах могло произойти все, что угодно. – Произнеся все это, Гай заложил руки в карманы брюк и принял независимый вид. – Кстати, есть еще одна причина, по которой я не пошел за тобой. Мне показалось, что доктор хотел с тобой увидеться. По-моему, он был где-то рядом… – Гай заметил, что Китти страшно покраснела. – Видишь, значит, я прав. А мне-то казалось, он чувствует ответственность за тебя просто как за своего работника. На самом деле все гораздо глубже.

– Да, нет… Он просто волновался о том, не опоздаю ли я на работу на следующий день…

– Не будь наивной, Китти. Кстати, мне кажется, что ты не примешь мое приглашение куда-нибудь, даже если я поклянусь ни с кем не рассуждать о родео.

Китти очаровательно улыбнулась.

– Как ты догадался? Конечно, не приму.

Тут она увидела, как на пульте зажегся зеленый огонек, и предложила Гаю пройти к доктору. Фентон одарил девушку голливудской улыбкой и, поколебавшись, двинулся к кабинету. У них оказалось так мало общего, что предстоящая разлука ни ее, ни его не огорчила.

Чуть позднее Китти не выдержала и все-таки спросила у доктора Морриса, что же такое он сказал Гаю Фентону. Тот сердито глянул на свою помощницу и твердо, даже упрямо повторил:

– Этот сердцеед не имел права отпускать вас одну в ночь. Даже в нашем спокойном Джекобсвилле. Кому-то нужно было вставить ему за это фитиль. Вот я и сделал это.

– Прямо тень моего папочки… – пробормотала немного смущенная Китти.

Что-то непроизвольно изменилось в лице Дрю. Он посмотрел на нее долгим задумчивым взглядом, потом молча пожал плечами и, повернувшись, пошел к своему кабинету. Но через секунду раздраженно бросил через плечо:

– В следующий раз внимательнее выбирайте себе ухажеров. Мне вовсе не светят лавры телохранителя своих медсестер. Я могу провести время более полезно и интересно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению