Золото и тень - читать онлайн книгу. Автор: Кира Лихт cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золото и тень | Автор книги - Кира Лихт

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Подходящий момент наступил быстрее, чем я думала. Маэль пихнул меня локтем в бок и сказал: «Давай». Группа из четырех туристов вот-вот свернет за угол, и тогда в зале не останется никого, кроме нас.

Я тихо заговорила с бабочкой, и та зашевелилась, словно показывая, что все понимает. Я как могла описала наконечник копья.

Стоило мне замолчать, как бабочка выползла у меня из-под свитера и взлетела в воздух. Позади послышались голоса, и в зал вошла новая порция туристов. Я испуганно затаила дыхание. Бабочки нигде не было видно. Мы с Маэлем вежливо подвинулись, освобождая место у витрины, но мой взгляд оставался прикованным к наконечнику. Маэль сделал вид, будто что-то фотографирует. Я вытерла взмокшие руки о джинсовую юбку.

Через несколько секунд из вентиляционного отверстия в витрине выползла бабочка, и сердце у меня чуть не упало в пятки. Как она попала внутрь?! Тут замкнутая система вентиляции, иначе в ней не было бы смысла! Воздух под витриной сухой – так экспонаты портятся медленнее. Бабочка проползла над золотым шлемом за секунду до того, как к нему с любопытством повернулась туристка, и я испуганно зажала рот рукой. Да уж, тайный агент из меня никакой. Нужно вычеркнуть этот пункт из списка будущих профессий. А вот Маэль сохранял ледяное спокойствие. От его недавнего волнения не осталось ни следа. Он смотрел на витрину, словно не сомневался: бабочка со своим заданием справится. Маэль побродил по выставочному залу, выглянул из окна. Все это время он не выпускал из рук телефон с включенной камерой. Дождавшись, пока у витрины не останется туристов, бабочка поспешила к наконечнику. Залезла на него и почти сразу слезла. Острие выглядело таким же, как раньше. Все заняло секунду или две. Один из туристов, разглядывавший соседнюю витрину, внезапно повернулся и встал прямо перед наконечником. Я отреагировала быстрее, чем ожидала.

– Прошу прощения, месье, – сказала я и дотронулась до его руки, привлекая внимание. – У вас не найдется носового платка? У меня все закончились. – Я притворно шмыгнула носом.

– Нет, простите, – мужчина извиняюще улыбнулся. – Но вот у моей жены платки всегда с собой. Клодин! – Он взмахнул руку, подзывая брюнетку лет сорока пяти. – Девушке нужен носовой платок.

– Большое спасибо, – я посмотрела мимо него на витрину. Бабочка исчезла.

Я обменялась с приятной семейной парой несколькими репликами о надоедливых простудах, после чего вернулась к своей миссии.

При мысли о том, что мы почти достигли цели, я почувствовала приближение эйфории, но тут в зал вошел музейный охранник. Он встал у стены, держа Маэля в поле зрения. Что ж, ничего удивительного – Маэль одет в темную одежду и тяжелые ботинки, а на руке у него заметный порез. Он выглядит так, будто прячет где-нибудь нож… Что, в общем-то, соответствует истине. Я мысленно вздохнула. Остается надеяться, что охранник будет занят Маэлем и не обратит на меня внимания. Я непринужденно вытащила телефон.

«За тобой наблюдает охранник, отвлеки его, чтобы он не заметил бабочку».

«Будет сделано», – немедленно ответил Маэль. Он демонстративно приблизился к одной из витрин и прижал телефон к стеклу, делая снимок.

– Пожалуйста, отойдите, молодой человек. К стеклу нельзя… – начал было охранник. Я тем временем сосредоточилась на бабочке и едва слышно прошептала:

– Путь свободен.

Она появилась откуда-то из угла. Проползла по потолку и, оказавшись у меня над головой, спикировала вниз. Приземлилась на свитер и исчезла в складках шарфа.

– А как зовут твоего питомца? – спросил кто-то, дергая меня за рукав. Я ошарашенно уставилась вниз и увидела мальчика лет четырех, максимум пяти. Он смотрел туда, куда приземлилась бабочка. Мальчик был таким маленьким, что я его не заметила. Проклятье!

– Э-э-эм… у меня нет питомца.

– Есть. Такой маленький и пушистый.

– Наверное, тебе показалось. Здесь нет…

– Мама! У этой девочки настоящий покемон! Я тоже такого хочу! – Голос мальчика эхом разнесся по залу. Ко мне повернулась не только мама ребенка, но и охранник.

Я примирительно подняла руки.

– Ох уж эти детские фантазии…

– Нет, я точно его видел! – сказал малыш и указал на мой шарф. – Он там.

Шах и мат. Мы попались! Двух мифологических существ, одному из которых несколько тысяч лет, раскрыл четырехлетний ребенок. Над нами будет потешаться весь Тартар и Олимп!

– Дорогой, пожалуйста, успокойся, – к мальчику подошла мама и виновато посмотрела на меня. – Давай сделаем перерыв и пойдем в кафе? Помнишь, ты хотел попробовать синий маффин?

– Нет. Я хочу посмотреть на покемона! – настаивал малыш. Какой неподкупный ребенок…

– Мадемуазель, – к нам присоединился охранник. – Неужели вы пронесли в музей животное?

Я покачала головой. Горло сдавило от страха.

– Пожалуйста, приподнимите шарф.

– Послушайте, я не брала с собой никаких животных…

– Хочу на него посмотреть! – закричал мальчик, размахивая руками. На запястье у него болталась детская камера. Мальчик резко повернулся, камера качнулась и с силой врезалась в витрину. Но я почти не обратила на это внимания, потому что почувствовала, как бабочка шевельнулась и поползла вниз, к моему животу. Я чуть не всхлипнула от облегчения. Охранник не сводит с меня взгляда, но теперь мне было все равно.

– Месье, у меня нет…

Сработала сигнализация. Витрина, секунду назад познакомившаяся с камерой, замигала красным светом. Начался хаос. Охранник ругался, из его рации лились приказы, малыш плакал, а его мама тем временем пыталась успокоить их обоих. В зал ворвались двое других сотрудников музея. Я как ни в чем не бывало отошла в сторону и размеренным шагом направилась в другой зал. Маэль большой мальчик, он справится и без моего присмотра. Я прошла вперед и улыбнулась, почувствовав позади его присутствие.

– Ты – само хладнокровие, клянусь богами, – сказал Маэль, щекоча дыханием мою шею. Он шел вплотную за мной, подстроившись под мой шаг. – Я бы в подробностях рассказал, как это меня заводит… – Маэль поравнялся со мной и добавил: – Но нам надо выбираться отсюда, пока охрана не просмотрела записи с камер и не заметила ничего странного.

Мы прошли зал Людовика Тринадцатого и направились к выходу, но тут нам навстречу вышла группа вооруженных полицейских. Все посетители отшатнулись в сторону, как газели при виде львиного прайда. Я скользнула быстрым взглядом по автоматам, дубинкам и наручникам. Полицейские охотятся за нами или просто высматривают подозрительных личностей? Трудно сказать, но ни один из этих вариантов мне не нравится, потому что Маэль всегда выглядит немного сердитым. Возможно, даже когда спит. Полицейские могут прицепиться к нему просто из-за этого.

– Что теперь, сын Аида? – спросила я сквозь сжатые зубы. – У тебя есть план «Б» или мы отправимся в тюрьму?

Не знаю, почему я, которой снятся кошмары даже о маппетах, так спокойна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию