Друзей не выбирают. Эпизод 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кувайкова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Друзей не выбирают. Эпизод 2 | Автор книги - Анна Кувайкова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Лучше скажи, во сколько ты ушёл из комнаты?

— На рассвете, — ещё больше сдвинул брови ятугар. — Я не стал тебя будить.

— Угу, — почесала я переносицу, — вместо тебя меня разбудил Рангар.

— Что? — рыкнул Кирт, глаза которого мгновенно приобрели чёрный оттенок.

Кажется, грядёт буря. Немножко не вовремя!

— Кирт, не сейчас, я сама с этим разберусь, ладно? — погладила я друга по щеке.

Киртан накрыл своей ладонью мою руку:

— Ты уверена? Хелл, одно твоё слово — и он мгновенно перестанет существовать.

— Не нужно. Это только мои проблемы, — улыбнулась я. — Я решила кое-что сделать с этим городом, ты не против?

— Делай что хочешь, это твой город.

Что ж, другого ответа я и не ждала. Выпытав все подробности того, как дела у пострадавших, и удостоверившись, что несколько свободных минут у меня есть, я сбегала в предоставленную мне комнату и, приведя магией одежду в порядок (кроме бриджей, они ремонту не подлежали), переоделась, захватила оружие и направилась на поиски хозяйки поместья. Та обнаружилась на кухне.

— Я вам не помешаю? — поинтересовалась я, глядя, как леди Энира собственноручно что-то готовит.

На кухне помимо неё трудилась ещё уйма народа.

— Нет, что вы, Хеллиана! Вы что-то хотели? — Хозяйка отвлеклась от своей работы и, вытерев руки о передник, подошла ко мне.

— Вообще-то да, — кивнула я. — Я хотела поговорить, и желательно наедине.

— Идёмте в кабинет мужа, он всё равно сейчас отсутствует, — предложила леди Энира.

Я согласилась, но для начала выпросила у кухарки косточки голубя, мясо которого уже жарилось в печи, если судить по запаху, что витал по кухне. На меня косо посмотрели, но разобранный скелетик всё же отдали, не сказав ни слова.

Кабинет главы семейства представлял собой небольшое, но светлое помещение с большим столом, камином, несколькими шкафами и удобной кушеткой.

— Леди Энира, я решила вызвать сюда магов Академии, — с ходу начала я разговор, облокотившись на широкий подоконник.

Хозяйка поместья задумчиво на меня посмотрела и, перекинув шикарную косу за спину, произнесла:

— Я не против. Но может, это лучше обсудить с герцогом?

— Нет. Герцог с этого момента больше не будет иметь здесь никакой власти, — известила я леди, постучав пальцами по гладкому каменному подоконнику.

— Как?! Что-то случилось? — ахнула Энира, которая явно не ожидала такого поворота событий.

— Можно сказать и так. И даже могу легко объяснить почему. Скажите, нет ли у вас и вашего мужа портрета семьи Истийских?

— Есть, — сказала женщина, оглядываясь по сторонам, видимо в поисках нужного произведения искусства.

К слову, я только сейчас заметила множество картин, висевших на стенах.

Услышав зов Эниры, я подошла к большому портрету в золочёной раме, на которой были изображены герцог Фиринцисс с супругой леди Никайной, Рангар, двадцати лет от роду на тот момент, и я собственной персоной. Девчушка семи лет с трогательными ямочками на щеках и с длинными чёрными волосами.

— Этот подойдёт? — спросила Энира, пока я усиленно боролась с нахлынувшими воспоминаниями.

— Скажите, маленькая герцогиня вам никого не напоминает? — вкрадчиво поинтересовалась я, надеясь на внимательность хозяйки поместья.

Надеялась не зря, буквально через пару минут внимательного разглядывания портрета Энира потрясенно ахнула:

— Вы же на неё похожи! И волосы, и глаза!

— Леди Энира, это и есть я. — Я грустно улыбнулась. — А чтобы доказать это, я кое о чём могу вам рассказать. Помните девятнадцатилетие Рангара? Вы с мужем преподнесли тогда ему в подарок шпагу, эфес которой был усеян редкими голубыми топазами, но и Хеллиане вы тогда подарили кое-что. Небольшого плюшевого зайчика с длинными ушами и голубым бантиком на шее. Я назвала его тогда лордом Филиппом.

— И на протяжении всего вечера с ним не расставалась, постоянно хвастаясь гостям, — изумлённо произнесла леди Энира, опускаясь на кушетку.

— Да. Это я, Хеллиана. Но с тех пор, как было объявлено о моей смерти, я ношу имя семьи Валанди.

— Но почему так получилось?

— Во мне проснулась магия, — вздохнула я, устремляя взгляд в окно. — Этого хватило, чтобы моя семья от меня отказалась. Тайно, разумеется.

— Я ничего не знала, — покачала головой Энира. — Но почему вы решили вернуться? Чтобы забрать власть у Рангара?

— Нет! — почти вскрикнула я, но тут же взяла себя в руки. — Я приехала, чтобы помочь городу. Рангар убил наших родителей, я больше чем в этом уверена. Но он слишком далеко зашёл из-за своей алчности. Я сейчас же сообщу об этом королевской гильдии магов, объяснив, кем я являюсь. Уже завтра маги и представители короля будут здесь. Скрывать свою личность я не буду, но сразу хочу кое-что сделать.

— Что же это?

— Я составлю документ, в котором отрекусь от титула и земель в вашу пользу. Я считаю, что вы с лордом Райтом самые подходящие для этого кандидатуры, — озвучила я вслух свою шальную мысль, посетившую меня совсем недавно.

— Но зачем это вам? — недоумевала Энира. — Вы молодая магичка, если вина Рангара будет наказана, то этот город перейдёт вам! Это же и власть, и деньги!

— Они мне не нужны, — пояснила я. — Вы с мужем сможете сделать так, чтобы этот город процветал, этого мне вполне достаточно. Но у меня есть одно условие: вы должны будете составить договор с магами. Я хочу, чтобы у Айтраска была магическая поддержка.

— Это самое малое, что мы сможем для вас сделать. — Поднявшись с кушетки, леди Энира склонилась в глубоком поклоне.

— Леди Энира, не стоит кланяться! — подскочила я, мигом смутившись от такого обращения.

— Энира. Для вас я просто Энира, как я могу быть леди, если нахожусь в комнате перед таким человеком, как вы? — мягко возразила мне женщина.

Убиться дверью…

«Хелл, а чему ты удивляешься? Ты старше её по положению, хотя и носишь другую фамилию, да и ты только что ей подарила и титул герцогини, и целый город!» — прокомментировал происходящее Таш. Вот не было печали…

— Тогда я просто Хелли, — улыбнулась я, пытаясь сгладить неловкость. — Когда прибудет ваш муж?

— Обещал к вечеру, — сказала Энира и всё же не удержалась от вопроса: — А зачем вам кости?

— Хочешь, покажу, — перешла я на «ты». — Только сразу говорю: зрелище не для слабонервных.

— Ничего, — махнула рукой будущая герцогиня, в ярко-голубых глазах которой плескалось любопытство, — интересно же!

Я только хмыкнула.

На заклинание, как всегда, много времени и сил не ушло, и уже через минуту перед нами сидел скелетик голубя, который с любопытством вертел клювом по сторонам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению