Безупречные - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безупречные | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Поясните концепцию "невидимой руки" Адама Смита в экономике свободной конкуренции и приведите современный пример.

Хороошо

Обыкновенно, Спенсер прочла бы дополнительное задание по экономике и книгу Адама Смита от корки до корки, отмечая подходящие страницы, и набросала бы общую схему для ответа.

Но она этого не сделала.

Она даже не имела понятия что означает свободная конкуренция.

Это что-то, что делается со спросом и предложением? Что в этом невидимое? Она набрала несколько ключевых слов в Википедии, но теории были сложными и незнакомыми.

Так, вот страницы с ее записями в классе - она не могла вспомнить ничего из них.

Она вкалывала в школе как каторжник одиннадцать долгих, напряженных лет. Двенадцать, если считать школу Монтессори до детского сада.

Неужели она не могла всего один раз написать слабо, на B с минусом и выпуститься семестром позже?

 Но выпуск был важен как никогда.

Вчера, когда она и Рен ввинчивались друг в друга на станции, он предложил ей выпустится в конце этого года и подать заявление в Пенн.

Спенсер немедленно воодушевилась этой идеей, и оставшиеся несколько минут до прибытия ее поезда они фантазировали о квартире, которую снимут на паях, о выборе собственных углов для занятий, и о том, как заведут кота - у Рена в молодости его никогда не было, потому что у его брата была аллергия.

Идея расцветала у Спенсер в голове в поезде по дороге домой и как только она вернулась в спальню, она проверила достаточно ли у нее кредита, чтобы выпуститься из Розвуд и скачала заявление в Пенн.

Так как Мелисса тоже пошла туда, это выглядело как противостояние, но это была большая школа и Спенсер рассудила, что они никогда не пересекутся.

Она вздохнула и посмотрела на свой сайдкик.

Рен должна была позвонить ей сегодня между 5 и 6,но сейчас было 6-30.

Спенсер беспокоило, когда люди не делали того, что обещали.

Она пролистала список пропущенных звонков, чтобы посмотреть есть ли там его номер.

Она вызвала голосовую почту, чтобы посмотреть не пропустил ли ее телефон вызов.

Нет новых сообщений.

Наконец она попыталась с номером Рена.

Снова голосовая почта.

Спенсер бросила телефон в изголовье кровати и снова посмотрела на вопросы.

Адам Смит.

Свободная конкуренция.

Невидимые руки.

Большие, сильные, докторские, британские руки.

По всему ее телу.

Она боролась с искушением снова набрать Рена.

Это так отдавало старшей школой - с тех пор, как Рен заметил, что Спенсер кажется подросшей, она начала подвергать сомнению каждое свое действие.

Сигналом по умолчанию на ее телефоне была "Мои бугорки" Блек Ай Пис; казалось ли Рену это ироничным, как и ей, или просто подростковым? Что насчет счастливой обезьянки-брелка для ключей, которую она носила на рюкзаке? И не притормозила бы более старшая девушка, когда Рен выхватил единственный тюльпан из цветочной витрины, когда флорист не смотрел, и протянул его Спенсер, не заплатив, думая о том, что они попадут в неприятности?

 Солнце начало заходить за деревья.

Когда ее отец просунул голову в ее комнату, Спенсер подпрыгнула.

- Скоро будем есть, - сказал он ей.

- Мелисса сегодня вечером к нам не присоединится.

- Хорошо, - ответила Спенсер.

Это были первые не враждебные слова, которые он сказал ей за все дни.

Свет отражался от платинового Ролекса ее отца.

Его лицо выглядело почти... покаянным.

- Я прихватил несколько тех булочек с корицей, что тебе нравятся.

Я их немного подогреваю.

Спенсер моргнула.

И как только он это произнес, она учуяла их запах из духовки.

Ее отец знал, что булочки с корицей из Страбл Бейкери были самой любимой едой Спенсер в мире.

Булочная была на расстоянии долгой прогулки от его адвокатской конторы и у него редко находилось время взять их.

Это была очевидная булочно-коричная оливковая ветвь.

- Мелисса сказала нам, что ты берешь кого-то на Фокси, - сказал он.

- Кого-то, кого мы знаем?

 - Эндрю Кэмпбелла, - ответила Спенсер.

Мистер

Гастингс поднял брови.

- Президент класса Эндрю Кэмпбелл?

 - Да.

"Это была щекотливая тема.

Эндрю победил Спенсер как кандидата на этот пост, ее родители были подавлены ее проигрышем.

В конце концов Мелисса была президентом класса.

Мистер

Гастингс выглядел довольным.

Затем он опустил глаза.

Это хорошо, что ты...В смысле, я рад, что эта неприязнь закончилась

Спенсер надеется, что ее щеки не были ярко-красные.

-Эм.....Что мама думает?

 Ее отец слегка улыбнулся ей.

- Она изменит свое мнение.

- он погладил дверной косяк, затем продолжил спускаться в холл.

Спенсер ощутила вину и путаницу.

Булочки с корицей, которые грелись внизу, почти пахли гарью.

Ее телефон зазвонил, испугав ее.

Она рванулась за ним.

- Привет

Рен звучал счастливо и шебутно и это немедленно разозлило Спенсер.

- Как дела?

 - Где ты был? - потребовала ответа Спенсер.

Рен остановился.

- Несколько школьных друзей и я зависли сегодня перед рабочей сменой.

- Почему ты не позвонил раньше?

 Рен помедлил.

- В баре было шумно.

Его голос стал отдаленным, раздраженным.

Спесер сжала кулаки.

-Мне жаль,-сказала она.

- Мне кажется я немного напряжена.

- Спенсер Гастингс, напряжена?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению