Грани - читать онлайн книгу. Автор: Александра Руда cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грани | Автор книги - Александра Руда

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Чтобы облегчить кляче тяжкую участь, мы с Отто плелись за каретой пешком.

— Нам завтра не на что будет купить поесть, — печально сказал мне полугном. — Мы потратили все деньги до копейки.

— Насчет еды не беспокойся, — бодро ответила я. — Моя мама обеспечила нас продуктами как минимум на три недели. Сказала, что это подарок от семьи на мой выпуск. Типа покупка дома — дело очень дорогое, и они волнуются, как бы старшая дочь ноги с голодухи не протянула на заре магической карьеры. Только вот я не знаю, как мы будем ремонт делать.

Отто вдруг рассмеялся:

— А с ремонтом обещал помочь мой отец. Он и братьев моих к этому делу привлечет. Хорошо, что у нас есть семьи.

— Да уж, без их помощи нам бы совсем туго было, — согласилась я.

Когда мы разгрузили вещи — с помощью магии, потому что руки уже отваливались и спину ломило, — уже успело стемнеть.

— Сегодня спим в обнимку, — сказала я, выуживая из тюков одеяла, — и на полу. Делать уборку у меня нет сил.

— У меня тоже, — признался Отто. — Только ты не сильно толкайся, когда я храпеть буду.

— Я так устала, что тратить силы на то, чтобы еще тебя толкать, не буду.

Полугном открыл дверь в дом и тут же ее захлопнул. Повернулся ко мне и хриплым шепотом сказал:

— Там вампир.

— Чего? — удивилась я.

— Вампир.

— Ну и шуточки у тебя, — рассердилась я, распахивая дверь.

В прихожей стояла длинная худая фигура с горящими углями красных глаз, дававших отблеск на длинных клыках. Вампир двинулся в мою сторону, протягивая руки с загнутыми когтями. Я быстро закрыла дверь, повернувшись, навалилась на нее спиной, чувствуя, как от ужаса шевелятся волосы на голове.

— Там действительно вампир, — признала я слабым голосом.

В дверь начали ломиться. Артефакты на шее стали горячими. Отто привалился рядом со мной и предположил:

— Он, наверное, только что проснулся и плохо соображает.

— Это ты со сна плохо соображаешь, — проскулила я. — Его дверь дубовая сдерживает, вампиры дуб не любят.

— А я думал, они осину не любят.

— Осину они ненавидят, — блеснула я познаниями и заголосила: — Я же тебе говорила, что мне тут не нравится! Говорила! Я чувствовала!

Отто пропыхтел, упираясь ногами в землю:

— Так днем же его нигде не было видно!

— А он спал в подвале! Ты туда заглядывал?

В тщедушном с виду теле вампира была огромная сила.

— Не-эт, — простонал Отто. — Что мы будем делать?

— Я не знаю! — взвизгнула я. — Что он вообще здесь делает, вампиров отродясь в Чистяково не было!

— Ладно, давай так: я держу дверь, ты бежишь за помощью.

— И вернувшись, нахожу от тебя одни кусочки? Дверь уже трещит, будем принимать бой, больше ничего не остается.

— Беги, хоть ты спасешься!

— Идиот!

— Ола, быстро отойди от двери! — рявкнул голос со двора.

— Ирга! — закричала я.

— Быстро, я сказал!

Я отбежала от двери. Ирга рывком, чуть не выдернувшим из плеча мою руку, спрятал меня за спину. Отто кряхтел, в одиночку сдерживая вампира. На кончиках пальцев некроманта зажглись голубые огоньки, он кивнул, и Отто ласточкой нырнул в кусты в углу двора.

Вампир вывалился во двор и взвыл, получив магический удар. Ловко уклонившись от следующего, огромным скачком взлетел на забор.

— Уйдет, — прошипел Ирга.

Однако вампир уставился горящими глазами на некроманта и прыгнул. Нас разметало по двору. Я покатилась по земле, глотая горькую пыль. Не помню как, но Ирга успел отшвырнуть меня с траектории прыжка нежити. Повернувшись на спину, я увидела, как небо заслонила черная фигура и вампир наклонился надо мной, хватая холодными конечностями мои руки, вскинутые в защитном жесте. Разведя их в стороны, кровопийца открыл пасть — из нее пахнуло смрадом, — и укусил меня за шею. От ужаса и боли я даже не могла пискнуть.

Бах! Мощный удар оторвал нежить от меня. Вампир заскулил, а Отто, держа в руках кусок двери наперевес, еще и наподдал вампиру тяжелым ботинком. Тот вскочил и кинулся на полугнома, но Отто, ловко используя доски, как щит, уклонился от зубов. Дальнейшего я не видела — сжалась в комочек и меня стошнило. Сил хватило только на то, чтобы попытаться отползти в кусты.

— Ола, милая, ты жива? — Ирга перевернул меня на спину. Через все его лицо тянулась кровоточащая царапина.

Я, клацая зубами, прижала руки к горящему огнем горлу.

— Держи ее руки! — рявкнул бывший жених, и Отто весьма грубо развел мои руки в стороны. Ирга щелчком зажег огонек, почему-то дрожащий, и склонился надо мной. Я, забыв о том, что укушена вампиром и жить мне осталось недолго, с наслаждением втянула в себя знакомый и любимый запах разгоряченного мужского тела, запах длинной черной челки, которую некромант нетерпеливым движением отбросил с глаз.

— Я люблю тебя, — сказала я.

— Дура, — отозвался некромант, разрезая эльфийский шарфик. — Ёшкин кот!

— Умираю? — спросила я.

— Нет, — удивленно и с облегчением сказал Ирга, — будешь только мучиться.

— Он не укусил тебя! — завопил Отто. — Он только тебя поцарапал.

— Его клыки запутались в твоем шарфе! — Ирга нервно засмеялся. — Идем к целителям, они спасут от отравления вампирьим ядом.

Некромант легко поднял меня на руки, я обняла его и крепко-крепко прижалась.

— Что вампир делает в городе? — спросил Отто, шагая рядом. — Молот и Наковальня! Все руки в занозах, как я теперь работать буду?!

— Я не знаю, — ответил Ирга. — Я прибежал, отреагировав на вспышку черной магии.

— А… — начал полугном и умолк.

— Как ты мог так быстро прибежать? — прохрипела я. Шея горела огнем. — Ты был поблизости?

— Проходил мимо, — слишком равнодушно сказал некромант.

Я хотела высказать вслух предположение, что Ирге вовсе не безразлично то, что происходит в моей жизни, но вовремя посмотрела на полугнома. Он отрицательно покачал головой, и я решила просто наслаждаться моментом, положив голову на плечо парня.

В Доме Исцеления сегодня дежурила Лира.

— Что случилось? — испуганно подбежала она к нам.

— Олу вампир оцарапал, — объяснил Ирга.

Действие яда начало сказываться, у меня кружилась голова, а перед глазами плыли разноцветные пятна.

— Вампир? — вскрикнула Лира. — О Милостивый Анн!

На ее крик, судя по топоту, прибежали еще целители.

Меня попробовали уложить на кушетку, но я так вцепилась в Иргу, что его рубашка затрещала. Целители подналегли, я завопила, цепляясь за некроманта руками и ногами. Почему-то в этом вращающемся, цветном и громком мире он казался мне единственной надежной пристанью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению