К вашим услугам - читать онлайн книгу. Автор: Анна Романова, Катерина Райдер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К вашим услугам | Автор книги - Анна Романова , Катерина Райдер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Ты трусиха! — уверенно заявляет Руби. — Боишься остаться одна, но и боишься встречаться с мужчинами. Ты хочешь, чтобы в твоей жизни кто-то появился, но при этом никому не даешь шанса. Ты так сильно страшишься ошибиться, что твоё стремление минимизировать потери доходит до абсурда! Но послушай, жизнь сама по себе одна сплошная ошибка, потому что не существует чёткой формулы как нужно её прожить. Нет правил, алгоритмов, есть только движение — либо вперёд, либо назад! Ты же, вечно находишься в пограничном состоянии. У тебя не существует белого или чёрного, одна сплошная серость! Не пьёшь горячий кофе, но и терпеть не можешь холодный. И если с напитками середину отыскать реально, то в отношениях между мужчиной и женщиной её просто нет! Всё субъективно. Для кого-то случайный секс — это блядство, а кто-то воспринимает его как СПА!

Кларк говорила очень эмоционально, страстно, явно желая достучаться до меня. Но я не до конца понимала к чему она ведет.

— И что всё это значит? — после непродолжительной паузы уточняю я.

— То, что невозможно приготовить омлет, не разбив пару яиц, — уже более спокойно поясняет она.

— Хочешь, чтобы я разбила Картеру пару яиц? — неожиданно бросаю сущую глупость, но только чтобы разрядить обстановку. Руби смеётся.

— Я бы сказала, что тебе стоит сделать с его яйцами… — начала было она, но я запротестовала, выкрикивая разные фразы через истеричное хихиканье.

— Не хочу даже слышать! Я вешаю трубку! Слышишь? Я вешаю трубку, Руби!

Наконец, когда волна смеха отпускает нас обеих, Кларк облегчённо вздыхает и говорит.

— Просто не принимай эту ситуацию близко к сердцу. Слушай интуицию, но дели всё что она скажет пополам. И чёрт возьми, Эмили, переспи с ним! Это же Майкл Картер! Да пофиг, что после вы больше может и не встретитесь, зато вдруг ему удастся перегрузить твою систему и это снимет проклятый венец «безбрачия»? Ты живой человек, ты заслуживаешь «СПА», хотя бы раз в три года, — иронично, но по-доброму заключает подруга.

— Спасибо, — шепчу я, действительно испытывая глубочайшую признательность. — Спасибо, что выслушала.

— Не за что, обещай, что подумаешь над моими словами.

— Обещаю, — согласно киваю и отключаюсь.

Как ни странно, Руби права. У меня всегда были проблемы с выбором. Я слишком много анализировала, натрое думала прежде чем принять какое-то решение, ставила во главу угла чужие чувства и потребности. Возможно, причина крылась в том, что мне пришлось слишком рано повзрослеть, ведь я фактически заменила Дэвиду обоих родителей.

Я изо всех сил старалась соответствовать образу матери, тому, что о ней помнила, и наверняка перегибала, что не удивительно, ведь мне было всего восемнадцать, я понятия не имела, что делаю! Увы, но уберечь младшего брата от ошибок юности, не получилось, как и набраться опыта собственных граблей. И теперь, страх вновь облажаться, сделать что-то не так, являлся основополагающим, влияющим на все сферы моей жизни.

Я ещё долго думала о том, что сказала Руби, о своём прошлом, о будущем и, конечно же, о ссоре с Картером. Постепенно бессонница начала отступать, а дремота мягким, но увесистым облаком легла на ресницы. На сегодня хватит разбора полётов, нужно как следует выспаться и спокойно поговорить перед игрой в гольф. Никому не станет лучше если мистер Ли что-то заподозрит. Я достаточно взрослый и разумный человек дабы признать свою ошибку. Мне не составит труда извиниться. А Майкл далеко не глуп и наверняка войдёт в моё положение, сможет понять и перестанет злиться. Да! Но всё это завтра!

Спустя некоторое время я проснулась. Не потому что настало утро, и не от того, что выспалась, а из-за шума, доносящегося из гостиной.

Глава 17

Майкл Картер


Спешно, нервными движениями опускаю рукава рубашки и поверх надеваю пиджак. Ведомый раздражением и откровенным гневом, даже не замечаю, как успеваю преодолеть лестничный пролет, пройти вдоль просторного зала-ресторана и выйти на террасу.

Конченая истеричка! Как же она меня выбесила!

Но больше всех ее слов и даже поступков, выводило другое: обычно, если мне приходилось сталкиваться с таким типажом женщин, я мгновенно прекращал любые контакты. А теперь вынужден терпеть какую-то сраную официантку еще как минимум день здесь и несколько раз за пределами клуба. И все наши будущие встречи явно будут сопровождаться очередными недовольными воплями и выбрыконами, причем такими, что ни один нормальный мужик долго не терпел бы. Ладно, не могу утверждать за всех мужчин сразу, но я бы точно не стал.

Вынимаю из кармана пиджака пачку сигарет и зажигалку, мое раздражение прослеживается в каждом движении руки. Облегченно выдохнуть получается только после того, как горький сигаретный дым до отказа заполнил легкие. Прикрываю глаза, делаю несколько размеренных вдохов — никто не должен видеть меня в таком состоянии.

В кармане брюк начинает вибрировать телефон. Недовольно хмурюсь и вынимаю мобильный, на экране которого высвечивалось имя «Молли». Тяжело выдыхаю, нажимаю «ответить на вызов» и подношу телефон к уху:

— Что тебе нужно? — даже не пытаюсь скрыть собственное недовольство и раздражение.

— Оу, такой злой. Ты что, до сих пор на меня сердишься из-за этого несчастного автозагара? — раздается мелодичный голос Молли, которая в очередной раз несет какую-то ахинею.

— Да срать я хотел на твой загар!

— Тихо-тихо, не нужно злиться. Я дурачусь, конечно же, я понимаю в чем дело, — ее голос опускается до виноватого шепота.

— Еще раз спрашиваю: что ты хочешь? — произношу я, сделав очередную затяжку.

— Хотела узнать, как у тебя обстоят дела с твоей «невестой»… А то вдруг ты соскучился по мне, — ревнует, но пытается быть выше этого, навязывая иллюзию собственной важности в моей жизни.

— Нет, я не скучаю, — мой голос холодный, отрешенный. — А если тебя интересовали мои дела, то нужно было не шляться по соляриям, а брать трубку, когда я звоню. — Да, я должен был припомнить ей момент, из-за которого теперь на моей шее висит кирпич в виде Эмили и плавно тянет на дно.

— Еще чего, чтобы примерять на себя образ жены? — язвительно отвечает Молли, тут же продолжая. — Никто не трахает своих жен, Картер. Я не хочу, чтобы ты начал смотреть на меня как на бесполезный кусок мяса, пригодный только для бизнеса. Мне необходимо, чтобы ты хотел меня. Быть любовницей в разы лучше, — ее голос игривый, почти что убедительный, а я усмехаюсь.

Надо же, наверное, это первый раз за все время нашего общения, когда Коулсен говорит что-то дельное. При соотношении ее внешних данных к умственным способностям роль любовницы — единственное, на что она может рассчитывать.

— С чего ты взяла, что Эмили не справится с ролью любовницы лучше тебя? — с издевкой и вызовом спрашиваю я, специально называя Остин не просто невестой, а по имени, чтобы сбить спесь с Молли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению