К вашим услугам - читать онлайн книгу. Автор: Анна Романова, Катерина Райдер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К вашим услугам | Автор книги - Анна Романова , Катерина Райдер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

На меня будто вылили ведро ледяной воды.

— Стоп! Остановись, — еле сумев вымолвить, упираюсь ладонями в мужскую грудь, давясь собственным дыханием.

Картер опешил. Он слегка отклоняется и смотрит на меня так, словно позади разверзлась земная твердь.

— Что не так?…

— Ты бы позвонил мне, если бы не твои партнёры? — ума не приложу почему захожу именно с этого фланга, но слово, как известно, не воробей.

Майкл непонимающе разглядывает моё лицо. Прекрасен, возбуждён, плечи вздымаются от сбитого дыхания. Нет! Не смотри на него! Иначе не сможешь устоять…

— Что случилось? — тон серьёзный, даже сердитый, но в глазах полное непонимание ситуации.

— Отличная тактика, не отвечать на прямой вопрос!

Стараюсь выглядеть бескомпромиссно. Требую ответ, хотя и не уверена, что получу его. Поэтому, дабы не впадать в подвешенное состояние надолго, с ходу кидаю салфетку мужчине на грудь, после чего встаю с его колен и отхожу в сторону, отвернувшись.

Он молчит. Становится неуютно. Чтобы хоть как-то защититься морально, обхватываю себя руками, но не поворачиваюсь.

Позади раздаётся тихое, но чертовски эмоциональное:

— Блядь…

Затем шумный вздох, скрип мягкой мебели и пара тяжёлых шагов в мою сторону.

— Серьезно? Всё из-за этой фигни?

Фигни?!! Я, конечно, понимаю, что являюсь всего лишь невестой «по вызову» и он мне ничего не должен, кроме суммы, прописанной в контракте, но разве было так сложно всего пару дней не клеить других женщин, тем более когда я так нуждалась в его помощи?!

Оборачиваюсь, глядя на мужчину налитыми едкой обидой глазами.

— Майкл, я может и доверчивая, принимающая многое за чистую монету, но не полная дура, и видела, как ты смотрел на неё, просто не придала этому значения, — голос срывается почти на крик, — потому что развлекала твоих коллег и отбивалась от журналистов!!!

— Ты издеваешься? — впервые слышу хрипотцу в его голосе. Картер явно злится. — Она мне всунула эту салфетку, пока я пил виски у барной стойки. Я забрал ее на автомате, чтобы не привлекать внимание к нам и не рассусоливать беседу. Я не стал бы ей звонить! Нахуй мне нужна какая-то барменша из загородного гольф-клуба?

Выдыхает, делает несколько бестолковых шагов — явно пытается успокоиться.

— Если бы она не выпала из пиджака сейчас, то погибла бы во время химчистки. Потому что я бы даже не вспомнил об этой салфетке.

Убедительно? Наверное… Но отчего-то грудь пронзает пагубное недоверие, руша всё что нас связывало ещё минуту назад. К чёрту полемику! Я просто не хочу ему верить! Возможно потому как знаю, что у нас нет будущего, никогда не было, а на секс без обязательств я не подписывалась. Минутное помутнение, слава богу, прошло вовремя!

Майкл подходит ближе, тянется ко мне рукой, но я отшатываюсь назад.

— Брось, не стоит из-за этого устраивать истерику.

В голове из всего, что он сказал, зудит одна единственная фраза, которую я тотчас озвучиваю:

— Какая-то барменша из загородного гольф-клуба? Какая злая ирония, не правда ли? Ну так скажи мне, коли мы тут, вроде как, откровенничаем! После того как мы попрощались у моего дома, ты собирался позвонить? Пригласить на свидание, может быть? Спросить как мои дела? Или нахрен тебе какая-то официантка из вшивой закусочной? — приближаюсь к стадии кипения. — Я ведь здесь только потому что от моего присутствия зависит твой контракт?!

Многозначительная пауза, во время которой мы ни на мгновение не прерываем зрительный контакт. В памяти неожиданно всплывают слова Руби, губ касается горькая, ядовитая усмешка.

— А потом ты решил совместить приятное с полезном?

— Хочешь правду? Отлично, слушай, — Майкл остервенело смотрит в мою сторону, но держится достойно. — Нет, я не собирался тебе звонить, после того как уехал. Но не из-за того, что ты официантка, а потому, что ты всем своим видом показала нежелание продолжать общение и отсутствие заинтересованности. У меня нет привычки навязываться женщинам, если они не хотят проводить со мной время.

Ах вот оно что… я оказывается недостаточно проявила заинтересованность? ДА ПОШЁЛ ТЫ НАХРЕН, МАЙКЛ КАРТЕР!!!

Запускаю пальцы в волосы, откидываю их с лица. От былого трепета и желания не осталось и следа, если, конечно, не брать в расчёт острую потребность вцепиться ногтями Майклу в глаза. Делаю несколько суетливых шагов взад-вперёд, затем резко останавливаюсь и смотрю на мужчину «свысока».

— Что ж, мистер Картер, напоминаю Вам, что условия нашего договора не предполагают интимной близости! Я не шлюха пишущая свой номер на салфетке первому встречному! — «первому встречному» особенно подчёркиваю интонацией.

— Если бы я хотел себе шлюху, то взял бы! — прикрикнул Картер не выдерживая, но почти сразу собрался. — Достаточно Эмили! Я тебе что, пацан пятнадцатилетний? ЧЁ ты меня гоняешь туда-сюда? Хватит вести себя как истеричка! Нельзя флиртовать со мной, целовать меня, а потом говорить: «пошел вон» и «как ты посмел меня тронуть». Ты уже взрослая женщина, вот и веди себя соответственно. Если бы я хотел выслушивать вопли и терпеть загоны малолетки, то её бы с собой и позвал.

В его словах была логика, определённо. Но я уже находилась в состоянии отрицания, когда смысл слов искажается до невменяемости, каждый сам за себя, а лучшая защита — нападение!

— У нас с тобой, видимо, разные представления о симпатии и заинтересованности, — отвечаю надменно, почти с презрением. — То, что спустя несколько часов после знакомства, я не распласталась перед тобой на кровати, вовсе не означало, что ты… что ты…

Не могу подобрать верного слова. Понравился мне? Заинтриговал? Вызвал влечение? А впрочем, какая теперь уже разница?

— Не важно, я тебя поняла, отныне буду вести себя как взрослая женщина, не питать пустых иллюзий на счёт мужчин и тем более не буду ИХ целовать!

Раздражённо фыркаю, но держу марку, в то время как Картер окончательно срывается. Его глаза темнеют, мышцы напрягаются, проступая под тонким шёлком рубашки соблазнительным рельефом, губы скашиваются набок.

— И это все, что ты поняла из моих слов? — цедит сквозь зубы и отходит в сторону.

Я молчу. Мне больше нечего ему сказать. Наблюдаю за тем как мужчина пытается выровнять собственное эмоциональное состояние, но у него ничего не получается. Сначала Майкл растёр затылок рукой, затем прошёлся по комнате, выдохнул, но желваки на его скулах так и не перестали подрагивать.

Наконец, он обращает свой взор ко мне, хладнокровно произнося фразу, ставящую точку в наших отношениях, которых на самом деле и нет.

— Хорошо Эмили, ты выиграла. С этого момента я действительно начну воспринимать тебя как «просто какую-то официантку», с которой у нас подписан контракт, не более! — сплюнул яд, рывком забрал с дивана пиджак и хлопнул дверью, да так, что меня тряхануло как при турбулентности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению