Свой путь - читать онлайн книгу. Автор: Александра Руда cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свой путь | Автор книги - Александра Руда

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Втроем мы затащили некроманта в его квартиру на втором этаже.

– Водопровод у тебя есть? – спросил Отто.– А то от Олы так... пахнет.

– Есть, конечно,– сказал Ирга.– Это же государственная квартира. Тут все есть. Ола, возьми в шкафу какую-нибудь одежду и полотенце.

Я открыла шкаф. Там аккуратно висела выглаженная одежда. Да, надо будет некроманта попросить как-нибудь у меня в шкафу порядок навести. Я взяла рубашку подлиннее, полотенце и пошла в ванную.

Хорошо быть государственным служащим! У Ирги в кране был огненный демон, который грел воду. Причем не старый и ленивый, как у нас в общежитии, а молодой и бодрый.

Платье однозначно годилось только на выброс. Мне было его очень жаль, но слез уже не осталось.

Я зашла в комнату, где Лира боролась с некромантом.

– Он скулит! – пожаловалась она.– Будто я его убивать собралась.

– Так скажи Отто, пусть его подержит.

– Отто крови боится.

– Мужчины! – сказала я.– И как я его держать буду? Разве что лечь поперек?

Ирга заинтересованно притих.

– Но я чистая, а он грязный. На него тоже часть зомби попало!

– Отто, отведи меня в душ! – попросил некромант.

Лира быстро стянула грязное покрывало. Постельное белье оказалось не черным, как я ожидала, а обыкновенным белым. Чисто вымытый Ирга сел на кровать, я прижалась к его голому торсу, обняла его и сказала:

– Будешь дергаться, уйду.

Некромант высидел всю операцию, иногда вздыхая.

Отто трусливо слинял под предлогом «выбрасывания грязной одежды».

– Тебе бы полежать с недельку,– сказала Лира.– Я твоему начальству скажу. Пойдем домой,– обратилась она ко мне,– теперь ничего страшного с ним не будет.

– Нет,– заартачился Ирга.– Я ее в таком виде никуда не пущу!

– А что не так с моим видом? – возмутилась я.

– Ты выглядишь очень привлекательно,– объяснил Ирга.– Моя рубашка только до середины бедра доходит. И ты в таком виде собралась идти по ночному городу?

– Меня Отто проводит.

– Что Отто может сделать против толпы мужиков, вышедших из кабака? Тем более я сейчас больной, несчастный, очень нуждаюсь в утешении.

– А где я спать буду? – спросила я.

Ирга похлопал по кровати рядом с собой.

– Ну уж нет! – возмутилась Лира.– Я тебе как целитель скажу, что это сейчас строго противопоказано! Лучше я останусь ночевать, отдам Оле свою юбку.

Эта перспектива Иргу не вдохновила.

– Там за шкафом раскладушка есть,– грустно сказал он.– Для гостей.

– Вот и славненько! – Мы быстро соорудили мне спальное место.

Лира долго читала Ирге лекцию о поведении, предписанному больному. Отто за ее спиной ухмылялся и изображал различные непристойные жесты.

Как только гости ушли, я легла на раскладушку и моментально провалилась в сон. Ложе было слишком узким, чтобы Ирга поместился сбоку, а разбудить меня сейчас не смогла бы и стая петухов.

– Ну ты и горазда спать! – услышала я, проснувшись.– Уже Лира забегала с твоей одеждой, очень придирчиво, кстати, тебя осмотрела. Все боялась, что я что-то с тобой сотворил. Ты еще и храпишь!

– Я не храплю,– сказала я, потягиваясь. События вчерашнего вечера в памяти потускнели и уже не вызывали таких сильных эмоций.

– Храпишь, храпишь! – Некромант стоял надо мной, нагло рассматривая все, что не было прикрыто одеялом.– Я тебе чай сделал.

– Ты давно проснулся? – Я посмотрела в окно и обнаружила, что день приближается к половине.

– Я уже второй раз поспать успел.– Выглядел Ирга сегодня лучше, чем вчера, но был ужасно бледным и осунувшимся.– Не хочешь перебраться на кровать?

– Тебе же вчера объяснили, что можно делать, а что нельзя.

– Так это же было вчера!

– Отвернись,– попросила я, увидев свою одежду.

– А я хочу посмотреть! – заупрямился некромант.

– Смотри,– улыбнулась я.

Я умела одеваться так, чтобы ничего лишнего не показать.

Ирга был разочарован, но виду не подал.

– Кстати, если увидишь Блондина, передай ему, что, если он еще хоть раз прикоснется к тебе, я его убью. Действительно убью. Его папочки я не боюсь.

– Ты о чем? – Я захлебнулась чаем.

– О том, как Блондин тебя лапал, уже полгорода судачит. Еще бы, такая новость – драка на самом Летнем балу! – Ирга был зол.

– Я была против! – оправдалась я, подавив воспоминание о прекрасном танце.

Некромант посмотрел на меня и ответил:

– Передай Блондину то, что я сказал, хорошо?

Я кивнула. Мне нужно было много чего сказать Блондину.

– А что вы сделали с моим платьем?

– Еще вчера его Отто выбросил, от помойки на улице воняло так, что ее сегодня внепланово убрали.

Я тяжело вздохнула:

– Сорок золотых псу под хвост. Блондин мне должен по самое не хочу. Я в этом платье замуж собиралась выходить.

Ирга осторожно присел на кровать, ощупывая повязку.

– Если ты за меня замуж выйдешь, я куплю тебе такое же платье,– пообещал он.

Я подозрительно посмотрела на некроманта. Откуда у него такие доходы?

– Такое же не надо,– сказала я.– Надо лучше.

– Лучше – не значит дороже,– ответил Ирга, закрыв глаза.

– Значит,– упрямо сказала я.

– Хорошо,– покорно согласился некромант.

– А откуда у тебя такие деньги?

– На досуге могилы граблю,– сообщил парень.

Я подумала о том, точно хочу ли я знать, правда это или нет, и решила не углубляться в вопрос. Напоив Иргу целебным чаем, я отправилась домой.

Я шла по солнечному городу и думала о том, что если минувший вечер был не самым лучшим в моей жизни, то самым запоминающимся – точно!

Глава 7 Мужская верность

Лето было в разгаре. Я шла по пыльной улице и радовалась жизни. Утро, еще не совсем жарко, но очень тепло. Я вернулась от родителей, куда меня вызвали на семейный совет – моя младшая сестра, вторая по старшинству после меня, надумала выходить замуж. Родителей, долго зудевших, что «пора, давно пора», этот факт почему-то взволновал. Всегда так. Родителям обычно хочется от нас исполнения своих желаний и устремлений. Но как только мы начинаем их исполнять, мама-папа понимают, что ребенок вырос, и сразу пытаются повернуть назад.

Наконец семейный совет закончился. Дарии решили устроить пышную свадьбу, мне намекнули, что пора бы и старшей окольцеваться, нагрузили пирожками и отправили назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению