Миледи Трех миров - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ветер cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миледи Трех миров | Автор книги - Анна Ветер

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

«Ага, нагулялась и хватит! Пора делами заняться. И думай своей башкой, прежде чем такие фортели выделывать, как землю крутить!» — мысленно «перевела» я их речь, а сама мило улыбнулась Совету.

— Мы понимаем, что вы еще не готовы взять на себя бразды правления, — это уже заговорил второй старичок, — поэтому предлагаем отдохнуть, ознакомиться с историей волшебных миров и немного освоиться.

— А завтра в вашу честь мы устраиваем бал, — сообщил третий. (Как завтра?! Фар говорил, что сегодня вечером! Неужели все переиграли?) — Бал неофициальный. Повеселитесь, пообщайтесь с представителями других миров. Библиотеку и гардеробную вам покажут.

По лицам волшебников я поняла — аудиенция окончена. Что ж.

— Да пребудет с вами сила! — ляпнула я первое, что всплыло в голове. По-японски сложила ручки, поклонилась и, оставшись удовлетворенной их явным недоумением, вышла из зала. Там меня поджидал Фар.

— Ты быстро, — удивился он.

— Не нашли общих тем для разговора. Мы с ними разных поколений. Я им про новые тенденции в моде, а они — про общее подорожание на рынке и новый сериал по ТВ. М-да, — отчиталась я.

— Про бал-то они успели тебе сообщить, до… твоих тенденций? — хмыкнул нан.

— Конечно. Сходи, говорят, развейся. Народ посмотри, себя покажи… К слову, о показе. Где-то у вас тут должен быть большой шифоньер с нарядами. И если тебе не трудно, я бы хотела получить прежде всего распорядок работы определенного заведения. Ну там завтрак, обед…

— Ты всегда думаешь о еде?

— Нет. Когда я сыта, не хочу есть и передо мной нет ничего вкусненького, я о ней вообще не вспоминаю. Правда, я не могу вспомнить, когда это было в последний раз…

— Понятно. Для начала я покажу тебе твои комнаты.

Своей жилплощадью я осталась довольна — номер люкс в кубе. Прелестно, прелестно!.. Комната моего телохранителя была напротив, столовая тоже недалеко. «Вы не были на Таити? — Таити, Таити… Не были мы ни на какой Таити. Нас и здесь неплохо кормят!» Жизнь явно шла на взлет.

Остаток дня я провела в библиотеке. Истории Трех миров читались как занимательные сказки, где в конце концов неизменно побеждало добро. Зря я так боялась, что это будут скучные, запыленные талмуды. Хотя оказалось, что это бельмо на глазу — Черных колдунов — никто не мог убрать уже несколько столетий. Данный факт существенно портил показатели по добрым делам и, соответственно, рейтинг, который, как мне показалось, падал. Но борьба не прекращалась ни на минуту. Нельзя сказать, что они не добивались в этом отношении никаких успехов. Время от времени колдуна удавалось прищучить, но после этого обязательно появлялся новый — злее, сильнее и хитрее предыдущего. (Ну чисто вирус гриппа какой-то!) Причем каждый из них высказывал свои претензии на положение в обществе и мировое (троемирное) господство.

Моя любовь к фантастике помогла за вечер осилить всю историю. Правда, я избрала пока тоненькое издание «История волшебных миров — краткое изложение», решив углубленно заняться историей несколько позже.

Глава 10 БРАТЬЯ ЛЕТУНЫ

Все утро я провела в детальном обследовании этажа, на котором квартировала. А все послеобеденное время изучала свой новый гардероб (такое количество нарядов мне не переносить и за год, если даже закопаться в одежду по пояс).

Итак, в обозначенный час я была готова. Выглядела я великолепно (сама себя не похвалишь…). Платье я выбрала ярко-оранжевое, сплошь украшенное рюшами да воланами. Увидев меня, Фар сказал, что я похожа на спелый апельсин в парадной шкуре, а никак не на Миледи Трех миров. Мой же выбор пал на это платье не потому, что оно мне понравилось, совсем наоборот. Именно потому, что я не была похожа в нем на Миледи и считала его абсолютно неуместным для такой вечеринки. Ну, ровно до тех пор, пока не зашла в зал!

Такое во сне приснится, и то не поверишь. Жуткая цветовая дисгармония. Брр. Кто был разряжен как петух, кто в шкуры каких-то животных… Короче, кто во что горазд. Народ оттягивался на полную катушку или просто с этих самых катушек съехал. На мое замечание по поводу вкуса гостей пушистик вежливо пояснил, что любая одежда говорит о принадлежности к тому или иному миру, королевству, званию. А учитывая, что в каждом мире их великое множество, удивляться не приходится.

— А почему на первом балу такой пестрости не было?

— Потому что на первый бал были приглашены только самые-самые, и всех их заранее предупредили о вкусах твоего мира в отношении одежды, а на этот пришли все волшебники и лица высокого сословия. Если бы в другое время кто-то из них, возможно, нашел бы причину для отказа, то посмотреть на Миледи Трех миров приехали все, кто смог, — объяснял нан. — Тем более что бал неофициальный, что позволяет вести себя свободно. Молодежи потанцевать. Всяких диковинок откушать и выпить. Ты понимаешь… — закончил Фар.

— Да, понимаю. Одним словом, тусовка, с бесплатным хавчиком.

— Ну, что-то в этом роде.

Я пробежала глазами по всему залу, который, помнится, мне называли «тронным».

— Слушай, а где мой трон?

— Твой что? — усомнился в услышанном нан.

— Ну трон. Это такое кресло, где я буду сидеть и перстом повелевать.

— ТЫ будешь СИДЕТЬ?! Не смеши народ. Ты и минуты не высидишь! У тебя же просто шило в одном месте, — хмыкнул мой телохранитель (я негодующе уставилась на Фара). — Хотя нет, я не прав. — (Я тут же расслабилась и победно улыбнулась.) — У тебя шило везде, где только они могут быть!

У-ух! Я незаметно для окружающих пнула хвост пушистика и невинно посмотрела на него, когда он поднял на меня удивленные глаза.

Мы уже минут десять стояли в углу Солнечного зала и изучали гостей. Вернее сказать, я изучала гостей, а Фар делал пояснения: кто такой, чем занимается, какие цели им движут.

— Так, понятно, — продолжала я, переваривая полученную информацию о делегации Горного королевства мира Фабс, в которой было два волшебника, две коронованные особы и их советник. — А почему король такой молодой?

— Это не король, а витор — принц по-нашему. Он один из претендентов на твою руку.

— Что-что? А вот отсюда, пожалуйста, поподробнее. Оказывается, мне забыли сказать, что появился какой-то претендент на мою руку?! Да еще не один?! — Я собрала всю свою силу воли, чтобы не разразиться скандалом прямо здесь, и, стараясь сохранять вид непринужденной беседы (по-моему, мне это удавалось, хотя внутри у меня все кипело), начала: — Вы что, решили совместить бал и смотрины? Признавайся немедля, а то я за себя не отвечаю!

— Успокойся, — быстро ответил нан. — Никто не принуждает тебя заключать брак. И тем более прямо сейчас. Но, согласись, подойдет время, и тебе надо будет выйти замуж. И лучше знать заранее, из кого можно выбирать. Познакомиться с ними поближе, чем потом делать это все с бухты-барахты, — Мой телохранитель задохнулся от непривычно длинной для него тирады.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению