Клинок белого пламени - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тьма cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинок белого пламени | Автор книги - Анна Тьма

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

– Солдафоны, – сообщила девушка.

– Ага, – согласились воины.

Барон почувствовал, как по телу пробежал холодок. Все может оказаться еще хуже, нежели он предполагал. Взяв грамоты, императорский секретарь почти бегом направился на поиски своего правителя. Насколько он знал, эти утренние часы император предпочитал проводить в саду за завтраком, коий сегодня придется испортить.

– Они прибыли? – в третий раз спросил правитель, перечитывая грамоты.

– Да, мой император, – снова сообщил секретарь. – Полчаса назад. Их пятеро…

– Я этого не писал, – прервал Тигран барона Лесского.

– Мой император, подпись кровью невозможно подделать. Тем более – вашу подпись, – терпеливо напомнил секретарь.

– Дери демоны! – не сдержал сдавленного ругательства венценосный. Бросил на стол бумаги. – Через два дня нимадоргцы приедут. Они чего-то хотели?

– Только отдохнуть с дороги, – сообщил барон. – Мой император, вы беспокоились о том, что Белый Грифон потерял зрение… Рад сообщить вам, что оно к нему вернулось. Возможно, в этом причина его прибытия?

– Надеюсь, – сказал император. О своем завтраке правитель уже и не вспоминал. Растерянность легко читалась в его лице и жестах. – Надеюсь, что он быстро уберется. Передай командорам, что я приму их на аудиенцию. Сегодня. Еще лучше будет устроить внеплановый праздник в честь великих героев нашей империи! Завтра – городской праздник и бал. А приму я их все-таки сегодня.

План, как быстро избавиться от незваных и нежелательных гостей, при этом ни в коем случае даже в малом не оскорбив их, быстро вызревал в голове императора. На то он и правитель! Секретарь поклонился и удалился.


Дантэ вошел без стука и тут же замер, стараясь дышать осторожно. Горло щекотала холодная сталь клинка.

– Стучаться надо, советник, – сообщили с правой стороны.

Сталь исчезла, и Дантэ увидел худого, слишком высокого и немного нескладного эльфийского подростка. Беловолосого и зеленоглазого.

– Я это, – клыкасто усмехнулся эльфенок, не дожидаясь вопроса. – Или почти что я.

– Младший, – уточнили с другой стороны, и каким-то невероятным образом незамеченный советником Арох шагнул в середину комнаты.

– Лишь материальным телом, – сказал эльфенок.

Из соседней комнаты появился Альтис:

– Заткнитесь оба.

– Я один, – ответили в голос эльфы.

– Пока в двух телах – тебя двое. Смирись и заткнись, – оборвал демон.

– А вы времени даром не теряете… – только и сказал советник, перестав удивляться. С богами и демонами, как он успел убедиться, нельзя рассчитывать на что-то нормальное, не безумное. Они перевернут мир с ног на голову, превратят устойчивую картину в дичайший калейдоскоп и скажут, что так и было.

– А у нас его и так нет, чтобы еще и терять, – ответил демон. – Рассказывай быстро и коротко.

Дантэ послушался и уложился в три слова:

– Я нашел Сильтарину.

– Веди к ней, – не стал медлить демон.

Советник дернулся к двери, но был остановлен насмешливым окликом:

– Не у всего двора на виду! – Казалось, он не сделал и одного лишнего движения, разве что чуть сильнее вдавил каблук в пол. Часть стены плавно ушла в сторону. – Этот замок пронизан тайными ходами, как муравейник норами.

– Но… – Дантэ, уверенный в том, что знал о тайных ходах все, удивленно смотрел на дверь, о которой не имел понятия. – Я не найду отсюда пути.

– Я найду. Просто скажи где, – сказал демон, ступая в потайной коридор. – И побыстрее!

Через десять минут путники были уже в другом крыле немалого дворца.

– Удивительно, – высказался советник. – Я и понятия не имел о таких ходах.

– Ты еще многого не знаешь. – Демон остановился у стены, пиная неприметный камень стенной кладки. Потайной ход открылся без единого звука.

Девушка, что мерила шагами небольшую комнатку, замерла, оглядела пришедших и с тихим писком повисла на шее демона. Ее изящные плечики мелко вздрагивали.

– Спокойней, девочка, спокойней. – Альтис погладил ее, обнял тонкий девичий стан.

Девушка была переодета пажом и вполне могла сойти за мальчика, если наводила нужные чары и меняла маску личности. Обычно же никакая одежда не могла обмануть – она была Женщиной с большой буквы. Говорят, первый эльф, что вышел из рук Создателя, был из драгоценного камня. А осколками, что летели в стороны, когда работало зубило и напильник, становились первые истинно бессмертные лесного народа.

Некоторое время Сильтарина не шевелилась. Она судорожно вцепилась в бессмертного, медленно успокаиваясь. Девушка привыкла верить этим рукам, в которые когда-то отдала себя добровольно. Наконец она отстранилась, оттолкнула его и зло бросила:

– Эти сукины дети забрали Стрима. О, Кошмар сожри, я даже не знаю, жив ли он еще!

– Кто? – жестко спросил Альтис.

– Чужаки! – сказала, как выплюнула, эльфийка, снова начав мерить шагами комнату. – Те, которые подавили волю Ашарината! Те твари, что создали Печать для бессмертных! Те, что убили Когана и Трэна! Теперь они забрали еще и Стрима. Чтоб их за Грань выбросило! Они пустили свои когти уже везде! У меня, в Сильене, в Нимадорге наверняка живут как у себя дома! Может, и до Велимора уже добрались?! Твари. Ненавижу! Как мы теперь найдем его? И как справиться? Ал, нам нужно найти Стрима, пока они его не убили! Ты всегда знаешь больше других, Пламенный. Как его вызволить? Действовать нужно немедля! Ну что ты молчишь?!

– Я думаю, – спокойно отозвался демон. – И перестань бегать, у меня от тебя в глазах рябит. Ты будешь сидеть и ждать в безопасном месте. Желательно подальше от дворца. А я в это время потанцую со смертью – на лезвии ножа.

Сильтарина взглянула на него исподлобья, медленно выдохнула и решительно заявила:

– Из дворца, пока не найдем Стримбора, я никуда не уйду.

– Только под руки не суйся, – не стал спорить демон.

Девушка остановилась, вскинула на него свои огромные глаза и тихо сказала:

– Только ноги снова не изрежь. Ты слишком любишь танцевать на лезвиях босиком.

– Подождите. – Голос советника звучал как-то сдавленно. – Я не понимаю, владычица, вы сказали, что Когана-ястреба и владыку морей убили?

– Верно, – очень спокойно подтвердил демон.

Эта его безмятежность обманула Дантэ:

– Они ушли в надматерию? Надолго?

– Их нет в надматерии, – все так же ровно ответил демон. – Их нет нигде. Так же, как двух других моих братьев.

– Но как же… – растерянно и жалко промямлил советник.

Волки переглянулись, схватили его под руки с обеих сторон и потащили в сторону незакрытого тайного хода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию