Я могла бы также сказать, что мне очень нравилось это фото и Хантер подарил мне копию. Разве можно обвинить кого-то в убийстве на основании путаных воспоминаний бывшего бойфренда о какой-то там фотографии в рамочке из стенного шкафа? А теперь — что я наделала! У меня нет выбора. Придется убить ее и выдать это за несчастный случай.
Шарлотта между тем уже почти пришла в себя. Анжела достала пистолет, который в качестве меры предосторожности носила в сумочке начиная с того самого дня, когда Кейси подписала документы на участие в передаче «Под подозрением». По испуганному лицу Шарлотты Анжела догадалась, что та разглядела пистолет в ее руке.
— Ну что ж, начальница, — сказала она, — поднимайся, и пойдем.
Глава 65
Таксист остановил машину перед зданием, адрес которого Лори узнала от секретарши Шарлотты. Расплачиваясь, журналистка смущенно поблагодарила водителя.
— Извините, вы, наверное, подумали, что ведете машину в зону военных действий…
Но тот уже проверял телефон на предмет новых клиентов.
— Не обижайтесь, леди, но у вас чересчур пылкое воображение. Если хотите знать мое мнение, вам не помешает проветрить голову. Прогуляться. Помедитировать. Лично мне это помогает.
Сказав это, он укатил прочь, оставив Лори стоять перед зданием склада. Где-то вдалеке залаяла собака. Но на улицах царила непривычная тишина. Журналистка снова набрала номер отца, но телефон тотчас же переключился на голосовую почту. Тогда она позвонила домой.
— Привет, мам! — ответил Тимми; на заднем плане были слышны звуки видеоигры.
— Скажи, дедушка уже вернулся с совещания? — спросила Лори, стараясь не выдать нервных ноток в голосе.
— Пока нет. Мы с Карой играем в «Энгри бёрдз».
Всякий раз, когда с ним сидела его любимая няня, Тимми не возражал, чтобы мать и дед подольше задерживались на работе. Скорее всего, отец уже едет в метро.
Тогда она снова позвонила Шарлотте на сотовый. Никакого ответа.
В передней стене склада под железной жалюзи-дверью темнел проем шириной в фут. «Неужели я опоздала? Что, если Анжела поняла, что Шарлотта догадалась?..»
Мешкать было нельзя. Низко пригнув голову и почти касаясь животом земли, Лори пролезла под дверью.
Глава 66
Выходя из здания мэрии, Лео пребывал в задумчивости. Он скучал по полицейской работе, однако полностью возвращаться на нее не хотел бы. Возможность заняться организацией антитеррористического подразделения его прекрасно устраивала. Он будет занят всего несколько вечеров в месяц и по большей части работать из дома. Это значит, что он сможет присматривать за Тимми и помогать Лори.
Пройдя три квартала до станции метро, Лео заметил такси, которое высаживало пассажиров. И тотчас передумал. Как только пассажиры вышли, он запрыгнул на заднее сиденье и назвал адрес Лори. После чего потянулся за мобильником, чтобы проверить входящие сообщения. Увы, он тотчас вспомнил, что перед началом совещания выключил телефон.
Эсэмэска Лори и ее сообщение на голосовую почту подействовали на него, словно электрошок. До здания, в котором сейчас находились его дочь и Шарлотта, была всего пара миль.
— Планы изменились, — крикнул Лео водителю. — Поезжайте к дому номер сто один на Фултон-стрит в Бруклине, и побыстрее!
Для убедительности он открыл бумажник и показал водителю в зеркало заднего вида полицейское удостоверение.
— Я коп. Вас не оштрафуют за превышение скорости. Вперед!
Первый звонок был в полицейское управление. Лео было обещано, что по бруклинскому адресу машины будут высланы немедленно.
* * *
Пока водитель такси петлял по узким улицам под сердитое гудение клаксонов других автомобилистов, звонок Лео привел в движение десяток полицейских машин. Увы, когда он позвонил Лори, его звонок был тотчас переадресован на ее голосовую почту.
Глава 67
Как же болит голова! Шарлотта чувствовала, как ее не то толкают, не то тянут вверх по ступенькам. Почему она не может пошевелить руками? И почему едва переставляет ноги? Они как будто чем-то опутаны… Что же произошло?
Затем она услышала голос Анжелы:
— Только не останавливайся. Тебе нужно двигаться, Шарлотта.
Голос Анжелы. А также. А также. Это Анжела посылала эти ужасные эсэмэски. Но зачем? Что-то твердое уперлось ей в спину.
— Я стала носить оружие после того, как твоя дорогая подруга решила заново расследовать дело Кейси.
Точно, это голос Анжелы, хотя и звучит совершенно иначе. Шарлотте послышались в нем истеричные нотки.
Когда они поднялись на второй этаж, колени Шарлотты подкосились, но Анжела бесцеремонно подтолкнула ее вперед.
— Не останавливайся, кому говорят… Не волнуйся, Шарлотта. Когда с тобой что-то случится, шоу продолжится. — Анжела захихикала. — Возможно, твоя семья попросит меня произнести на твоих похоронах заупокойную речь. А еще лучше — предложит мне твою должность.
Как только они дошли до третьего этажа, Шарлотта рухнула на пол.
— Зачем… тебе… это… делать? — взмолилась она.
— Так надо, Шарлотта, — мрачно сказала Анжела, вернее, почти выкрикнула. — У меня нет выбора. Но мы подруги. Обещаю, все будет быстро. Ты даже ничего не почувствуешь.
Шарлотта вскрикнула от боли. Это Анжела дернула ее за связанные за спиной запястья, заставляя подняться на ноги, после чего начала подталкивать ее к шахте лифта.
Глава 68
«Я не могу воспользоваться лифтом, — в отчаянии соображала Лори. — Потому что Анжела сразу узнает, что я здесь».
Сверху донесся пронзительный голос:
— Обещаю, что все будет быстро. Ты даже ничего не почувствуешь.
Отец наверняка не одобрил бы, что она вошла сюда одна, но выбора у нее не было. Поставив сумку на пол, Лори вытащила телефон и отключила звук. Если у нее есть шанс спасти Шарлотту, она должна действовать неслышно. Сбросив туфли, журналистка на цыпочках направилась к лестнице.
Глава 69
Анжела толкала Шарлотту к испорченному лифту. Та упиралась и пыталась вырваться из ее хватки.
— Кстати, забыла сказать, — добавила Анжела, продолжая хихикать, — лифт застрял на первом этаже. Но двери шахты по-прежнему открываются. Ее высота около пятидесяти футов.
Она на минуту позволила обессиленной Шарлотте привалиться к стене рядом с лифтом.
— Ничего не понимаю, — прохрипела та. — Зачем ты это делаешь?
Анжела сунула пистолет за пояс брюк и вытащила из кармана жакета нож для разрезания картона. Увидев лезвие, Шарлотта сжалась.