Последнее обещание плюща - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее обещание плюща | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Я неожиданно даже для себя вспоминаю о том, о чём мы говорили с Пирсом вчера после аварии. Откуда убийца мог знать, что мы поедем к Рите вместе со Сью-Сью? Я не хочу в это верить, но я подозреваю и её тоже.

Дверь в мою палату открывается, и я вижу на пороге угрюмого и уставшего брата. Он держит большую коробку в руках и слабо улыбается мне.

– Айви, – шепча, кладёт коробку на койку, и крепко обнимает меня.

– Господи, как я испугался. Второй раз ловлю тебя, когда ты падаешь в обморок. Я чуть с ума не сошёл от волнения, – тихо говорит он, целуя меня в висок. – Как ты себя чувствуешь? Я не мог раньше приехать. Было много дел. Я ещё не ложился и…

– Не объясняй. Я понимаю. Со мной всё в порядке. Голова немного болит и подташнивает, но я жива. И это не так важно. Я слышала, что нас пытались убить. Всё подстроили, повредив машину. Это так?

– Да. Колесо было повреждено, Сью-Сью не справилась с управлением, скорость машины только увеличивалась, пока вы скатывались по холму вниз. Я сам осмотрел машину и… чёрт, Айви. Вы обе чуть не погибли. И я уже не считаю, что это случайность. Мне страшно, Айви. Я не знаю за что хвататься, где искать причины, почему это произошло. Кто это сделал? За что? Отпечатки снять невозможно, так как их там слишком много. Камер на улицах у нас нет, отследить преступника я тоже не могу. А ждать, когда случится что-то вновь эдакое, у меня нет времени. Тебе опасно выходить на улицу, да и я… отстранён от работы в отделении на неопределённое время. Требование мэра.

– Что? – Зло рычу я. – Как он посмел? Сукин сын!

– Айви, тише-тише, – брат бросает взгляд на закрытую дверь и пытается утихомирить меня. – Он считает, что я плохо выполняю свою работу, раз не смог предотвратить аварию. То есть я не могу образумить свою сестру, которая решила убить мою невесту, так как можно говорить о безопасности целого города?

– Он совсем рехнулся? Я нормальная. Ну, относительно, не считая того, что сплю с призраком. Да и я, вообще, жертва. Я пострадала больше всех. И я точно не собиралась убивать Сью-Сью. У них нет доказательств.

– А они и не нужны. Люди уже говорят об этом. Им достаточно слухов, чтобы устроить самосуд. Это не то место, где ты жила, Айви. Здесь другие законы и порядки. Меня выгнали из отделения. Моя свадьба сорвалась. И я… мне так жаль, Айви. Мэр шантажировал Сью, чтобы она отказалась от меня. Пока меня отстранили, а если она вернётся ко мне, то меня уволят, как и маму. Нас просто выгонят из города, якобы из-за тебя. Но я… это чудовищно жестоко. Ты моя сестра и я знаю, что ты бы никогда не причинила вред другим, особенно, Сью. Я не знаю пока что делать. Не знаю, – брат проводит ладонью по волосам и мне так больно за него.

– Я принесла тебе проблемы. Я не хотела, Пэнзи. Я…

– Айви, не надо. Ты не должна винить себя. Я не собираюсь отказываться от своей сестры из-за того, что недостаточно богат и красив для дочери мэра. Он воспользовался этой ситуацией, чтобы настоять на своём, вот и всё. Он никогда не принимал меня, но ждал подходящего времени…

– И я ему дала это. Но я клянусь, что ничего не делала с машиной Сью-Сью.

– Это меня и пугает. Если ты не делала, в чём я не сомневаюсь, Сью точно не могла, это довольно глупо. То кто? Ведь кто-то явно это сделал и если бы не дерево, то неизвестно, что было бы с вами обеими. Дерево остановило машину, и я боюсь думать, что произошло бы, если бы не оно. Это меня страшит, Айви. Получается, что кто-то, действительно, хочет тебя убить. Я считал, что мама выдумала это и поняла тебя неправильно, но… это так, да? Тебе угрожают?

Сдавленно киваю.

– Но почему? Что ты сделала?

Мне приходится всё рассказать Пэнзи. Обо всех своих догадках по поводу причины смерти Пирса, про угрозы мэра, про несчастные случаи, про отравление и про остальное. Он теперь полностью разбит и в шоке смотрит на меня.

– Ты собираешься уехать отсюда? – Странным сухим голосом спрашивает Пэнзи.

– Нет. Не собираюсь. Я знаю, что подставляю этим вас с мамой. Но я не буду убегать. Я остаюсь, нравится или нет это местным. Я найду убийцу Пирса, потому что он рядом. И, вероятно, это мэр, – шёпотом уверенно говорю я.

Брат заметно расслабляется и усмехается.

– Значит, мы будем расследовать это дело. Пусть меня отстранили, но я ещё имею право голоса и у меня есть власть. Я достану всё, что смогу, Айви. И когда мы найдём этих ублюдков, то я засажу их за решётку. Это тоже в моих интересах. Ты будешь жива и сможешь очистить своё имя, которое уже прокатили по грязи, а я докажу этому козлу, что не важно, сколько у меня денег, я умею защищать тех, кого люблю.

– Вот это мой брат, – гордо улыбаюсь я. Мы смотрим друг другу в глаза, и я счастлива, что Пэнзи не бросил меня. Он на моей стороне, мне достаточно союзников. Мы выиграем. Мой брат женится и будет счастлив. И мне плевать на цену за это.

Глава 36

Обсудив план с Пэнзи и распределив обязанности, в которые входит с моей стороны осмотреть архив больницы, пока я здесь и изучить всё, что было связано с Пирсом, а его – поднять старое дело о смерти Пирса Уиллера и найти всё, где фигурировало его имя, я слушаю переживания Пэнзи по поводу Сью-Сью и их теперь сорвавшейся свадьбы. Конечно, вероятность мала, что мы что-то найдём, но хотя бы попытаемся. Да если даже и не найдём, я не позволю, чтобы моему брату причиняли боль, как и шантажировали его. Поэтому мне приходится рассказать ему о подозрениях Пирса насчёт его невесты. Пэнзи это не нравится, он защищает её, но я убеждаю его, что она могла неосознанно это сделать. Вдруг её кто-то использовал, чтобы вовлечь в это дело ещё и его. К примеру, её бывший или тот же мэр. Ведь им на руку, если брат будет уволен и Сью-Сью откажется от своего жениха. На это брат реагирует моментально. Вот что значит сила ревности. Ею можно убедить кого угодно в чём угодно.

Пообедав вместе с Пэнзи, я дёргаю ногой и понимаю, что мне что-то мешает. Перевожу взгляд на коробку с прозрачной крышкой, где виднеются бутоны роз.

– Ох, да, я забыл. Это передала Рита Уиллер. Точнее, Сойер встретил меня и попросил отдать тебе от его матери. Она сильно переживает из-за того, что случилось, и обещала приехать, чтобы навестить тебя, – объясняет Пэнзи.

Тянусь рукой к коробке, как в этот же момент перед койкой появляется Пирс. Вздрагиваю и зло смотрю на него. Он не доволен мной. Он зло сверлит меня взглядом, как и я его. Я ещё не отошла от нашей ссоры, он, видимо, тоже. Надо же я поругалась с призраком и у нас вроде как всё серьёзно. Моя жизнь – сплошные американские горки. Удивительно, но он снова в медицинской форме, только теперь на нём не белые брюки, а серые.

– Я же сказала, что не хочу тебя видеть, – цежу я.

– А я не по своей воле здесь. Что ты снова задумала, Айви? – Шипит он.

– Тебя это больше не касается, ясно? Я не звала тебя. Возвращайся туда, где шлялся.

– Меня не касается? Я бы и рад, чтобы это было так, но увы, всё то, что ты творишь, касается меня. Я не могу отказаться от этого. Мог бы, сделал. У меня была увлекательная беседа с моей женой и я с радостью вернусь туда, когда ты прекратишь попадать в неприятности, – выделяя слова о Рите, ядовито бросает он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению