Зильбер. Второй дневник сновидений - читать онлайн книгу. Автор: Керстин Гир cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зильбер. Второй дневник сновидений | Автор книги - Керстин Гир

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Разве он не был великолепен? Сейчас же он превратился в безликую груду листьев и веток. Спи спокойно, Господин Исполин. Всем нам будет очень тебя не хватать. Кто бы это ни совершил, этот негодяй должен гореть в аду.

А сейчас мне пора бежать, иначе я опоздаю на урок. И нет, я не открою вам, на какой именно!

Увидимся,

Ваша Леди Тайна

Зильбер. Второй дневник сновидений

Глава десятая

На следующий день, в семь часов утра, мы с Мией, заспанные, появились на кухне. Несмотря на ранний час, все были уже в сборе и казались довольно-таки возбуждёнными. Эрнест говорил с кем-то по телефону, а Флоранс сидела за столом и плакала.

Мама гладила её по плечу.

– Что случилось? – испуганно спросила я.

Может, умер какой-нибудь любимый родственник? Или взорвалась атомная электростанция? Грейсон тоже выглядел каким-то взъерошенным.

Лотти, как и каждое утро, выжимала грейпфрутовый сок, но и у неё от возбуждения покраснели щёки.

– Представляете, сегодня ночью в саду миссис Спенсер кто-то спилил дерево.

Я недоверчиво уставилась на неё. Значит, всё дело не в родственнике и не в атомной электростанции. Я перевела взгляд на Флоранс, по щекам которой текли слёзы. И всё это из-за Господина Исполина?

Я проскользнула мимо Лотти к кофеварке, подставила под неё самую большую чашку, которая оказалась поблизости, и нажала на значок «капучино». Дважды.

– Дерево? Но зачем? – осведомилась Мия с идеальным сочетанием любопытства и удивления в голосе.

– Этого никто не знает, – сказала Лотти. – Но миссис Спенсер уже сообщила в Скотленд-Ярд. Это было очень ценное дерево!

Я чуть было не расхохоталась. Ну конечно! У них наверняка работает целая команда садовых сыщиков, специально для таких случаев. Скотленд-Сад. «Добрый день, я инспектор Гриффин и буду заниматься расследованием дела по убийству Господина Исполина».

– А почему плачет Флоранс?

– Она плачет, потому что очень его любила, – сказала мама.

Вот уж нашли причину. Это было даже не дерево, а самшитовый куст. Куст, который подстригли и придали ему сомнительно-красивую форму птицы.

– Это не какое-то там дерево. Мы с Господином Исполином знакомы ещё с тех времён, когда я была совсем маленькой. – Флоранс всхлипнула. Глаза её покраснели. – Мы росли почти что вместе.

Мы с Мией быстро переглянулись. О нет, только не это!

Мне срочно нужен кофе. Живо! Кажется, сегодня кофеварка работала медленнее, чем обычно.

– Это была действительно удивительно красивая… э-э-э… птица, – сказала мама и погладила Флоранс по голове. – Я спрашиваю себя: каким же человеком нужно быть, чтобы совершить такое?

Ну… как тебе сказать… Таким же, как я или ты, например.

– Подлые, грубые люди, которые в глубине души завидуют всему прекрасному!.. – Флоранс громко всхлипнула.

Что? Нет! Ничему мы не завидовали. И мы превратили бы Господина Исполина в красивейшего скунсика, если бы он так не упирался. Я быстро перевела взгляд с Мии на ножницы, которые висели на своём обычном месте на стене. Интересно, насколько их притупила вчерашняя операция? Возможно, на них даже остались следы и вмятины. Я незаметно ощупывала руки, нет ли на них мозолей и синяков. Да, указательный палец покраснел и опух.

Наконец-то мой двойной капучино был готов. Я с такой жадностью сделала первый глоток, что обожгла язык.

– Наверное, это была какая-то нетрезвая молодёжь, которая возвращалась с вечеринки, – сказал Эрнест. Он подошёл к нам, всё ещё держа в руке телефон. – Хотя у мамы своя версия: она подозревает завистливую соседку.

– И она действительно подключила Скотленд-Ярд? – спросила Мия.

Эрнест улыбнулся:

– У неё есть друг, который когда-то работал в Скотленд-Ярде. Вы с ним вчера познакомились – мужчина с красивой бородой.

– Адмирал?

Эрнест кивнул:

– Мама в такой печали, что попросила адмирала обратиться к его бывшим коллегам. Но вряд ли они смогут чем-либо помочь.

Да, хотелось бы верить. Я отпила ещё немножечко кофе, пытаясь тем временем вспомнить, оставили ли мы на клумбе отпечатки подошв, по которым нас могут опознать. Или клочки куртки… Нет. Чепуха! Во-первых, земля вокруг кустов была заботливо укрыта соломой, а во-вторых, Скотленд-Ярд не будет заниматься поиском следов и сканированием местности ради какого-то там самшитового дерева. Адмиралом больше, адмиралом меньше.

Какой он вообще адмирал, если служил в полиции?

Кто-то тронул меня за плечо, и я вздрогнула. Но это был всего лишь Грейсон, отодвинувший меня в сторону, чтобы добраться до кофеварки.

– Всё в порядке? – спросил он.

– Да! Почему бы нет? – спросила я в ответ и поспешно спрятала за спину руку с опухшим пальцем. Моя чашка при этом чуть не грохнулась на пол. – Я отлично выспалась. Спала глубоким, крепким сном.

Мия предостерегающе кашлянула, и я резко замолчала, решив, что лучше остановиться, прежде чем моя болтовня покажется ему совсем подозрительной. Я больше не ощущала себя героем Зорро, как сегодня ночью, от этого чувства сейчас не осталось и следа. Вместо этого я казалась себе настоящей преступницей. Может, за то, что мы совершили, по законам Великобритании нам полагается теперь сидеть в тюрьме? К тому же выяснилось, что Господин Исполин был не обычным кустом, а местной достопримечательностью.

В полной мере я осознала это, когда мы пришли в школу. Здесь Господина Исполина тоже знал каждый встречный. И всем уже было известно о выписке Анабель, потому что Леди Тайна с самого утра сообщила об этом в своём блоге.

Так, по крайней мере, тут же при входе поведала мне моя подруга Персефона Портер-Перегрин. (Мы не были подругами в обычном смысле этого слова. Даже, скорее, наоборот. Никакого родства душ с ней я не ощущала. Просто с самого начала Персефона почему-то решила быть моей лучшей подругой. Не посоветовавшись со мной. И не предупредив. Как ни странно, я стала уже к ней привыкать. Даже больше – она начала мне немножко нравиться.) Она протянула мне свой телефон, и я прочитала: «Спи спокойно, Господин Исполин. Некролог для павлина из самшитового дерева. В школьном блоге, посвящённом последним сплетням».

Просто в голове не укладывается!

И ещё более непостижимо – откуда, чёрт возьми, у Леди Тайны все эти сведения? Это какой-то абсурд. Я огляделась по сторонам в поисках Мии, но она уже пропала в толпе школьников.

В отличие от меня, её ничуть не мучила совесть при виде слёз Флоранс. У меня даже появилось подозрение, что вся эта суматоха, поднявшаяся вокруг нашего преступления, ей даже чуточку льстила. Мне бы очень хотелось тоже так уметь, но некролог Леди Тайны всё больше меня беспокоил. Если уж такая жестокосердная особа, как Леди Тайна, пустилась в плач и стоны…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию