Мракадемия - читать онлайн книгу. Автор: Ирмата Арьяр, Ирина Зволинская cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мракадемия | Автор книги - Ирмата Арьяр , Ирина Зволинская

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Он обжег меня взглядом и кисло улыбнулся на мое такое же кислое приветствие. Рядом с ним сидел Сарвен и о чем-то жарко, до ало-багровых искр в глазах, переругивался с Грегором.

— Все, парни, — прервал их перепалку Тор. — Грегор, поменяйся местом с Конрадом. Вам с Сарвеном рядом лучше не сидеть.

Черноволосый красавчик флари рыкнул:

— Вот пусть Сарвен и уходит! — и вдруг выронил из руки мгновенно нагревшуюся докрасна ложку и зашипел: — Ты что творишь, рыжий?!

— Не люблю повторять, — пожал плечами Тор.

Ого. Не у меня одной сегодня плохое настроение!

Флари нехотя поменялся местами с Конрадом. Пока я хлопала на их перемещения глазами, Эрджи, оттеснив меня, быстро заняла свободное место между Валатором и Грегором. Белла успела сесть по другую сторону от черноволосого, рядом с Конни. А мне осталось свободное место между Валатором и Тором, и рыжий, как будто, был доволен. Похоже на заговор… тогда почему рыжий не ждал меня утром, чтобы пойти вместе в столовую?

Я села, поставила тарелку с кашей перед собой и взялась за ложку.

— Как спалось? — спросил меня он. Скучающе так, от нечего делать.

—  Замечательно! Наконец-то отдохнула и выспалась! — я с раздражением вонзила зубы в бутерброд с маслом.

— Не заметно, что выспалась, — отчего-то совсем повеселел Тор.

Эрджи отодвинула от себя хлеб и тарелку, проглотив всего две ложки овсянки.

— Что-то совсем аппетита нет, — оправдывающимся тоном заявила Пышка, когда все взгляды скрестились на ней.

— Ешь, — вдруг сказал Валатор, подвинув тарелку обратно к жертве диеты. — Тебе нельзя голодать.

— Почему это?

— Потому что будет только хуже, — совсем запутал нас флари своим объяснением и сосредоточился на завтраке.

— Ты что-то заметил? — подался к нему Тор.

— Подозреваю, но не уверен.

И тут нас всех удивил Сарвен:

— Правильно подозреваешь. Я тоже вижу на Эрджине след чужого воздействия. И на Изабелле есть точно такой же. И даже на Конраде, небольшой. Так бывает, когда к человеку прикоснется сила демона, обычно — суккубы, пьющей чужую силу.

— А на Сандре? — напряженно спросил Тор.

— Нет. На ней ничего нет, кроме…

Я замерла. Сердце екнуло. Что там увидел красноглазый полудемон?

— Кроме очень сильной защиты, — усмехнулся Сарвен, выдержав паузу. — И ее создал кто-то из флари. Ты тоже заметил, Вал?

— Заметил, — кивнул Валатор. И даже Грегор поддакнул.

Что ж, список вопросов к бабушке увеличился. Интересно, поняла ли ли она то, что увидели нелюди?

— Это почти невозможно заметить людям, даже очень сильным магам, — словно отвечая на мои мысли, сказал Сарвен. — Но флари могут увидеть.

— И демоны, — встрял Грегор.

— И демоны, безусловно, — криво усмехнулся красноглазый. — Именно потому Темное королевство решило укрепить союз с дивным народом.

— Ты! — рявкнул черноволосый. — Не причисляй себя к нашему народу!

Тор возвел глаза к потолку, но щелкнул пальцами. В левой руке красавчика задымилась салфетка и тут же погасла, превратившись под взглядом Валатора в пепел. Правильно, нечего тут пожары устраивать. И так все только на нас и смотрят. Хорошо еще, за преподавательским столом уже никого нет.

— Я не допущу ссор в нашей восьмерке, — пояснил рыжий в ответ на возмущение обжегшегося флари. — Ты забыл, о чем нас предупредил ректор?

К счастью, дальнейшему спору помешал предупредительный гонг, возвещавший, что нам дается лишь несколько минут, чтобы добраться из столовой до нужной аудитории.

Глава 69

Мы успели вовремя. Леди Шарлотта появилась в сопровождении графа Лиорского, едва отзвучал гонг. Архимаг сурово оглядел наши лица, нахмурился, и гомон, который до того стоял в огромной аудитории, мгновенно стих. Все тут же подобрались и прониклись важностью лекции, раз на ней присутствует сам ректор.

— Важное объявление, адепты, — сказал он. — Если кто собирался сегодня вечером или в выходной посетить город, я вынужден отказать. Академию покидать запрещено до особого распоряжения.

— Но почему? — раздались голоса.

— Распоряжение Совета.

— Но нам надо подготовиться к балу! — пискнула Ясмара. — Вы же говорили, что в честь открытия академии будет бал!

— Ничего страшного, у всех есть мантии, — отмахнулся бессердечный архимаг. — Если кто попытается нарушить охранный периметр, за последствия академия не несет ответственности. Нарушитель может остаться не только без мантии, но и без волос, например. Я предупредил. Приступайте к занятиям, леди Ашельская, — сообщил он и вместо того, чтобы исчезнуть в портале, занял свободное место на первом ряду с самого края. Рядом со мной.

Шарлотта кивнула, перевела обеспокоенный взгляд с ректора на меня и бледно улыбнулась.

— Сегодня по плану у нас должна быть вступительная лекция по общим основам проклятий, но я, с позволения уважаемого лорда ректора, внесу коррективы. Я хочу не рассказать, а показать, что особого рода проклятия могут быть неощутимы теми, кто проклят. И невидимы для всех.

Магесса сделала паузу, а за окнами вдруг ярко сверкнула молния, и ударил гром. Мы, привычные к погоде в академии, даже не шелохнулись, а вот Шарлотта вздрогнула. Лиорский привстал, но тут же уселся, когда бабушка ему кивнула, мол, все в порядке.

Я покосилась на деда. О каком невидимом проклятии говорила Шарлотта? Уж не своего ли мужа? От неприятного предчувствия я похолодела. Нет, не не станет бабушка демонстрировать всем действие злого колдовства на графе Лиорском. Страшно представить что-то более унизительное для темного магистра!  И действительно, она смотрела вовсе не на ректора, она смотрела ... на Эрджину!

— Прошу вас выйти ко мне, дорогая, — взмахнула Лотта рукой, подзывая Пышку.

Эрджи послушалась, встала напротив преподавательницы, и я закусила губу. Неужели это то, о чем говорили ребята за завтраком? У меня застучало сердце, а Шарлотта взмахнула руками и что-то негромко произнесла.

Над толстушкой засеребрилось туманное облачко, плавно осело капельками на невидимой прежде паутине, свернувшейся пухлым паутинным коконом вокруг фигуры замершей в испуге Эрджи. Толстое паутинное щупальце тянулось к кокону со стороны и пульсировало, но исчезало в никуда в метре от него. Мы все оцепенели, в ужасе наблюдая за этим безобразным, словно живым существом, опутавшим бледную девушку.

Тишина, которая и до этого царила в аудитории, стала полной. Адепты, кажется, дышать перестали, а я так и вовсе слышала бег собственной крови в ушах.

— Действие заклинания видимости охватывает три метра в диаметре, — спокойно пояснила Шарлотта. Но спокойствие ее было напускным. На лбу ее блестели капельки пота, заклинание вытягивало из нее силы. Граф Лиорский даже зубами скрипнул от напряжения, но не стал прерывать занятие, чтобы не подорвать авторитет проклятийницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению