Миссис Макстон удовлетворилась было своей местью, но после данных слов на стол перед леди Гордон легла так же ложечка для извлечения костного мозга из кости.
— Ббблагодарю вас, — прошипела леди Гордон.
Принесли первые блюда — жаренную речную рыбу со спаржей. И еще никогда я не ела под столь пристальным вниманием окружающих, потому как в отличие от них, рыбными приборами я пользоваться умела, и вот теперь у меня напряженно пытались научиться.
— Мисс Ваерти, — кромсая ножом для паштета несчастную тушку очень костистой рыбы начала леди Гордан, — мне бы хотелось задать вам несколько вопросов, чтобы определить степень вашей… воспитанности и знания манер.
— Это нож для намазывания паштета, — мстительно сообщила ей миссис Макстон, стоящая на шаг позади.
Леди слегка покраснела, и начала срочно искать нож, сравнивая тот, что был у меня в руке, с имеющимися перед ней.
— Итак, — так и не найдя нужного ножа, а потому принявшись за спаржу, произнесла леди Гордан, — начнем с домоправления. Опишите мне круг занятий батлера.
— Для спаржи используются специальные щипчики, вот эти, — вновь с нескрываемым злорадством подсказала леди миссис Макстон.
Леди Гордон покраснела, попыталась исправится и вопросила у меня:
— Итак?
— Батлер — это дворецкий. Обязанность дворецкого — поддерживать порядок в доме, контролировать работу слуг. Так же он отвечает за получение корреспонденции. — Да, матушкины наставления пришлись как никогда кстати.
Подали второе блюдо — грибной суп. Для него так же имелась отдельная ложечка, и ее следовало достать из нагревателя для ложек, что я и сделала, все остальные последовали моему примеру.
— Экономка, — продолжила экзаменовку леди Гордон.
— Домоправительница, — поправила я, — контроль за уборкой, чистка столового серебра, наблюдение за поведением горничных, введенье счетов дома, в ее ведении так же все кладовые запасы.
Леди Гордон хотела было придраться, но придираться было не к чему — я все выучила.
— Камердинер?
Был ее следующий вопрос.
Затем последовали: "Горничная, личная горничная, лакей, конюх", и все прочие должности домашней прислуги. Я отвечала как прилежная ученица на экзамене у строгой классной дамы, а моя "экзаменаторша" все больше нервничала и ошибалась.
К моменту, когда подали десерт, леди Давернетти сияла от гордости за меня, миссис Макстон просо горделиво сияла, лорд Гордан взирал на меня с явным интересом, у леди Гордан закончились вопросы. И все что нам оставалось — вкусить десерт за чашечкой чая и мирно разойтись, но именно в этот момент грянул гром.
Я невольно глянула на часы — до одиннадцати было еще более двух часов, а потому, когда сначала завыл ветер, определенно от порыва могучих крыльев, а после я услышала в холле вопрос лорда Арнела:
— Где мисс Ваерти?
Подскочила мгновенно. С момента нашего последнего разговора градоправитель Вестернадана ни разу не пребывал в человеческом обличье, предпочитая драконью форму, а значит произошло что-то плохое. Что-то очень и очень плохое.
Глава 4
И тут леди Гордан позволила себе менторское:
— Приличные леди, не вскакивают по первому зову незваных мужчин!
— Это по работе, — ответила, торопливо покидая столовую.
— Приличные девушки не работают! — торжественно заключила леди Гордан.
Я оглянулась у двери, выразив все свое негодование лишь одним взглядом, но не став никак комментировать ее высказывание, вышла в прихожую.
Лорд Арнел ожидал у входа, так и не зайдя в дом.
Он стоял в легкой шелковой рубашке, не менее легких брюках и высоких охотничьих сапогах, а значит — дракон сюда прилетел в самом прямом смысле этого слова.
— Мисс Ваерти, — произнес крайне напряженно лорд Арнел, еще даже до того, как я подошла, — куда отправился лорд Гордан?
И меня пошатнуло.
— Обойдемся без обмороков, — Арнел говорил быстро и жестко, — мне известно, что он был у вас, прибыв несколько ранее своих родителей, но покинул ваш дом сразу после лорда Давернетти. Вы знаете, куда он направился?
Я кивнула.
Арнел вопросительно изогнул бровь.
В столовой что-то разбилось, и я, даже не заглянув туда, догадывалась о том, кто и что разбил.
— Содействие корреспонденту покинувшему Вестернадан оказала, вероятно, леди Гордан, — сообщила я, менее всего переживая сейчас за леди Гордан, и более всего за лорда Алека Себастиана Гордана.
Лорд Арнел быстро вошел в дом, но стремительно проходя мимо меня, легким движением руки прикоснулся к моей щеке, так быстро и невесомо, что ласка осталась почти не замеченной. Но только почти — дракон тут же извлек перчатку из кармана брюк и натягивая ее на длинные пальцы, вошел в столовую.
— Это все ложь! — визгливо воскликнула леди Гордан.
Никого не заинтересовали ее слова, дракон лишь произнес:
— Лорд Гордан, вы позволите?
И получил ответ:
— Учитывая, что речь идет о жизни моего сына — более чем.
— Нет! — снова леди Гордан. — Вы нарушаете закон! Вы не имеете права! Вы…
— По закону — вы собственность своего супруга, — отрезал, прерывая ее истерику, лорд Арнел. — Не сопротивляйтесь, иначе вам же будет хуже.
В столовой разбилось что-то еще, и я поспешила туда, чтобы войдя узреть дивную картину — одной рукой, затянутой в перчатку лорд Арнел удерживал леди Гордан за предплечье, второй, так же облаченной в перчатку, прикасался к ее виску. Лицо лорда Арнела мне было видно лишь в профиль, но судя по тому, как сжимались желваки дракона, можно было прийти к выводу, что дела вконец плохи.
— Мисс Ваерти, — не отрывая взгляда от чудовищно и жестоко допрашиваемой, произнес лорд Арнел, — насколько мне известно, у вас великолепная память.
— Не слишком, — была вынуждена признать я.
— В любом случае, постарайтесь запомнить: Pallentes nubilus conscientia, Oblito dimisit, Distorting sensus, Dormite nomen, adfuerit.
И не слишком бережно швырнув леди Гордан на стул, где та осела сломанной тряпичной куклой, ринулся к выходу.
Я бросилась следом, с единственным вопросом:
— Лорд Арнел вы…
Он остановился, сдергивая перчатки и сдержанно глядя на меня. Сдерживал он, я боюсь, ярость.
— Вы, — нервно сглотнула, — вы успеете?
Хотелось спросить "Вы успеете спасти лорда Гордана", однако подобный вопрос я задать не решилась. Но мне показалось он понял, что именно я желала узнать. Один взгляд в мои глаза и безоговорочное: