Настоящие охотники за галлюцинациями - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Мансуров cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящие охотники за галлюцинациями | Автор книги - Дмитрий Мансуров

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— А вот и я! — услышали они голос Геннадия. Пробравшийся сквозь толпу, он подошел к коллегам и поинтересовался. — Макара до сих пор нет?

— Как видишь.

— Я так и думал, — усмехнулся Геннадий. — Насколько я знаю Макара, он привык снимать женские вещи с их носителей, извините за компьютерный термин, а пользоваться утюгом явно не пробовал.

— Опять обо мне болтаем чушь за глаза? — весьма довольный жизнью, Макар подошел к Наташе, раскрыл сумку и протянул девушке пакет, перевязанный золотистой ленточкой. — Это тебе.

— Конфеты? — удивилась Наташа. — Зачем они мне? Их вместо халата не наденешь.

— Это в качестве извинений за вчерашнее, — пояснил Макар. — А халат — вот он.

Второй пакет очутился в руках лаборантки.

Увидев, что принес Макар, Геннадий и Владислав закашлялись. Наташа покраснела уставилась на Макара убийственным взглядом.

— А что такого? — Макар отступил на шаг. — Лабораторный халат никогда уже не станет белым и целым, а этот только-только из магазина. Новенький!

— Он с гламурными цветочками, фантазер несчастный! — воскликнула Наташа.

— И что? — не понял Макар. — Подумаешь… Зато ни у кого в институте такого же не будет.

— Конечно, не будет, — ядовито произнесла Наташа. — Потому что нормальные люди не работают в ночных халатах. Ты бы мне еще домашние тапочки в виде собачьих морд с ушами на сменную обувь принес!

Макар предусмотрительно отошел еще на один шаг.

— А я принес… — медленно доставая из пакета тапки, ответил он. — Вот.

— Он еще издеваться вздумал! Сам носи! — Наташа вернула ему халат вместе с конфетами. — Где мой, обычный и белый, как чистый лист бумаги?

— Пал смертью храбрых…

— Я же говорил, что он халат сожжет или порвет, — ухмыльнулся Геннадий.

— Можно подумать, ты лучше меня этими делами занимаешься! — огрызнулся Макар.

— Нет, конечно, — охотно ответил Геннадий. — Но я и не берусь за работу с тонкими материями. Мое дело — стены сверлить, ковры вещать, краны чинить, стиральную машину ремонтировать… Мало ли работы найдется для мужских рук?

— Завтра же принеси мне нормальный рабочий халат! — приказала Наташа.

Макар промолчал.

— Слушайте, — спросил Геннадий, меняя тему разговора. — А почему мы стоим здесь и не заходим в институт?

Наташа указала в сторону собрания.

— Директор объявил, что отправляет персонал института в отпуск на время ремонта здания, — пояснила она. — Месяц беззаботной и неоплачиваемой жизни нам обеспечен.

— Ну, блеск! — ахнул Макар. — И что мы теперь будем делать… без денег?

— У меня есть отличная идея по этому поводу, — воскликнула Наташа.

— Какая?

— Вы возьмете меня в свою команду целителей.

Троица на время застыла от изумления. Особенно ужаснулся Владислав, намеревающийся объявить перерыв в работе целительской группы месяца на два-три — на время, отведенное им на штудирование принесенных Наташей книг и на проведение ряда опытов над чертями.

— Это еще зачем? — воскликнул Макар. — Твое появление добавит нам не денег, а головной боли.

— Влад с ней справится, — отпарировала Наташа.

Владислав жестом приказал коллегам замолчать, пока на их речи не обратили внимания сослуживцы.

— Предлагаю пройти вон туда, — он указал на стоявшие в отдалении от толпы скамейки, — и обсудить нашу ситуацию в более мирной и спокойной обстановке.

Оглянувшись в сторону коллег — не наблюдает ли кто за ними, — четверка направилась к скамейке. Макар, мрачно поглядывая на лаборантку, сорвал с пакета ленточку, раскрыл коробку и разом сунул в рот три конфеты.

— Сам съем, — сказал он. — С ромом, между прочим. Никто не хочет?

— Смотри, напьешься! — предупредил Владислав. Ему представились крохотные черти, бегающие по голове Макара, объевшегося конфетами до состояния не вязания лыком, и по одному выдергивающие волосы из его шевелюры.

— Нет, спасибо, — ответил Геннадий. Владислав тоже отказался, а повторно предлагать конфеты Наташе Макар не стал и съел их в полном одиночестве, из принципа. И халат подарил проходившей мимо старушке, наговорив с три короба о новой акции института, руководство которого решило в честь юбилея директора подарить самым бойким старушкам по новому халату. Так сказать, доказать, что наука не забыла о людях и до сих пор всячески пытается им помочь.

Старушка поблагодарила, назвала Макара приятным молодым человеком, пожелала ему добра и счастья, и ушла, светящаяся радостью на половину микрорайона.

Макар по-детски показал Наташе язык: раньше не взяла халат, а сейчас поздно метаться. Пусть в нём ходит человек, по достоинству оценивший этот скромный и безвозмездный дар.

— Стало быть, ты желаешь работать с нами? — спросил Владислав. — Но что ты собираешься делать в группе, если мы сами не уверены в ее дальнейшем существовании?

— Как это, не уверены? — удивился Геннадий. — Я очень даже уверен. И Макар тоже.

— Я здесь — главное звено, — напомнил Владислав.

Наташа пожала плечами.

— Консультировать, конечно, — пояснила она. — Я же прочитала кучу материалов на тему изгнания духов!

— Ха! — буркнул Макар, просматривая одну из книг. — Специалист по ахинее. Немного толку от псевдонаучных записей.

— Зато избавлять людей от головной боли путем дергания чертей за хвосты — это строго научный метод, — отпарировала она. Макар открыл рот, но не нашел, что ответить. — Вот и дальше молчи, пока умные разговаривают.

— Назови одну уважительную причину, по которой мы обязаны принять тебя в команду? — спросил Владислав.

Наташа подумала.

— Я — умная, хорошая, белая и пушистая, — пояснила она. Судя по выражению лица Макара, с последними словами лаборантки он был категорически не согласен. — И мне деньги нужны не меньше вашего. Закроют институт — в следующем месяце мне придется есть одну вермишель с горячей водой.

— Но после случившегося в институте, — сказал Владислав, — разве тебя не пугает возможное возмездие чертей? Ведь в следующий раз оно вряд ли окажется меньшим по силе разрушения, а черти дерутся, как… как черти. Хм…

Наташа уперла руки в боки, всем своим видом показывая, что сумеет выстоять против чертей в честном бою сковородками.

— Ладно, мальчик и два дядечки, — сказала она, — я понимаю, что ответный удар чертей — это больно и разрушительно, но вы первые ворвались в мой кабинет, стянули халат и затолкали меня в шкаф.

— Не вижу связи между нашим появлением в кабинете и твоим появлением в нашей команде, — буркнул Макар. — Мы тебя спасали, если ты вдруг забыла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению