Приключения на Аруме - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Зварич cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения на Аруме | Автор книги - Анастасия Зварич

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо. Я озадачу своих заместителей, проект перешлют тебе на правку, – решил король.

– А ещё кредиты и ипотека, – негромко добавила Аннелия, но я покачала головой, а для всех объяснила.

– Кредиты – заём денег на всякие нужды под высокие проценты, чаще всего люди, которые их берут, либо так и живут в долг, либо оказываются не в состоянии выплатить сумму и остаются без всего. Не нужно. Ипотека – примерно то же самое, но только на жильё. Лучше разработать программы и начать строительство недорогого, но хорошего, доступного жилья. Небольшие домики с маленьким участком рядом под посадки для семьи. Стражам, пожилым, тем, кто сделал значительный вклад в развитее королевства, ветеранам или пострадавшим на королевской службе, многодетным семьям дома под их нужды предлагать за меньшую цену, остальным – за обычную. Таким образом и людям работа, и королевству доход.

– А разницу откуда брать, если части населения дома строить будут по сниженным ценам? – возмутился Редгар. О, и финансист будет в семье, только нужно будет с дяди взять обещание, что королевским казначеем его не назначат, иначе найдёт коса на камень, и наши отношения окончательно испортятся.

– А банки для чего? С этого и покроем доход. Можно сделать рассрочку, но под маленький процент, чтобы даже те, кто очень хочет, но не попадает под перечисленные категории, могли себе позволить подобную покупку. И да, стоит сразу разработать варианты планировки домов и обозначить стоимость каждого, чтобы потом не было претензий. Индивидуальная планировка – за соответствующую цену и только при оплате заранее, как только будут обговорены все нюансы и подписан договор, где всё подробно будет прописано.

– Зачем?– не понял Виред.

– Это если кому-нибудь не понравится, можно было доказать, что делалось всё в соответствии с требованиями покупателя, – пояснила Аннелия.

– А если что-то перепутают рабочие, то переделывать будут за счёт того, кто допустил ошибку, – дополнила я, – но тоже без перегибов. Скорее всего, люди в таком случае будут переходить на королевскую службу в той же сфере и там отрабатывать, при этом имея возможность и семью прокормить, и долг отдать. Но только если действительно работать будут. А то работы много можно будет со временем предложить, те же коровники и хлева убирать. Вот только в таком случае трудиться придётся, выгребая навоз, всю оставшуюся долгу жизнь, если, конечно, не возьмутся за ум. Да, Ваше Величество? – с нажимом поинтересовалась я. Эльмир беззвучно изобразил аплодисменты.

– Думаю, это разумно, – переварив мои слова, согласился Луциан.

– Фух, наконец, с этим разобрались. Господин Виред, передайте своим и в другие поселения, пожалуйста, чтобы до момента установления артефакта никуда по одному не ходили. А то мало ли что, – озадачила старосту, хотя, судя по той скорости, что он получает информацию, у тех глав, что общаются, есть переговорники или Рейна или служб. Иначе за несколько часов староста не смог бы узнать состояние дел у соседей, даже ближайших. – А теперь следующий вопрос – почему вы своих богов называете по должности? Неужели нельзя им выбрать имена? – перешла к том, для чего, собственно и пригласила посторонних.

Все, кроме тех, кто был на Земле и тесно общался с божествами, опешили.

– Только не говорите мне, что вам понравится, когда вас всегда и все вместо имени будут называть по роду занятия. Трактирщик, подавальщица, домработница, служанка… И так из раза в раз. Неужели боги не заслужили имена?! Конечно они отвечать не будут! Я бы ещё на их месте пакость какую-нибудь бы наслала! Ну неужели такие мысли до сих пор никому в голову не приходили???– с каждым словом я распалялась всё больше.

– И что ты предлагаешь?– подыграл граф Верейн, королевский, хотя, нет, мой маг.

– Всем миром выбрать имена для богов. Предлагаю так: сначала обсудить, затем выбрать наиболее нравящиеся, потом отнести в храм и ждать знака. Пока что нигде, кроме храма, и то не всегда, боги появляться не могут, а там, может, они подадут знак, что им больше по вкусу.

– И да, ссоры по данному поводу они не приемлют. Если не желают наказания, то ссориться и сильно эмоционально спорить не будут. Лучше, конечно, если имена дадим всем миром, чтобы в храмах не путаться, но это уж как получится…

– Может, именно по этому боги и не откликаются – как они ответят, если у них нет имени и не ясно, когда обращаются именно к ним? – подхватила эстафету.

– Мы об этом не задумывались, – староста задумчиво погладил подбородок.

– Мы поговорим с людьми, а они разнесут эту мысль по всем друзьям и знакомым. – правильно поняла мою мысль Веда. Вот и славно! Не ошиблась я в ней.

– Что ж, если мы обсудили все вопросы, тогда нам пора возвращаться в столицу, – поднялся из-за стола король.

Отец остался решать вопросы со связью, а мы поспешили за оставшимися в комнатах вещами. Домой, домой, домой! Я уже соскучилась по своей комнате, удобной кроватке, а особенно по Заку и его стряпне!

Собравшись внизу, мы ещё раз попрощались с гостеприимным старостой и вошли в открытый Рейном портал.

***

Дом, милый дом! Что меня поразило, так это то, что от места нашего выхода в столовую тянулась красная ковровая дорожка. Что-то мне как-то боязно туда идти. Нет, я, конечно, люблю сюрпризы, но от Виля можно ожидать чего угодно! Остальные тоже насторожились, но отец, подобравшись, решительно зашагал в предложенном направлении. А там… Столовая изменилась до неузнаваемости! Повсюду высились колонны, увитые белыми и жёлтыми цветами, окна, обрамленные по бокам тюлью и лимонными шторами, сияли чистотой, мебель – новым лаком, словно её только что привезли из мастерской, бледно-жёлтая кружевная скатерть, лежащая поверх белоснежной, до самого пола скрывала ножки стола, стулья укрыли в том же стиле выполненные чехлы, а на самом столе через равные промежутки стояли небольшие вазочки с такими же цветами, что и на колоннах, и витые позолоченные трёхъярусные подставки с фруктами. Стены сменили цвет на приятный бежевый, а рамы картин с натюрмортами приобрели чуть более тёмный цвет, лишь обозначая их, не отвлекая при этом внимания от общего великолепия. А подняв голову вверх, я чуть не открыла рот от восхищения – по всему пространству красовалась лепнина, изображающая цветы, выполненные с невероятным мастерством и изяществом! Ну Виль, удивил так удивил! И когда только успел?

– Ваша Светлость! Алиса! Вы вернулись! Я сейчас накрою на стол! А у нас чудеса происходят – ещё вчера здесь было по-старому, а сегодня к ужину появилась эта красота! – забежал Зак. Чуть не кинулась ему на шею, настолько успела соскучиться за этим рыжим оборотнем! Да и он нам обрадовался совершенно искренне.

– А? А, да, это магия, я заказал новую обстановку для столовой, а то предыдущая мне не нравилась. А на стол накрывать не нужно, мы уже поужинали, – выкрутился отец. – Мы пока пройдём в мой кабинет, нужно кое-что обговорить. Попроси нас пока что не беспокоить, я позже сам вас приглашу.

Зак поклонился и собрался уже уходить, когда я ему одними губами прошептала, что позже зайду в кухню. Он просиял, подмигнул и с довольной улыбкой скрылся за неприметной дверью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению