Приключения на Аруме - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Зварич cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения на Аруме | Автор книги - Анастасия Зварич

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

– Я не хочу, чтобы ты с ним общалась!– заявил категорично.

– Рейн, успокойся, – погладила жениха по плечу, – мне нужно заводить в академии знакомства, а Стениус в этом плане совершенно безопасен, он отказался от идеи за мной ухаживать, я же тебе говорила.– случайно поймала несколько любопытных взглядов и продолжила.– Ты не мог бы сделать выражение лица более спокойным? А то окружающие могут подумать, что я тебе грублю, или вообще, что мы ругаемся.

В ответ получила натянутую улыбку. Ну, ничего, к этому разговору мы ещё вернёмся.

– Пообещай, что не будешь отгонять от меня кавалеров для танцев!– потребовала я.– По крайней мере, не в этот раз, – смягчила я свои слова мягким голосом и нежной улыбкой.

– Хорошо, – последовал тяжкий вздох, и оставшееся время мы двигались в полном молчании, что совершенно не мешало насладиться близостью любимого мужчины.

Как только направились в сторону тронов, нас окликнули.

– Граф, Вы позволите пригласить Вашу спутницу на танец?

Вот кто бы сомневался, что это будет блондинчик! Рядом заскрипел зубами Рейн, но всё же позволил увлечь меня обратно.

– А ты пользуешься популярностью, – заметил парень, ведя меня по кругу. – Еле сумел выловить между разговорами, исчезновениями и танцами!

– Да? – удивилась я. – Я тебя и не видела в этой толпе!

– Ага, я такой незаметный!– чуть скривился он.– Как тебе бал? – поинтересовался с тоской в глазах.

– Что, молодые девицы одолели? – предположила я, на что мне ответили изумлённым взглядом.

– Ты что, мысли, что ли, читаешь?

– Нет, -улыбнулась, – просто я отметила, что все незамужние дамы, что здесь присутствуют, а некоторые и имеющие супруга, активно преследуют кавалеров.

– Это да, как маркиза с виконтессой под ноги демонам свалились! – рассмеялся молодой маг, чем навлёк на себя гневный взгляд Рейна. – А чего то королевский маг прожигает меня таким ненавидящим взглядом? – озадачился блондин.

– Не знаю, – постаралась ответить как можно более беззаботно, – может, он вовсе не на тебя смотрит, просто в нашу сторону. Кстати, обещание познакомить меня с интересными ребятами всё ещё в силе?

– Конечно! Если завтрак не проспишь, – подмигнул мне.

Я лишь кивнула, так как почувствовала невыносимую жажду. В зале не было столов с напитками и закусками, и раньше я не замечала этого, но сейчас, после трёх танцев подряд поняла, что долго не выдержу. Когда Стен (решила так сократить его имя) меня проводил к отцу, я взмолилась.

– Папочка, я пить хочу и в кроватку! Можно?!

Папа, Рейн, Эльмир и дядя, которые до этого что-то активно обсуждали, закашлялись, пытаясь скрыть хохот.

– Иди уже, племянница, пока снова какие-нибудь неприятности не нашла, – тепло улыбнулся король.– Дамар, я так понимаю, что и с тобой мы прощаемся на сегодня?

– Верно, я провожу Алисию в академию, тем более, как декан, я теперь за неё отвечаю.

Это было сказано негромко, но несколько близ стоящих придворных повернули головы и смотрели на него увеличившимися от удивления глазами. Подошли бабушка с королевой в сопровождении Редгара, видимо, выходили освежиться. Мы попрощались со всеми и направились к дверям.

Уже почти в коридоре зачем-то оглянулась и поймала направленный на меня взгляд короля эльфов, от которого пробрала дрожь. Его взгляд был безэмоционален, только, казалось, что в нём мелькают сухие цифры, отчёты о прибыли и потерях, способы использовать меня в своих целях и не поплатиться. Но это продолжалось лишь миг, и вот всё переменилось, на меня смотрели с восхищением и надеждой, и я уже была неуверенна, а не показалось ли мне, а затем и вовсе выкинула этот эпизод из головы.

Глава 23. После бала

Бал окончился, все разбрелись или в выделенные покои, или отправились в свои особняки, но ни правителям, ни приближённым, отвечающим за безопасность, не спалось. Уже сладко сопела в супружеской постели королева Лейена, так и не дождавшись мужа, уснула и часть прибывших гостей, а в семи комнатах в это время велись оживлённые дискуссии.

В королевском кабинете герцог Донтар рассказывал брату о случившемся на балу и подозрениях дочери, передал её просьбы. Луциан всё это время мерил шагами кабинет, не в силах усидеть на месте.

– Они не могут знать наверняка, что Алиса росла в другом мире, – наконец король взял себя в руки и начал рассуждать вслух.– Дамар, думаю, прав, что после того, как мы расскажем о возможностях смешанной магии, им будет уже не до твоей дочери и тех благ, что она может принести королевствам. А в случае, если всё же не отстанут, она когда-то правильно заметила, что мы не будем ничего скрывать, только прежде чем продавать в другие земли, убедимся, что новинки полностью безопасны.

Герцог то морщился, то согласно кивал на слова правителя.

– Подготовь, пожалуйста, всё к завтрашнему заседанию, Лониуса я сам вызову, а сейчас пора отдыхать, завтра будет трудный день.

И мужчины разошлись в свои покои.

***

А в это время в гостиных глав других королевств шёл примерно один и тот же диалог.

– Ваше Величество, девушка появилась буквально из ниоткуда, долгие годы о ней было и вовсе неизвестно. Выяснить, где она росла нам также не удалось.

– Так может, это вовсе и не дочь герцога?

– Вряд ли. В то же время, что и ребёнок, пропала её бабка, графиня Визальди, и появились они вместе, что служит косвенным подтверждением родства. Да и не стал бы Его Величество Луциан приближать к себе незнакомую девицу, значит, она его племянница.

– А слухи о том, что она могла быть спрятана в другом мире?

– Ничем не подтверждены, Ваше Величество. Но в пользу данной версии говорит то, что во дворце появились непривычные предметы, которыми королевская семья с удовольствием пользуется.

– Это может быть правдой?

– Да, в той же мере, как может оказаться лишь досужим вымыслом.

– Хорошо, понаблюдаем. Пока.

***

Утром, когда Алиса собиралась на первую пару в академию, а ректор спешно её покидал, переложив свои обязанности на графа Верейна, венценосным гостям пришло приглашение на тайный совет. Кто-то из правителей одобрительно кивнул, кто-то нахмурился недовольно, кто-то удивился, а некоторые не проявили ни малейшей эмоции. Единственное, что не понравилось всем без исключения – это просьба прибыть лично, без охраны, а безопасность гарантировал лично Его Величество Луциан Антар.

Когда все собрались в зале и расселись за столом, слово взял правитель Объединённого королевства.

– Я хочу ещё раз поприветствовать вас всех от своего лица и от лица своих подданных. Я собирался пригласить вас всех несколько позже, но раз обстоятельства сложились таким образом, что вы все решили нас посетить, хочу сообщить, что у меня есть для вас невероятная новость.– гости явно удивились такому повороту событий, но и оратор не стал спешить раскрывать карты.– Но прежде чем я перейду к своему сообщению, мне всё же хотелось бы услышать причины, по которым вы решили прибыть делегацией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению