Тайны сирен - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Голдинг cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны сирен | Автор книги - Джулия Голдинг

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Он улетел, — сообщила Конни доктору Броку, вернувшись на капитанский мостик. — Грозовой великан чуть не попал в него, но дракон ускользнул. Я не смогла разглядеть, сумел ли он выпустить ракеты, — слишком много туч.

Доктор Брок покачал головой.

— Боюсь, что может быть слишком поздно, если мы не придумаем что-нибудь прямо сейчас. Мы должны призвать еще кого-нибудь на помощь. — Он посмотрел на нее с неожиданным воодушевлением. — Ну конечно! Кто мне нужен — так это универсал. Конни, ты когда-нибудь слышала о Кракене? — Конни помотала головой. — Это легендарное морское чудовище. Отец Кола — посредник для этого вида. Он сейчас в этом районе, так что его мифический друг тоже должен быть здесь. Ты можешь попытаться призвать его?

Конни с сомнением закусила губу.

— Я попробую. На что он похож? Мне нужно хоть что-то узнать о нем, чтобы почувствовать его присутствие.

— Огромное многорукое создание, которое живет в глубинах океана, люди могут увидеть его только во время бурь, когда он всплывает и заглатывает суда.

— И это существо вы хотите позвать на помощь?

— Кракен хочет, чтобы его воды были отравлены нефтью, не больше, чем мы. Не взывай к его лучшим чувствам, взывай к его личным интересам.

Она не могла предложить ничего лучшего, так что стоило попробовать. Но ей придется спешить, пока Каллерво не догадался, что она собирается сделать. Чтобы добраться до Кракена, ей придется ослабить свою защиту. Конни сосредоточилась на море, представив себе глубины, не тронутые бурей, бушующей на поверхности. Окунувшись в это безмолвие, она послала свой сигнал бедствия:

«Кракен, призываю тебя. Нужна твоя помощь».

Ответа не было. Она попробовала еще раз. Ее зов эхом отдавался в пустоте, но в ответ была лишь тишина. Она уже хотела бросить это занятие, когда вдруг ее ухватило щупальце и утянуло вниз.

«Зачем ты будишь меня?» — спросила какая-то холодная сущность в ее сознании.

Этот вопрос вертелся вокруг нее, затягивая ее в себя. Она скользнула в мир темноты, освещенный только фосфоресцирующим мерцанием диковинных морских созданий, редко появляющихся на поверхности. Огромные круглые глаза выпучились на нее, зловеще мерцая зеленоватым светом; шевелились длинные полупрозрачные усики; электрически-голубой купол медузы дотронулся до нее и обжег, причинив ей жгучую боль. Потерянная в незнакомом мире, Конни на мгновение почувствовала сомнение в том, что ее слова могут иметь хоть какое-то значение для этого обитателя глубин. Здесь, внизу, все было ей чуждо так же, как на поверхности Луны. Но это не так, напомнила она себе: не важно, насколько странным кажется мир Кракена, глубины моря не защищены от того, что происходит на его поверхности. Это ведь часть того же самого мира, взаимосвязанная система, в которой каждая часть нуждается в другой, чтобы выжить. Заставив себя совершить усилие, она показала морскому чудовищу картинку того, что сейчас происходило на поверхности.

«Меня не волнуют такие вещи. Корабли в моих океанах разбиваются каждый день». — Щупальце разжалось, осторожно выпустив ее.

«Подожди!» — крикнула Конни, плывя назад к Кракену, чтобы дотронуться до него прежде, чем он бесследно уйдет из ее сознания в свои глубины.

Она схватила одно из его щупалец и показала Кракену нефть в трюме танкера. Она предостерегла его о загрязнении, которое произойдет, если позволить этому грузу пролиться в воду. Потом она показала ему изображение корабля, в безопасности стоящего в Чартмутском порту с неповрежденным грузом. Ответа она не получила, но зато почувствовала движение: Кракен поднимался на поверхность.

— Он поднимается, — сообщила она доктору Броку, когда существо ослабило с ней связь. — Но вот что он собирается делать — для меня такая же загадка, как и для вас.

Вырвавшись из темноты, огромное щупальце обхватило палубу, как веревка — древесный ствол. Затем еще одно и еще. Ограждения с обеих сторон палубы ломались, как спички, в скользкой хватке Кракена.

— «Циклоп» в объятиях Кракена, — изумился доктор Брок. — Раздавит он нас или спасет?

Танкер перестало сносить к скалам, и на минуту он застыл в волнующемся море. Конни сглотнула: что выберет Кракен? Она была не способна проникнуть в его, такое чуждое ей сознание — так короток был их контакт. Медленно корабль развернулся на восток и начал двигаться в сторону Чартмута.

— Он это делает — у нас получилось! — воскликнула Конни.

Ветер завыл с удвоенной силой, пытаясь вырвать танкер из лап чудовища. Море ярилось и вздымалось, обрушивалось на корабль, но безрезультатно: хватка Кракена была сильнее бури. Грозовой великан не мог ничего сделать, чтобы побороть его. Морское чудовище решило следовать своим курсом. Конни почувствовала импульс темной силы, когда Каллерво призвал Кракена перейти на его сторону. Но глубины океана были так далеки от понимания Каллерво, что его призыв остался без внимания. Кракен заботился только о самом себе — Каллерво не мог предложить ему ничего ценного.

Когда впереди появились огни Чартмутского порта, Конни приготовилась снова установить контакт с Кракеном, чтобы поблагодарить его за помощь. Это было неразумно, но она не знала об этом, так как еще не научилась хорошо понимать своего противника. Взбешенный сверх всякой меры провалом своего плана, Каллерво уже обнаружил универсала, чтобы обрушить на него всю свою злобу. Оборотень ждал момента для нападения. Защита Конни ослабла, присутствие Каллерво охватило ее и сбило с ног.

«Смерть! Тьма! Разрушение!» — закричал он в ее сознании, обрушивая на нее свою мстительную ярость с такой силой, что она почти потеряла сознание.

Конни извивалась в судорогах, пытаясь зажать уши. Доктор Брок прибежал на выручку, но в этой битве он ничем не мог ей помочь.

«Нет, не так, — шептал ей глубоко спрятанный инстинкт. — Найди защиту».

Оторвав руки от ушей, Конни с боем принялась восстанавливать образ щита универсала в своем сознании. Она возводила эту броню дюйм за дюймом. Поначалу эта броня с трудом сдерживала враждебный поток, шатаясь и прогибаясь в ее руках, но постепенно она обрела силу и уверенность. Теперь Конни чувствовала его ненависть, бьющую через край брони, несущую разрушение, но более не способную коснуться ее.

«Как он посмел напасть на меня? — подумала Конни, и огонь гнева запылал внутри ее, как дыханье дракона. — Как он посмел пролезть в мое сознание без моего разрешения? Он не имел права так поступать. Посмотрите только на него: как он кружит здесь, наслаждаясь всеми причиненными им страданиями! Он убил Скарка!»

Возмущенная вторжением Каллерво в свое сознание, она больше не боялась его и чувствовала огромное желание его низвергнуть. Это наполнило ее силой, и она возвела броню выше головы. Как она презирала его и все его устремления!

«Убирайся! — приказала она темной силе. — Я отправляю тебя обратно».

Затем был мощный прилив энергии, как будто прорвало плотину с серебряной водой, и Конни почувствовала, что злые мысли отступили с поверхности ее брони и унеслись прочь, обратно, куда она послала их. Душераздирающий вопль разорвал ночное небо: темно-синий орел камнем упал со скалы и ударился о камни внизу, теряя форму и сущность. Штормящее море почернело там, куда упало это существо, и в бессильной ярости обрушилось на склон утеса, обдав его искрящимися голубыми брызгами. Оборотень оказался не способен снова обрести форму в хаосе шторма, порожденного им же самим. Сущность Каллерво исчезла, разбилась вдребезги об утес, а потом отступающие волны затянули ее в морскую пучину. Когда исчез его вождь, грозовой великан немедленно распался на клочья облаков и улетел, кружа над морем. Конни снова смогла вздохнуть свободно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию