Тайны сирен - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Голдинг cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны сирен | Автор книги - Джулия Голдинг

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Правда? — сказала Джессика таким тоном, который давал понять, что она считает его весьма ограниченным человеком, если он не способен понять привлекательность тюленей. — В действительности не такое уж необычное дело — повстречать тюленя, также известного как тюлень обыкновенный, phoca vitulina, если вы знаете его латинское название, вблизи таких доков, как эти. Что и в самом деле редко случается — так это встретить его так далеко на юге: они обычно собираются у восточного побережья.

— У нас нет времени на уроки естествознания, девочка, — огрызнулся он, отгоняя ее, как надоедливую муху. Он обернулся к Моу: — Через несколько минут у меня начнется важная встреча, и я не желаю, чтобы эти девчонки болтались где-либо поблизости от завода или доков, ясно? Запишите информацию о них и выставьте их отсюда вон. Я напишу их родителям жалобу. Эй, если я еще раз вас здесь увижу, я вызову полицию, слышите меня? — Он шагнул к Моу и ткнул его пальцем в грудь: — А вам в следующий раз следует внимательнее следить за воротами, или вы вмиг окажетесь без работы. Я начинаю подозревать, что меня окружают одни идиоты. — Он резко повернулся и вышел из офиса.


Удрученный полученным нагоняем, Моу вывел девочек за ворота и проводил до жилых кварталов.

— Славная история! — сказала Аннина, как только он вернулся обратно в офис. — Я никак не могла придумать себе оправдание, чтобы не вызвать подозрение. Эта история про тюленя была просто блестящей. — Она с восторгом посмотрела на Джессику. — Завершающим штрихом стала последняя часть: латынь и все такое. Кстати, меня зовут Аннина.

— Я знаю, как тебя зовут, — с улыбкой сказала Джессика. — Мы искали тебя. Ты знаешь, это была неудачная идея — проникнуть сюда.

— Я и не проникла. Меня поймали у ворот. Вот вы забрались гораздо дальше меня. Что-нибудь видели?

Конни быстро взглянула на Джессику.

— Нет, ничего особенного, — сказала она.

16. Тинтэйджел

Наступил ноябрь, принеся с собой одно из самых важных событий в жизни Общества: ежегодный съезд. Мифические существа и их посредники собирались в Тинтэйджел со всей страны, пользуясь возможностью скрыть свое прибытие от людских глаз за фейерверками и кострами Пятого ноября [31] . Люди были слишком заняты, наблюдая за вспышками и взрывами в небе, чтобы заметить в вышине полет драконов и пегасов. Конни сидела рядом с Джессикой в микроавтобусе, везущем гескомбских членов Общества на запад, и чувствовала одновременно и воодушевление и тревогу. Она жаждала увидеть своими глазами все Общество, собравшееся вместе, но она не могла забыть слова Джессики о том, что универсал не может остаться незамеченным. Последнее, чего она хотела, так это привлекать внимание незнакомцев.

— Готова? — спросила Джессика, как будто прочитала мысли Конни.

— Не совсем, — призналась Конни. — Что-то мне слегка нездоровится.

— Это просто нервы. Не волнуйся, тебе понравится. — По лицу подруги Джессика видела, что это ее не успокоило. Она сменила тему, чтобы Конни не взвинчивала себя еще больше. — Тебе сильно попало?

— Ты имеешь в виду, за то, что мы ходили к докам? Ну, было немного. Моя тетя пилила меня неделю. Казалось, ее больше беспокоило то, что я опять оказалась рядом с сиренами, чем то, что я спасла двоих человек от смерти. Иногда я просто ее не понимаю.

— Ну да, — рассеянно сказала Джессика, не глядя на нее.

У Конни возникло странное чувство, что Джессика понимала ее тетку лучше, чем она сама.

На несколько минут между ними повисло молчание. Конни чувствовала на затылке взгляд Эвелины: с тех пор как от мистера Квика пришло письмо с жалобой на то, что Конни посягнула на частную собственность в доках, тетя перестала считать Джессику надежным спутником для универсала. Кол, должно быть, тоже уже слышал об их приключении. Он сидел сзади, через несколько рядов от них, вместе с близнецами, летающими на драконах, и Конни оставалось только гадать, что он обо всем этом думает. Знает ли он, что частично виноват в том, что Аннина отправилась на поиски сломанного механизма?

Шансов узнать у Кола, что он думает об этом, практически не было. Отношения между ними заморозились настолько, что Конни уже не знала, что могло бы растопить этот лед. Вздохнув, она стряхнула крошки со своего нового коричневого летного костюма. Она хотела сохранить его в идеальном состоянии для своего первого полета на Морджике грядущей ночью.

— На что похож Тинтэйджел? — спросила она, возвращаясь мыслями к сегодняшним событиям.

— Это развалины древнего замка у моря — прямо на краю утеса, — ответила Джессика. — В мифах и легендах он известен как дом воюющих с драконами рыцарей короля Артура.

Было уже темно, когда микроавтобус, подпрыгивая, въехал на стоянку — поле, позаимствованное для этих целей у дружественного фермера. Там уже было множество автомобилей и автобусов, выстроившихся в ряд под деревьями. Конни видела, как люди выстраиваются в очередь, как на большой матч, и все они взволнованно переговариваются, с восторгом приветствуют старых друзей. Она последовала за своей компанией мимо стола регистрации, проходя под табличкой «Дальше — только для членов Общества», и направилась вниз по освещенной факелами крутой тропинке, которая вела к морю. В темноте плясали языки пламени, бросая веселые отсветы на напряженные лица спускающихся людей. Конни шла среди них, и внутри ее все клокотало от предвкушения.

Почти на уровне моря, в ущелье между двумя утесами, толпа замедлила ход, так как каждый из собравшихся занял свое место в очереди к крутой лестнице, ведущей вверх к замку Тинтэйджел. Его развалины высились на вершине широкой скалы в форме купола, которая выдавалась в море и стояла почти как остров. Волны столетиями размывали перешеек, стараясь разрушить хрупкую связь замка с большой землей, но безуспешно. Конни видела разверстый зев пещеры у основания утеса и слышала, как бьются о камни волны. Казалось, земля дрожала у нее под ногами, вот-вот готовая сдаться на милость моря.

Поднявшись по деревянным ступенькам лестницы так быстро, как это было возможно, Конни попала на поросший травой внутренний двор. Пройдя через арку, она дотронулась до пучка травы, растущего из трещины в одной из стен, и почувствовала, что это древнее место с нетерпением ждет начала празднества. Окруженная с трех сторон полуразрушенными крепостными стенами, как кривыми, обломанными зубами, Конни нервно заглянула за низкую стену с четвертой стороны. Ей открылся опасный обрыв и черная пустота над морем. Далеко внизу на гребне волны качался Скарк. Конни улыбнулась, увидев, что он тоже прилетел на праздник.

— Не сюда! — окликнула ее Джессика. — Нам выше!

«Выше?» — подумала Конни, поежившись. Она ненавидела высоту.

— Съезд должен проходить на самом верху, иди за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию