Выбор, которого нет - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Олие cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор, которого нет | Автор книги - Ольга Олие

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Леди, вы ведь все помните, в каком порядке прибыли на отбор? Сейчас в таком же порядке входите в зал. Леди Ирэса, прошу, насколько я знаю, вы как раз первая невеста принца.

Глубоко вздохнув, я глянула на Яшу в поиске поддержки, получила ее ободряющий взгляд, после чего, расправив плечи и высоко подняв голову, двинулась вперед.

Глава 4

Я вошла в просторный, красиво украшенный зал. Организаторы постарались на славу. Стены поражали замысловатой росписью: водопад и деревья около него – как настоящие, так же, как и птицы с ярким оперением, застывшие в воздухе. Под потолком летали декоративные бабочки явно магического происхождения, потому что они светились, иногда спускались вниз и садились кому-нибудь на плечо или на голову.

Пол… Он поражал воображение. Менял оттенки. То он прозрачный, с иллюзией хождения над бездной, то затуманенный языками огня: посмотришь вниз – и кажется, будто сама бездна разверзлась; временами он становился обычным, узорчатым, вызывая вздох облегчения. Интересно, у кого такая бурная фантазия? И ведь насколько яркое восприятие!

Напротив двери находилось возвышение, где стояло два массивных кресла, как я поняла, для его величества и его высочества. Они уже находились в зале, устремив взгляд на вход, откуда должны были появиться мы, невесты.

Как только открылась дверь, послышался гомон множества голосов, но стоило объявить первую невесту, как наступила тишина. Я вошла, не глядя по сторонам. Мне и не надо было осматриваться, чтобы увидеть заинтересованные взгляды нескольких мужчин, оценивающие – женщин. Да, к невестам на отборе сейчас самое пристальное внимание. Мои мысли подтвердил зависший напротив меня летательный аппарат, записывающий появление леди. Что-то мне подсказывало: настолько близко он подлетел, чтобы в мельчайших деталях оценить мою реакцию на изменение иллюзии пола. Каюсь, когда он в первый раз стал прозрачным, у меня сердце в пятки ушло от страха, думала, это ловушка для меня. Хорошо вовремя бросила взгляд на остальных гостей – никто не шелохнулся. А значит, это интерьер такой. Ладно, выдыхаем, улыбаемся и чинно следуем вперед. Я зацепилась за глаза Арви. Он, не отрываясь, наблюдал за мной. Теперь, даже если кто и поставит ловушку, мне все равно. Я просто тонула во взгляде его высочества.

Но дальше стало еще интереснее. Так как мой взгляд был устремлен на одного-единственного человека, то преображение пола во второй раз отметила мельком. Огненная бездна? Серьезно? Надо будет узнать у Лиора, кто оформлял зал для бала. И почему мы не слышали визгов приглашенных гостей. Зрелище-то не для слабонервных. Стало до безумия интересно, как отреагируют на подобное другие невесты.

Я медленно шла по проходу, не сводя взгляда с монарха и его наследника. Правда, смотрела чуть выше головы, так мне было проще не только сохранять выдержку, но и держать лицо. От безумно притягательных глаз Арви пришлось отказаться, это все же неприлично, а за мной сейчас велось пристальное наблюдение. И оплошать никак нельзя. К тому же наш новый исполняющий обязанности распорядителя предупредил, что бал – это тоже испытание.

По регламенту каждая входящая леди должна была дойти до трона, поприветствовать монарха, принца, а затем встать справа от возвышения. Именно так я и поступила, с облегчением заметив Лиора, находящегося как раз возле окна, перед которым надлежало выстроиться всем нам.

Реверанс получился грациозным, сама от себя не ожидала – в отличие от присутствующих здесь леди, я во дворце не была ни разу, к реверансам не приучена. Тетка, конечно, вбивала эту науку, да и в школе нас заставляли изредка делать книксен, но до реверансов дело не доходило, потому что магам не пристало глубоко выражать почтение, это высшая каста, не привыкшая к поклонению. Некоторые магистры в школе даже поговаривали, что им сам император не указ, но таких быстро одергивали.

– Ваше величество! Ваше высочество! Рада оказанной мне чести присутствовать на балу, – чинно произнесла положенную фразу.

После моего приветствия его величество окинул меня довольным взглядом, Арви смотрел бесстрастно, хотя в глубине его глаз я заметила задумчивость. На мгновение он даже заломил бровь, явно пытаясь что-то для себя решить, но тут же, бросив еще один взгляд на мое запястье, где в данный момент ничего не было, словно потерял ко мне интерес.

– Леди Ирэса, вы нас несказанно порадовали. Мы весьма довольны вашим выбором наряда и выдержкой. Вы с честью выдержали испытание.

– Благодарю, ваше величество. Но позволено ли мне будет узнать, кто автор подобного шедевра? Я восхищена его фантазией, – осмелилась на вопрос, пока следующая девушка только входила в зал.

– Я, – с гордостью поведал император.

И снова пригодилась вся моя выдержка. Улыбнувшись, отошла в сторону, чтобы понаблюдать за следующей невестой и ее реакцией на необычный пол.

Это оказалась одна из тех, кто злоупотребил драгоценностями. Сперва она, задрав голову, плыла по проходу, расточая улыбки направо и налево. А вот потом… Первая смена иллюзии на полу заставила ее остановиться и открыть рот в немом крике. Наверное, вовремя вспомнила, где она, глянула на реакцию народа и уже смелее сделала второй шаг. Но не успела еще немного двинуться вперед, как под ногами заполыхала бездна. Невеста непроизвольно вскрикнула, зажала себе рот, вдохнула и выдохнула, после чего наконец дошла до императора и наследника. Монарх не улыбался. Выслушал приветствие, кивнул и глазами указал на место, где уже стояла я. А сам мгновенно переключился на следующую невесту принца.

Постепенно входили другие леди. Я наблюдала за императором, мне хотелось понять, в чем подвох. Да-да, я хорошо запомнила слова о том, что после бала еще несколько девушек покинут отбор, но не понимала, по какой причине. Уверена, каждая леди умеет себя вести, знает правила поведения, поэтому никто не должен ударить в грязь лицом. Тогда что может стать причиной?

Хм, неужели дело в наряде? Да и испытание иллюзией явно может показать, насколько сдержанны наши аристократки. Я успела уловить недовольный взгляд правителя, стоило ему увидеть невесту в том самом вычурном платье, которое и на меня произвело неприятный эффект. Она даже скрыть свой страх не смогла, демонстрируя всем ужас от иллюзии. Значит, не зря швея предлагала несколько нарядов на выбор. А я-то никак не могла понять, зачем предлагать, по сути, одно нормальное платье вместе с совершенно не подходящими для бала. Как все просто, оказывается.

Порадовалась, насколько прекрасно удалось совладать с собой подруге. Да, небольшая заминка возникла, как и у всех, но не более. Она с восторгом рассматривала необыкновенный пол. Когда приблизилась для приветствия к монарху, ее глаза горели, вызвав улыбку у Арви. Она же тоже не удержалась и поинтересовалась авторством шедевра. Очередной ответ императора, полный гордости, заставил подругу с трудом взять себя в руки, чтобы прямо там не начать расспросы о плетениях такой иллюзии.

– Ты так сосредоточена, расслабься, – шепнула вставшая рядом Лияша. Но тут же полюбопытствовала: – Пытаешься привлечь внимание принца?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению