Ловушка повелителя - читать онлайн книгу. Автор: Марк Уолден cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка повелителя | Автор книги - Марк Уолден

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

В углу экрана появилось окошко со стоп-кадром, на котором был виден человек, сидящий за столом, — худой, бледный и лысый, лишь с пучками седых волос возле ушей. На стене, прямо над головой человека, была расположена эмблема с изображением стилизованного летящего ангела с мечом в вытянутой руке. Над ангелом виднелось одно-единственное слово — ВЕРА. Сидящий смотрел прямо в камеру пристальным, застывшим, ничего не выражающим взглядом.

— Граждане свободного мира, — заговорил человек, как только пошло видеоизображение. — Меня зовут Себастьян Трент, я глава новой организации, которой суждено сыграть значительную роль в продолжающейся войне с терроризмом. Эта организация работает при полной поддержке агентств безопасности демократических наций и создана, чтобы стать своеобразным наконечником копья в борьбе против террористических групп, которые стремятся навсегда разрушить наш образ жизни. Организация называется ВЕРА — Всемирное Единение Реализаторов Антитерроpa — и призвана вернуть народам мира самое главное — веру и надежду. Наша работа — повсюду сражаться с силами зла, проливать свет в самые темные уголки земного шара и бороться со всеми, кто нападает на невинных людей без предупреждения.

Разумеется, профессору Пайку не впервой было слышать подобные заявления, но в этом человеке и его суждениях было кое-что отличающее его от обычных политических деятелей.

— Я сознаю, что многие из вас уже слышали раньше нечто подобное, — продолжил Трент, — поэтому наши действия будут говорить громче, чем слова. Сегодня я здесь не только затем, чтобы объявить о создании новой организации, но и показать результаты, которых мы уже достигли.

Картинка сменилась, и у профессора перехватило дыхание. Он увидел Нерона — худого и бледного, словно разом постаревшего, одетого не в безупречный костюм, как обычно, а в оранжевую тюремную робу. В его взгляде горели упрямство и дерзость, но, кроме этого, в Нероне осталось немного от того человека, каким его знали друзья.

— Это Максимилиан Нерон. — Трент сделал паузу. — Он является одной из наиболее значимых фигур, не побоюсь этого слова, в самой опасной преступной организации мира. Агенты ВЕРА схватили его в тот самый момент, когда он планировал террористический акт в Лондоне. Теперь, когда он в наших руках, а его сообщники мертвы, его план больше не представляет угрозы невинным горожанам. Этот арест дал нам уникальную возможность изнутри взглянуть на работу АТОМа, он станет первым и наиболее важным шагом в деле его уничтожения.

На экране снова появился Себастьян Трент.

— Как я уже говорил, агенты ВЕРА имеются в каждой стране. Они охотятся на партнеров АТОМа и постоянно срывают их операции. Настало время силам правосудия вырвать мир из рук тех, кто пытается его разрушить, и вернуть надежду всем нам. Битва началась. Спасибо.

Картинка медленно погасла. На экране осталась лишь эмблема с ангелом.

— Потенциально опасная ситуация, — бесстрастно произнес Первый. — Придется устранить угрозу как можно скорее. Мы не можем позволить человеку, знающему столько, сколько известно Нерону, оставаться в руках врагов.

— Вы правы, — тихо ответил профессор, потрясенный только что увиденным. Мало того что Нерона, оказывается, захватили в плен. Если он правильно понял слова Трента, что «его сообщники мертвы», значит, Ворон была убита во время операции. Трудно представить себе более катастрофическое положение дел. — Что вы намерены предпринять?

— Несомненно, мы найдем способ устранить опасность, грозящую АТОМу, — ответил Первый.

Профессор уставился на темную фигуру на экране.

— Но вы не можете…

— Не ваше дело решать, что я могу, а чего не могу, профессор. Надеюсь, мне не следует напоминать о вашем положении в организации, — ледяным голосом произнес Первый. — В первую очередь вам следует позаботиться об УДАВе и о том, как донести сегодняшнюю новость до студентов и преподавателей.

— Это нужно сделать как можно быстрее, — с болью в голосе сказал профессор. — Слухи о произошедшем бродят уже несколько недель. Лучше страшная правда, чем невероятные догадки. Я проинформирую преподавателей, а затем созову собрание студентов.

— Прекрасно, — ответил Первый. — Кроме этого, необходимо обсудить вопрос о назначении заместителя руководителя Академии.

— Я готов взять на себя эту обязанность, — тихо произнес профессор.

— Нам нужен человек, который выполнял бы эту роль постоянно, — ответил Первый. — Я назначу кого-нибудь в самые ближайшие дни. Разумеется, вы будете тесно сотрудничать.

— Конечно, — сказал профессор. Очевидно, Первый решили что возвращение Нерона крайне нежелательно. — Я проинформирую преподавателей.


— Хорошо. Я понимаю, профессор, что это нелегко, но не сомневаюсь, что мы победим. Так и вы с ними.

— Так и вы с ними, — повторил профессор девиз АТОМа — слова, внезапно прозвучавшие неискренне, лживо.

Экран погас, и профессор обмяк в кресле. Нерон в плену, Ворон погибла, а для Первого важно лишь эффективное руководство Академией. Нерон и Ворон были самыми преданными агентами, дольше всех служившими АТОМу, но их потеря, казалось, взволновала Первого не больше, чем укус комара. Профессор обхватил голову руками и тяжело вздохнул. Начинался долгий и трудный день.

* * *

Отто закрыл глаза и начал глубоко дышать. Он попытался отвлечься от звуков, доносившихся из ванной комнаты, и сосредоточиться на сияющей сетке пульсирующих огоньков, возникшей в его сознании. Ему удалось сконцентрироваться, и изображение стало более четким. Оно походило на вид громадного ночного города с высоты птичьего полета, по которому с невероятной скоростью мчались машины со слепящими фарами. Он чувствовал, что быстро приближается к сетке, подсознательно анализируя образцы огней, носившихся вокруг, и пытаясь извлечь информацию, которая, как он знал, была заключена в них. Он не спал всю ночь, потому что его мозг пытался расшифровать эту модель, но на пути к разгадке на каждом шагу возникали препятствия. Внезапно в голове Отто что-то щелкнуло, и он слился с пульсирующим потоком огней. Первоначальный курс остался далеко в стороне, а он помчался к новой цели.

— Отто. — Винг потряс друга за плечо.

Отто открыл глаза и с трудом перевел дыхание, не сразу осознав, где находится, когда неоновые огни сетки вдруг уступили место холодным белым стенам комнаты, которую он делил с Винтом.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Винг.

— Да… все нормально, — хриплым голосом ответил Отто.

— Не похоже, — ответил Винг, протянул бумажный платок и показал на нос друга.

Отто взял платок и прижал его к ноздрям. На платке остались темно-красные пятна.

— У тебя такой вид, как будто ты не спал двое суток. — В голосе Винга послышалось неодобрение.

— Мне почти удалось, — устало сказал Отто, держа платок у носа. — Все уже гораздо проще.

— Если это называется «проще», то мне как-то не хочется знать, что такое «сложнее», — парировал Винг, усаживаясь на свою кровать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию