Поцелуй аспида - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Рокко cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй аспида | Автор книги - Джулия Рокко

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего не было, — сочла нужным заметить я.

— Хорошо, — не сводя с меня потемневшего взора, глухо ответил Высший.

— Ничего хорошего. Ты ранил меня.

— Это последнее, чего бы я хотел.

Он приблизился, осторожно обнимая. Не выпуская подушки, доверчиво прижалась к нему. Прошла всего лишь ночь, а я так невыносимо соскучилась.

— Я видела их.

— Кого?

— Аспидов.

Рука сида на моей голой пояснице ощутимо напряглась.

— Умбрия так жесткого пытает их.

— Вокруг тебе слишком много мужчин. — Вздохнув он поцеловал меня куда-то в макушку.

— Я, должно быть, какая-то порченая.

— Что?! — громко возмутились за моей спиной. — Да ты просто святая!

От неожиданности я буквально подпрыгнула и, было, дернулась к гардеробной, чтобы надеть на себя хоть что-то приличное, но Лаэрн оказался быстрее. Он просто заслонил мой голый тыл крылом, на что Замфир лишь закатал глаза.

— Я уже всё видел, — ни капли не смущаясь ни наших с Лаэрном нежностей, ни своего впечатляющего стояка, бодро заявил он.

— И как тебе спалось, мой король? — не скрывая недовольства от присутствия того в моей постели, поинтересовался сид.

— Спалось всем на зависть, — сложив руки на груди, с вызовом ответил Замфир. — Который теперь час?

— Почти полдень. — Высший так и метал молнии в своего друга и соперника.

— Что-то давненько не видел тебя на тренировках. — Король явно забавлялся происходящим.

— Надо это сегодня же исправить. — В голосе Лаэрна проскользнула угроза.

— Согласен, — король одобрительно качнул головой. — Интересно посмотреть, на что ты теперь стал способен.

Полные, четко очерченные губы больше не безымянного сида растянулись в кровожадной ухмылке.

***

Первый день пребывания при Железном Дворе оказался щедр на шокирующие открытия. И лидером в списке стал один весьма неприятный факт. Невзирая на то, что я свободно понимала фейский язык, а также легко изъяснялась на нём, выяснилось, что читать письменность сидов у меня не получалось от слова совсем. Обнаружилось это вскорости после того, как Лаэрн с Замфиром, не переставая ни на минуту обмениваться словесными ударами, спешно удалились, якобы для совместного решения вопросов «государственной» важности. Подозреваю, что на самом деле они просто отправились без лишних свидетелей помахать кулаками.

Едва за мужчинами с характерным глухим хлопком затворилась дверь передней гостиной, я наконец смогла успокоиться и одеться. В процессе облачения в красивый полупрозрачный костюм, состоящий из длинной туники с высоким боковыми разрезами и широкими штанами, обнаружилась вторая примечательная деталь. С моего тела пропала вся привычная растительность. Причем, если ещё накануне вечером аккуратная темная полоска в зоне бикини находилась на положенном ей месте, то теперь она бесследно исчезла, и я вдруг стала такая же гладкая, как покрытая полиролем лакированная советская стенка. Даже закралась пугающая мысль о радиации и облысении. Кто его знает, этот Инмир? Вдруг здесь высокий уровень природного излучения, а все фэйцы просто мутанты?

В порыве легкой паники я схватилась за голову, проверяя не исчезла ли, ко всему прочему, и моя новая пышная шевелюра, а также брови с ресницами. Убедившись, что хотя бы тут всё в порядке, я истерично захихикала и, как угорелая, помчалась к кровати. Откинув пышное одеяло, стала придирчиво изучать белую простынь на предмет потерянных волосков, но, к своему облегчению, ни одного так и не нашла. Ночной «похититель» исчез, не оставив никаких следов. Видимо, теперь об одной из извечных проблем земных девушек можно было позабыть. Определенно, это просто отличная новость!

А следом, немного отойдя от потрясения, я столкнула с тем, что совсем не умею читать фейскую письменность. Принесенная кобольдами книга — солидная, увесистая в бархатном переплете и с золотом буквенным тиснением — хоть и выглядела очень завлекательно, но раскрывать свои тайны не спешила. Маясь от безделия, я устроилась в одном из массивных кресел кабинета-столовой и уже предвкушала погружение в увлекательное занятие, но не срослось… По итогу, доступным для меня максимумом оказалось банальное разглядывание картинок. Вим, Биль и Дан и тут оказались на высоте, исполнив указание в точности, как я просила.

Судя по изображениям, книга представляла из себя что-то вроде справочника обитателей Высоких Холмов. Том делился на четыре больших раздела. В одном, судя по всему, речь шла о высокородных Сидах и тех Дворах, которым они служат.

Я с жадным любопытством, должно быть, целый час пялилась на гравюру с черным Аспидом и детальным рисунком свирепого воина в облике получеловека-полузмея. Потребность узнать, что же содержит глава, посвященная этому потрясающему созданию, почти довела до нервного истощения. С трудом я заставила себя перевернуть страницу.

Второй раздел касался простокровных фейри (во всём их невероятном многообразии), к коим относились и старательные слуги-кобольды. Затем шла часть о «монстрах и чудовищах». По крайней мере, изображения данного раздела выглядели столь уродливыми и отталкивающими, что подобный вывод напрашивался сам собой. В заключении располагались описания Богов, полубожественных существ и их примечательной свиты.

Каким-то чудом мне в руки попал настоящий кладезь полезной информации! Вот только воспользоваться этой удачей, похоже, получится не скоро. С другой стороны…

Я вскочила на ноги и, обдумывая внезапно пришедшую на ум мысль, заметалась по комнате.

— А что мне мешает начать учиться читать прямо сейчас?! — спросила саму себя.

По всему выходило, что кроме собственной лени помех никаких нет. В одиночестве, подспудно сопровождаемом тревогой за судьбу Аспидов, время тянулось невыносимо медленно. Раздражение на то, что все оставили меня одну, сменялось беспокойством из-за напирающей со всех сторон неопределенности. Но злиться на Лаэрна, и уж тем более на короля, по-настоящему не получалось. Наивно было ожидать, что два первых лица Двора резко забросят все свои дела, чтобы развеять моё безделье.

Значит, следовало попытаться взять ситуацию в свои руки. Сидеть дни напролет в башне, глядеть печально в окно и ждать, когда же наконец прискачет прекрасный рыцарь, я отказывалась. Да и вообще, принцессы, которые сами всё решат и всех спасут, с некоторых пор нравились мне гораздо больше.

Прикинув, кто бы во дворце смог исполнить роль «первого» учителя, я решила приспособить к этому делу своих новых знакомых. Если вдруг оказалось бы, что простокровные фейри грамотой не владели, оставался ещё Триан. Вдруг королевский гвардеец мечтал подработать репетитором на полставки?

Оказалось, из троих определенных ко мне во служение кобольдов только самый франтоватый, тот кто покрывал свои копыта золотой краской, умел бегло и читать, и писать. К перспективе стать наставником фаворитки самого Высокого Господина (как оказалось, при дворе уже вовсю судачили о новом экзотическом увлечении короля), он отнесся с нескрываемым восторгом. Лица же его наперсников, напротив, стали кислыми и надутыми, как перебродившее тесто. Видимо, кобольдов одолела зависть к более удачливому коллеге. Ведь сделать рывок от простого служки до того, кто оказывает особые услуги персоне, приближенной к трону, считалось невиданным везением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию