- Это точно. - Я бросил бумаги на стол и начал подбирать остатки снаряжения. Пружинная дубинка попала в узкую кобуру, я закатал рукав и прикрепил ее у левого предплечья. - Что с Учениками?
- Вы о кейнистах?
Я скорчил рожу. - Как ни назови...
- Вне закона. Вероятно, вы понимаете, почему.
- Могу догадаться.
- Хриллианцы не стали бы терпеть и саму Церковь, если бы Ма'элКот не подтвердил дары Тоа-Фелатона сразу после Первой Войны за Наследие. И еще, знаете ли, Шпиль...
- Ага.
- Так что элкотани они любят. Но мы все равно должны играть по их правилам, если вы понимаете. А вот кейнисты - у них, ах, так сказать, сложное отношение к самой, э, идее закона...
- Нашли кому рассказывать. - Я пристегнул последний ремешок кобуры с дубинкой.
- Откровенно говоря, от них большие неприятности.
- Ха. - Я спустил рукав и посмотрел, естественно ли он лежит. - Попробуйте видеть моими глазами.
- Если вы не против, я спрошу... - Туранн развернул кресло к камину и принялся скармливать огню бумаги, по одной. - В чем интерес Императора к Орбеку?
Я вложил ножи в ножны, вшитые в различные укромные места одежды. - Я не работаю на императора.
- Не?.. Но я, гм... то есть все знают...
- Мы друзья. Может, даже одна семья. И всё. - Я развязал веревочку кисета и заглянул внутрь: россыпь стальных отмычек и напильников. - Он не говорит мне, что делать.
- Что-то личное?
- Всё личное. - Я завязал кисет и сунул в ту же сумку, куда легли запасные гранаты, а гарроту вложил за голенище.
Хмурый лоб Туранна исказила гримаса. - Я не в восторге от перспективы раскрыть эту базу лишь потому, что кто-то оказывает вам личную услугу.
- Все весьма официально. Ну, лучшая ваша половина так думает. - Я проверил себя еще раз, надежнее вогнав автомат и ножи в их гнезда; подвигался, убеждаясь, что куртка не оттопыривается в подозрительных местах.
- Неужели?
- Ага. Я на задании от самого Бога.
- О, точно. Весьма смешно.
- Не мне.
- Вы... - Епископ моргнул, и еще раз. - Вы серьезно? Вы работаете на... - Глаза многозначительно закатились. - И чего Он ждет от вас?
- Если узнаете, позаботьтесь сообщить.
Туранн склонил голову набок. - Не понял.
- Он не говорит людям, что делать. С тем же успехом он мог бы принять Аспект и сделать Самолично, но ведь это породит проблемы, от которых старается нас спасти Завет Пиришанте. А мне он точно ничего не скажет, хоть я визжи в экстазе.
- Не скажет?
- У нас своя история. Часть ее ваша лучшая половина называет святым писанием. - Я потер паутину шрамов и мозолей на кулаке. - Так что я сам строю планы, и если Ему они не понравятся, он скажет мне в голове: кончай эту херь.
- Гм.
Я сжал кулак, отчего шрамы стали белыми, а потом опять красными. Опять я в своем репертуаре, в роли задницы. Как обычно. Не вина Туранна, что его бог убил мою жену, и отца, изнасиловал разум дочери и превратил лучшего друга в бессмертную зомбированную мясную марионетку. Боги, они такие.
Вот где ад: Он и мой бог.
Я вздохнул. - Как-то Он сказал, что у меня дар ломать вещи полезными способами. Так что иногда он толкает меня к вещам, которые намерен сломать.
- Что нужно сломать здесь?
- Дерьмо, а что не нужно? - Я решил сменить тему. - Что вы имеете на артан?
- Прошу, мил... э, Кейн..
- Шейд.
- Нам вовсе не нужны типы вроде вас... вы уверены, что наш Возлюбленный Отец послал вас сюда...
- Я довольно скоро узнаю.
Туранн вздохнул. - Имя Саймон Феллер не высекает некие искры?
Моя голова качнулась. - Звучит как артанское имя.
- Досье по Забожью. Прикатился в город месяцев через десять после Успения. Буквально прикатился: у него личный поезд.
- У вас есть железная дорога?
- Теперь есть. Феллер явился с парой сотен камнеплетов и парочкой скальных магов, они клали рельсы прямо перед ним.
- Деньги.
- Много. Он купил шахты "Черный Камень", он может позволить себе работать в убыток уже два года.
- Рыцари в восторге?
- Детей готовы для него родить. Феллер связан с Забожьем. Откуда, думаете, хриллианцы достали эти чудные ружья?
Я нахмурился. - Алмазный Колодец?
- Покажите камнеплету машину, и он назавтра явится с новой, в два раза производительнее и в десять раз красивее.
- Они не делают погрузчики? Все, что я видел - рычаги и насосы.
- Это хриллианцы. Им не были интересны ружья, пока не поняли, что ружья лучше булав в ближнем бою. Ну, Феллер сговорился с ними. Он ловкий делец.
- Занят лишь своими шахтами?
- "Черный Камень" - не только шахты. Драгоценные металлы, но прежде всего там добывают грифоний камень. В последние месяцы получили изрядный вес. Материал низкого качества - почти все выработано - но много. Похоже, он начал зарабатывать. Нанимает гриллов для работ, но мастера и надсмотрщики все люди. Наверное, артане. Сорок два, как говорят.
- Сорок два? Святая срань. Чего он хотят на самом деле?
Туранн пожал плечами. - Кроме денег и власти? Вы скажите.
Я потер глаза. Головная боль возвращалась. - Давайте я буду краток. Весь треклятый континент - дерьмо, весь мир, наверное - кишит артанами и головорезами компании "Поднебесье", застрявшими в день Успения. Почти все похожи на меня: не умеют играть честно. Теперь вы говорите, что сорок с лишним собрались вместе. Там творится что-то чертовски серьезное, и не хочу, чтобы мне отстрелили задницу, прежде чем узнаю.
- Ну... - Туранн неловко завозился. - Это чистые догадки, основанные на... сомнительном источнике внутри Лика. Он из, э, Народа - вы же их знаете, могут сказать правду, но могут и сплести сказочку...
- Ага, избавьте. Дальше.
- Он подозревает, что на Бранном Поле существует дил в Тихую Землю. В самом Аду - где-то внутри утеса. Говорит, "Черный Камень" пробирается туда.
Мои глаза закрылись. Рука пошарила, ища край стола, и промазала. Я пьяно пошатнулся.
- Кейн? Кейн, вам нехорошо?
Когда я открыл глаза, Туранн наполовину вылез из кресла. Я махнул ему рукой. - В порядке. Я в порядке, просто... вау. Просто... день выдался грубейший. Дерьмо. Мне нужно сесть.
Я неуверенно шагнул и почти упал на тумбу у камина.
- Кейн - серьезно, я не владею всеми силами Уле-Туранна, но если вы больны, Возлюбленный Отец позволит...