Глава клана. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Александр Шапочкин, Алексей Широков cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глава клана. Том 2 | Автор книги - Александр Шапочкин , Алексей Широков

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Хердвиг столкнулся нос у носу не с Аватарой Света, а с Аватарой Смерти, с которой вообще непонятно было что делать. Ведь убить эту тварь было просто-напросто невозможно. Зато ей нужно было только слегка коснуться человека, чтобы тот буквально на глазах начал заживо разлагаться. Особенно такой слабый живицей одарённый, каким когда-то был нынешний князь хёльмгарёрской ипокатастимы.

Грустно усмехнувшись, умирающий вновь посмотрел на далёкие звёзды. Почти беззвучно попрощался с оставшейся где-то там сестрой и закрыл глаза.


* * *


Абызбика в ужасе смотрела на старшего брата, с ухмылкой приближавшегося к ней с ножом, очень похожим на тот, которым до этого она безжалостно зарезала пьяного Камиля Бажанова, который должен был послужить спусковым крючком в событиях этой ночи. Нет, ей не поймали на мете преступления. Более того, хитрая и властная стерва, а также настоящая сихерче, а ныне пятилетняя девочка, она сумела обернуть всё так, будто это дело рук гостей Бажобановых.

Вот только в итоге всё стало ещё хуже! Для неё – хуже! Возмущённые хозяева быстро и практически без потерь перебили не готовых к такому повороту событий вероломных гостей, основные ударные силы которых так и не получили оговоренного условного сигнала. И всё, казалось, закончилось хорошо… вот только почему Агзам сейчас собирается её убить, как её отца и второго брата, над телами которых с окровавленным ножом в руке она только что обнаружила их, зайдя в родительские покои?

Отступая к стене перед надвигающимся на неё мужчиной, Абызбика на самом деле вдруг почувствовала себя маленькой пятилетней девочкой, а её жёсткий аналитический ум словно отключился, парализованный ужасом. В противном случае она бы уже давно из своих воспоминаний и происходящего сделала вывод о том, кто, собственно, на самом деле стоит за событиями той ночи. Кому было выгодно это нападение, и по какой причине Бажобановы, вероломно напав на ипокатастиму, казалось, вовсе не намеревались вступать с ней в дальнейший конфликт. Да что уж там, они даже не ожидали от Бажановых ответного удара в качестве возмездия!

Только вот за все эти годы Абызбика никогда не интересовалась ни причинами нападения, ни тем, что вызвало такую ярость у её людей, когда они вторглись на территорию Бажобановых, почему они озверели настолько, что полностью вырезали всю родственную ипокатастиму? Она просто боялась возвращаться к этой теме, а ночные кошмары о том, как она умирает среди горы грязных тряпок, вовсе не способствовали спокойному и непредвзятому расследованию тех событий.

В любом случае сейчас девушка в теле девочки просто не могла ни о чём думать, кроме как о медленно приближающемся к ней куске заточенной стали. Абызбика, взвизгнув, сорвалась с места и попыталась выбежать из кабинета, но сильные руки брата крепко схватили её, грубо приподняв над полом. Ладонь зажала ей рот, а острое лезвие ножа с противным, слышимым только ей треском легко рассекло нежную кожу шеи.

Она ещё какое-то время дёргалась на полу, пытаясь руками зажать перерезанное горло и остановить хлещущую из него кровь, а её старший брат так и стоял над ней, безучастно глядя на умирающего ребёнка. Затем губы его прошептали «Прости…», и он быстрым шагом вышел из комнаты за мгновение до того, как Абызбика погрузилась во тьму.


Эпилог

Очнулся я как-то рывком и сразу же открыл глаза, почувствовав, что сижу в довольно удобном старинном кресле рядом с ещё двумя претендентами, с которыми до этого проходил испытания. И первым делом с недоверием посмотрел на свою абсолютно целую правую руку, которую, как я помнил, уничтожило взрывом.

– Да, Антон… – произнёс откуда-то сбоку уже знакомый двоящийся голос. – Ты прямо-таки, как я посмотрю, полон сюрпризов. Однако начнём мы, пожалуй, все же не с тебя. Абызбика…

– Д-да… – нервно ответила молодая женщина, потиравшая шею, а затем, нахмурившись, спросила: – Я… была мертва. А сейчас… как такое вообще возможно? Это всё сказочные пещеры? Да?

– М… мне тоже это интересно, – хриплым голосом произнёс новгородец.

– Ну-у-у… – задумчиво протянула Хозяйка. – Можно сказать и так… Но на самом деле ни один из вас не был в моих «пещерах». Вы вообще нигде небыли, а, пройдя через арку, лежали тут, неподалёку. В кап… эм… скажем так, в специальных саркофагах, в которых вы видели особые сны. Благодаря этому, за первыми двумя вашими испытаниями могли наблюдать люди в посаде. А третье я сочла слишком личным для каждого из вас, чтобы у этого зрелища были зрители.

– Ты была хрякорылом… – как-то невпопад произнёс я.

– А это, феномен ты наш, – фыркнула Самира двойным голосом, – уже в твоей голове такие жирные тараканы. Ты, парень, взял, да и очнулся, когда не должен был этого делать. Соответственно, так тебе визуализировался билдеринг виртуальной реальности.

– Какой реальности? – переспросила ханша.

– Он увидел особый сон о том, как конструировались ваши сны, – замявшись, пояснила Хозяйка. – И я, кстати, ему ещё отомщу за то, что подсознательно он считает меня человекоподобным монстром вроде челмедведосвина!

– Ага… – буркнул я. – Буду ждать…

– Это всё было не похоже на испытания, описанные в летописях клана, – немного по-детски пожаловался Хердвиг. – Я готовился к другому…

– Естественно, – усмехнулась Хозяйка. – То, о чём ты читал, было придумано людьми в то время, когда я не могла полноценно общаться из-за отсутствия мистиков. А сейчас вы проходили те испытания, которые я давала первым претендентам на роль главы клана. В общем, так! Я сейчас по-быстренькому по вам всем пройдусь и скажу своё решение, а потом пойдём в обратно в Зал Собраний, и там я уже всё прилюдно объявлю и объясню.

Она вздохнула, а затем посмотрела на молодую ханшу.

– Абызбика. Ты прошла первые два испытания и провалила третье, – произнесла Самира, подплыв по воздуху к зеленоглазой казанянке. – Ты действуешь сухо, расчётливо, однако без огонька и, по сути, как идеальный администратор, который за цифрами в отчётах о поставленных и выполненных задачах совершенно не видит людей, которые их исполняют. В первом задании ты могла бы собрать побольше бирюлек…

– Бирюлек? – удивился Хердвиг, да и я, впрочем, не очень понял, при чём здесь детские игрушки, выполненные как миниатюрная кухонная утварь.

– Колечек, очков, камушков, да чего угодно… – отмахнулась Хозяйка. – Ты могла бы собрать больше, и тогда во втором испытании тебе было бы легче. Под твоим руководством было бы больше боевых чародеев, ну и, соответственно, не сложилась бы ситуация, при которой в самом конце на выходе из леса вас догнали основные силы противника, и отряд потерял много убитыми и захваченными в плен, однако ты решила не рисковать. Тем не менее вы вырвались, и, хоть я и не одобряю того, что ты оставила раненых и простецов, чтобы задержать противника в главном здании, костяк клана ты почти сумела спасти. Опять всё было бы проще, подойди ты к задаче с тактической стороны, финальный удар врагов был бы не так страшен. Ну а про третье испытание ты и сама, наверное, уже догадалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению