Мрачный залив - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мрачный залив | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Не на него. Он не преступник, – отвечаю я. – Коннор – хороший мальчик, которому просто не повезло в жизни.

– Чертовски не повезло, если его отец – серийный убийца.

Открыв последний сейф, я выпрямляюсь и смотрю прямо в тускло-карие глаза детектива. Потом произношу:

– Его отец – я.

– Не обижайтесь. – Детектив пожимает плечами и отмечает галочкой последний пистолет в списке. – Ладно. Все стволы учтены, как вы и говорили. Нам позволено обыскать комнату Коннора?

– Предъявите ордер. – Единственное, что может спасти или погубить Коннора – это его ноутбук, но на его изъятие, конечно же, нужен ордер. Я рискую тем, что они конфискуют все наши электронные устройства, просто срывая зло, но я не позволю им безнадзорно обшаривать комнату моего сына. – А теперь я хотел бы вернуться к своей жене.

Я осознаю с неожиданным изумлением: я только что назвал Гвен своей женой. Я никогда прежде этого не делал: с точки зрения закона, мы состоим в гражданском браке, но я почему-то раньше никогда не относил к ней это слово.

Однако выговаривать его приятно. И странно. Но приятно.

Детектив лишь ворчит что-то себе под нос и выводит меня из дома. Я направляюсь прямиком к Гвен, и она испытывает видимое облегчение, увидев меня. У детектива, беседовавшего с ней, закончились вопросы, и тот, что расспрашивал меня, присоединяется к нему. Они намерены обменяться информацией, и мне кажется, что мы тоже должны это сделать. Поэтому я утаскиваю Гвен подальше от Ланни, которая все еще беседует с офицером полиции, и говорю:

– Все оружие на месте, согласно списку. Я не имею в виду, что Коннор действительно мог что-то замышлять, просто теперь у них будет одной уликой меньше.

Она только кивает. Вид у нее напряженный и бледный, и я хочу сделать так, чтобы ей стало лучше. Но, может быть, прямо сейчас ничего с этим поделать нельзя.

– Милая, все будет хорошо, – говорю я ей. – Коннор этого не делал, и ты это знаешь.

– Знаю, – отзывается Гвен, и на секунду наши взгляды встречаются. – Проблема в том, что это сделал кое-кто другой. И он не намерен останавливаться.

Она говорит это так, словно твердо в этом уверена. Я выжидаю пару секунд и только потом уточняю:

– МалусНавис?

– Он наблюдает за нами, – говорит Гвен, и я вижу, как она вздрагивает. Это один из ее худших страхов, и кто может винить ее после стольких лет преследования со стороны людей, которых я сам помог направить по ее следу? – Он наблюдает за всеми нами. Сэм… я думаю, что должна перестать сопротивляться этому. Нужно, чтобы он заполучил меня. Именно я ему нужна.

– Нет! – Это слово слетает с моих губ еще до того, как формируется в моем мозгу. – Гвен, нет. Это не вариант. Никогда и ни за что.

– Значит, я должна отдать ему Коннора? Ланни? Ви? Тебя? – Она качает головой, потом крепко обнимает меня. Я обнимаю ее в ответ. – Я не знаю, как еще можно его остановить.

– Должен быть другой способ. – Я глажу ее по волосам, держу ее в объятиях и пытаюсь вложить в свои слова всю убежденность до капли. – Мы найдем способ, милая. Обязательно найдем. Но вместе.

Я чувствую, как Гвен кивает, но не чувствую, чтобы она расслабилась, и это тревожит меня.

Два детектива снова направляются к нам, и мы разъединяем объятия, но я продолжаю держать ее за руку. Пальцы у Гвен холодные; я ощущаю, как она дрожит.

– Мы готовы поговорить с Коннором в участке, – сообщает детектив, который допрашивал меня. – Кто из вас останется с вашей дочерью?

Я уже собираюсь вызваться, но Гвен застает меня врасплох, сказав:

– Я останусь с Ланни. – Когда я смотрю на нее, она поясняет: – Будет лучше, если с Коннором поедешь ты. Я не… сейчас ты спокойнее, чем я. Ты лучше с этим справишься.

– Хорошо, – мягко отвечаю я. Такого я не ожидал. Гвен обычно безоглядно кидается в бой, вне зависимости от того, права она или нет, и видеть, как она отступает, странно. Надеюсь, это прогресс. – Я позабочусь о нем. Обещаю.

– Знаю. – В ее глазах стоят слезы; я вижу, как терзает ее эта ситуация. Но она делает глубокий вдох, моргает, загоняя слезы обратно, и говорит: – Верни его домой целым и невредимым, Сэм.

Детективы останавливаются возле полицейской машины и перебрасываются парой фраз со стоящим там офицером; тот открывает дверцу и жестом приглашает Коннора выйти. Наручники с мальчика снимают. Я обнимаю его одной рукой за плечи, и мы следом за детективами идем к их машине; обернувшись, я вижу Гвен, которая стоит, крепко обхватив Ланни обеими руками. Похоже, на этот раз мать и дочь поддерживают друг друга.

Может быть, это хорошо для них обеих. Боже, я надеюсь, что мы не совершаем огромную ошибку…

Она возлагает на меня потрясающе большое доверие.

И теперь мне нужно оправдать это доверие.

* * *

– Полная чушь.

Я прямо заявляю это детективу, который входит в комнату. Мы ждали всего несколько минут, и я слегка удивлен: обычно следователи предпочитают держать людей в напряжении некоторое время, оставив наедине со своими мыслями. Но не сейчас. И это внушает мне тревогу.

– Вероятно, так и есть, – бесстрастно соглашается детектив и опускается в кресло по другую сторону от стола. На Конноре больше нет наручников, я пока что тоже не закован в кандалы, так что, полагаю, это уже достижение. – Для записи: я, детектив Аарон Холланд, веду беседу с Коннором Проктором и его законным опекуном Сэмом Кейдом. Мистер Кейд, мистер Проктор, я знаю, что сейчас у вас не лучший момент жизни, и я прошу прощения за это, как и за то, что заставил вас ждать. Но я хотел удостовериться, что мне известны абсолютно все факты, до того, как пришел сюда. Итак, мистер Кейд… вы приемный отец Коннора, это верно?

– Да.

– А его мать – Гвен Проктор?

– Да. Где ордер?

– Какой ордер, мистер Кейд?

– Ордер на арест. Он у вас есть?

– Мистер Кейд…

– Потому что если у вас нет ордера, мы не скажем больше ни слова.

– Я вас полностью понимаю, – соглашается Холланд, проявляя все признаки подлинного сочувствия. Он хорошо изображает это. – Даже представить себе не могу, Коннор, какой стресс ты испытал из-за всего этого, особенно с учетом твоей семейной истории. Постоянные переезды, множество людей, угрожающих твоей жизни… А в прошлом году ты вдобавок был похищен. В таком юном возрасте справиться со всем этим, конечно же, нелегко.

Коннор лишь слегка пожимает плечами. Избегая слишком настойчивого взгляда детектива, он царапает ногтем по гладкой поверхности стола, словно нашел на ней какое-то пятнышко.

– Ты знаешь, почему ты здесь? – спрашивает Холланд.

Коннор говорит:

– Потому что кто-то подделал пост на форуме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию