- Поверь, если парень принимает твои проблемы, как свои, то это неспроста.
Угу, ему очень нужна помощь на зачете, вот и весь секрет.
- Не очень верится. Почему-то все встреченные мужчины пытаются решить свои проблемы за мой счёт, - я тяжело вздохнула и снова попробовала поднять мешок.
Макграт подошел ближе, положил руку мне на плечо и что-то скороговоркой выпалил на языке перводетей. Сразу же стало легче дышать, а в мышцах появилась такая легкость, как после стимулирующего заклинания. Зато энергетический жгут, который нас связывал, истончился еще сильнее и побледнел.
- Думаю, дело в тебе, - оптимистично ответил он. - Как-то же ты их выбираешь!
- “Нас”. “Как-то же ты нас выбираешь” - вот так было бы правильнее.
- Я и не навязывался, если помнишь. И давно предлагал разорвать нашу связь, пока она цела, то как ни старайся, ко мне будет перетекать часть твоей жизненной силы. А к тебе обратно - часть моей магии. Которая, чего уж кокетничать, не самая чистая и светлая.
- Сами учили, что истинный маг должен отвечать за свои поступки. И раз уж я совершила глупость вернула к жизни древнего мага с манией преследования, то нельзя бросать его без контроля.
- Я тебе кое-что покажу, только забросим твоего дракончика в комнату.
Макграт с легкостью отобрал мешок, который я только-только пристроила на плече и потащил за собой по коридорам. Страж и в этот раз следовал за нами, но не нападал и не поднимал тревогу.
Несмотря на магию ректора, я все равно быстро устала и захотела спать, а он сводил меня в женское крыло, заставил спрятать дракона и проверить, спят ли соседки, после чего оттащил в тот самый склеп, где лежал раньше.
По виду здесь ничего не изменилось, иллюзия тела Макграта вышла на славу, не зря он так старался. Я не удержалась и потерла рукой о янтарный панцирь тринадцатого ректора - лишняя удача на завтрашних занятиях мне точно не навредит.
- Помоги лучше! - Макграт, тем временем, подошел к статуи ректора второго и попытался ее сдвинуть. - Встань вон на ту плитку, она чуть выше остальных, а я надавлю на рычаг. Как же все тут заржавело! А подгорные мастера давали тысячу лет гарантии!
- Они просто не рассчитывали, что у кого-то хватит коварства прожить столько и проверить.
Но его просьбу я выполнила: встала на нужную плитку, хотя та ничем и не выделялась среди прочих. Бедолага Макграт совсем спятил, здесь каждую неделю ходят целые толпы студентов и преподавателей, такой дурацкий механизм давно бы кто-нибудь активировал.
Статуя скрипела и дрожала, будто скоро распадется на части, но с места не двигалась, зато прямо у ее ног открылся ведущий в темноту лаз.
29
Макграт снял со стены светильник и первым отправился вниз. Я же потопталась немного на той самой плитке и неуверенно пошла следом.
Не знаю, кто и зачем построил подземелье под склепом, но этот человек любил ступеньки и винтовые лестницы, а вот к перилам относился с недоверием, потому как за десять минут спуска мне не попалось ничего, за что можно было бы ухватиться, если потеряешь равновесие.
- Иду и чувствую, как слабеют мои женские чары, - все же призналась я спине Макграта. - Для их активации неплохо бы выспаться. Сделать маску для лица и шеи, вымыть волосы, подстричь ногти… А мы все идем и идем, идем и идем…
- Зато ноги подкачаешь, - взмахнул он светильником. - Наденешь юбку покороче, Гаррисон и не заметит небольшие круги под глазами. Волосами, правда, придется заняться, как и одеждой. Здесь столько паутины и пыли!
Он тут же показательно подцепил “факелом” свисающие с потолка белесые нити вместе с затаившимся в них пауком и подпихнул мне. Да-да, поняла уже, что гигиеной пренебрегать не следует, хотя отдохнуть хотелось невероятно. В конце концов, в одной сказке принц влюбился в спящую красотку. Вдруг это наш с Гаррисоном случай? А темная праматерь свидетель, когда сплю, я наиболее мила и очаровательна.
К счастью лестница закончилась, и Макграт вышел в небольшой зал, весь заставленный светящимися кристаллами, а в центре возвышался алтарь с магическими узорами. От каждого из его углов шли цепи с кандалами, сейчас валяющиеся на полу.
- Вот здесь я и оставил Филча, - признался ректор. - Как тогда думал, надежно упокоенного. Но на всякий случай связал нас заклинаниями: если бы Филч пробудился, то и меня бы выбросило из сна архимагов.
- Не очень-то вы походили на спящего, - из чистого любопытства я подошла ближе и попробовала поднять одну из цепей.
Тяжеленная, магией напитана так, что пальцы обжигает, а звенья толще моего запястья. Такая и демона из леденящего разлома задержит, не то что одного Филча, тем более охранные чары наверняка блокировали здесь всю магию.
- Я попросил Назиру законсервировать мое тело и распустить слухи о смерти. Хотел оставить рубеж обороны от Филча, о котором не знают его последователи. Но кто-то сломал нашу связку, и если бы не твоя глупость, то я бы так и не пробудился.
Что-то во всем этом меня смущало, но уже не получалось сформулировать мысль, настолько хотелось спать.
- Второй ректор. Вы не могли создать темницу для Филча под его статуей, ведь уже были мертвы ко времени, когда ее установили.
- Нет, статую установил именно я, чтобы потомки запомнили Натаниэля Фарлоу, как хорошего человека и талантливого преподавателя, ведь именно он, по-большому счету, руководил академией в первые годы после ее основания.
Светильник как-то тревожно моргнул, Макграт снял с него паука, пересадил на стену и направился обратно к лестнице. Филчевы ступени! Лучше остаться ночевать здесь, чем прошагать их еще раз.
- Я никогда не был хорошим организатором и чурался бюрократии, - продолжил Макграт, - поэтому сразу после основания академии и того, как меня номинально назначили ректором, передал полномочия своему близкому другу, Нату. Вот у него был настоящий талант! А я остался обычным преподавателем, писал свои трактаты, вел занятия, сопровождал студентов на практику. И за всем этим не заметил, как мой друг все сильнее углубляется в эксперименты с энергиями других миров.
- Филч? Серьезно? Он был ректором академии?