Искушай меня снова - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Доусон Смит cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушай меня снова | Автор книги - Барбара Доусон Смит

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Гейбу очень не хотелось оставлять ее. Выпускать ее из виду даже на несколько часов. Но у него не было выбора. Когда они направились к двери, в окна ударили капли дождя.

– Буря усиливается, – прошептала Кейт. – Что, если Ашраф не увидит сигнал?

– Увидит.

– Дождь может его задержать.

– Он уедет в любом случае. Можете на него положиться.

– Вы действительно ему доверяете?

– Я готов доверить ему свою жизнь. – Взяв Кейт за руку, он подвел ее к двери и повернул ручку. – Заперто. Черт, они забрали свой ключ. Надеюсь, ваш у вас.

В темноте он следил за тем, как Кейт вынула из перчатки маленький блестящий кусок металла и, открывая дверь, проговорила:

– У вас сегодня удачный день, милорд.

Во рту у него пересохло. Кейт и не подозревала, какие образы вызвали в его воображении ее слова. Она была слишком невинна, чтобы догадаться.

А он достаточно разумен, чтобы забыть об этом.

Обогнав ее, он ступил в темный коридор. Фиггинз и мисс Суиндон исчезли, и Гейб очень надеялся, что, занятые любовными играми, они не скоро появятся.

Он напряженно двигался впереди. Никак не мог расслабиться. Хотел отвести Кейт в безопасное место.

Спускаясь по позолоченной лестнице, они услышали доносившуюся из бального зала музыку. Гейб вдруг подумал, что еще никогда не танцевал с Кейт, хотя, как ему казалось, они знакомы целую вечность.

Когда все закончится и он сбросит этот дурацкий парик и ливрею, непременно наверстает упущенное. И не только танцы. Он будет ухаживать за ней, попросит ее....

Его ладони стали влажными. Нет, он не женится на Кейт. Он вообще не женится. Давным-давно он поклялся, что не попадется в эту ловушку. Это случилось, когда однажды поздней ночью он нашел пьяного отца на лестнице и тот сквозь слезы излил ему душу, рассказав о холодности жены, матери Гейба, и связанных с этим проблемах. Гейбу тогда было одиннадцать лет.

Кейт, конечно, не похожа на его мать, да и он на своего отца тоже. Кейт нежная, женственная и в то же время отважная. Он с удовольствием мечтал о том, как они будут писать вместе книгу, как они будут болтать... и заниматься любовью.

В диких лесах Африки, лежа под открытым звездным небом, он думал о ней, полудевочке-полуженщине, которая так страстно желала стать его любовницей. Он и тогда хотел Кейт, но сейчас желание превратилось в безумие. Плотских утех ему было мало. Он добивался ее уважения и любви.

Это поражало его до глубины души. Когда все закончится, он оставит Кейт с бабушкой, а сам отправится путешествовать, свободный как птица. Только такая жизнь ему по душе. Он забудет Кейт Талисфорд. Раз и навсегда.

Когда наконец они достигли последнего пролета лестницы, ведущей к башенке, он на мгновение остановился и посмотрел на Кейт. Бальное платье изящно облегало ее фигурку, корсет приоткрывал округлую грудь, волосы слегка растрепались.

– Я займусь сигналом, – резко сказал он. – Вам нужно вернуться в зал, чтобы Дэмсон ничего не заподозрил.

Она нахмурилась:

– Леди Стоукфорд объяснит мое отсутствие.

– Как ваш опекун, я приказываю вам идти. Немедленно.

Кейт выпрямилась.

– Сэр Чарлз убил моего отца. Я зажгу лампу. – С этими словами она стала подниматься по лестнице.

Гейбу ничего не оставалось, как последовать за ней.

В комнате было почти темно, только в камине потрескивали угольки. Он с трудом оторвал взгляд от мягкой пышной кровати. Он снова хотел разбудить в ней бешеную страсть. На этот раз он войдет в нее, разделит с ней наслаждение, навсегда связав ее с собой. Желание было таким сильным, что он в изнеможении опустился в кресло посреди комнаты.

Кейт взяла с камина свечу и наклонилась, чтобы зажечь ее от головешки. Блики пламени плясали в ее золотистых волосах, ему хотелось выдернуть шпильки и дать им рассыпаться по плечам.

Она подошла к столику у кровати, от свечи зажгла керосиновую лампу и поставила на подоконник третьего окна. Это был знак для Ашрафа. Первое окно означало, что статуэтка находится в кабинете Дэмсона. Второе – в его комнате. Третье – в его спальне. Четвертое, и последнее – где-то в другом месте в замке и что Ашраф должен дождаться хозяина в конюшне.

Гейб был бы счастлив, если бы под этим предлогом мог оставить ее.

Свет лампы подчеркивал линии фигурки Кейт. Она, словно забыв о нем, смотрела в темное окно.

У них все получилось. Теперь оставалось ждать.

– Кейт! – окликнул он ее. Она не ответила.

Он подошел к ней, положил руки на плечи. Он боролся с желанием обнять ее, погладить грудь и бедра, ощутить тепло ее тела.

– Кейт, пойдемте.

Она наклонила голову, и когда он повернул ее к себе, то заметил в ее глазах слезы.

Она попыталась отвернуться, но он удержал ее. Обычно женщины используют слезы, чтобы манипулировать мужчиной. Только не Кейт. Его красивая, сильная, неприступная Кейт.

– Что случилось? – выдохнул он. – Почему вы плачете?

Она отвернулась.

– Ничего.

Он взял ее лицо в ладони и приподнял:

– Скажите мне. Пожалуйста.

В ее зеленых глазах затаилась боль. Поколебавшись, она быстро проговорила:

– Я так и не попрощалась с ним. С отцом.

Гейб опустил голову.

– То, что произошло в Каире, моя вина. Можете ненавидеть меня, только не плачьте.

– Я ненавидела вас четыре года назад. В то утро, когда отец уехал, покинув нас с сестрой.

Он нахмурился, вспомнив то солнечное утро. Он не попрощался с ней и теперь раскаивался.

– Я знаю. Вы не хотели видеть меня.

– Я не хотела видеть отца. – Кейт судорожно сглотнула. – Была зла на него. Он стучался ко мне, но я не вышла, не обняла его, не пожелала удачи. Не сказала ни единого доброго слова. – Голос ее дрогнул, и по щеке скатилась слеза.

Исполненный нежности, Гейб обнял ее, погладил по волосам.

– Вы были ребенком. И отец это понимал.

– Это все мое упрямство.

– Вы были ребенком, – повторил Гейб. – И не должны себя винить. Я знаю, как вы любили его...

– Недостаточно сильно, – выкрикнула она.

– Вы обожали его. Из любви к нему готовы были отдаться мне. Желали мне смерти за то, что я собирался его увезти.

«Я проклинаю вас, Гэбриел Кеньон. Проклинаю вас навсегда. Желаю, чтобы вы погибли в джунглях!»

Ее ресницы опустились, словно под тяжестью воспоминаний. Он пожалел о сказанном. Они могли провести вместе ночь. Восхитительную ночь. Вместо этого он всколыхнул ненависть в ее сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению