Няня для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Аллу Сант cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Няня для дракона | Автор книги - Аллу Сант

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Густав выразительно хмыкнул, но не изменился в лице, а я подумал, что, несмотря на все его недостатки, мне с ним неимоверно повезло, но зарплату ему повышать я не буду, может быть подарю носки на следующее Рождество и то не точно.

Именно с такими мыслями я отправился в свой кабинет писать извинительное письмо принцессе. С витиеватыми извинениями я честно не дружил, поэтому черновик следовал за черновиком. Вскоре комната была практически завалена комками бумаги, а нужных слов все не находилось. Тяжко извиняться за то, в чем не чувствуешь вины.

Вскоре в комнату тихо скользнул Густав и поставил на стол красивую коробку.

— Мы нашли трех прекрасных мопсов, хотите взглянуть? — в ответ я смерил его взглядом, полным презрения.

— Что я мопсов не видел, что ли? Мерзкие создание, что живые, что в фарфоре!

— У вас не пишется письмо, — проницательно спросил Густав, я в ответ только кивнул.

— Если вы поделитесь со мной историей о том, что же произошло, возможно, я смогу вам помочь, — спокойно промолвил Густав, вот только глаза выдавали хитрого лиса, ему было жутко любопытно. Ну что же? Я с удовольствием поделюсь с ним сплетнями из первых рук, все равно на завтра об этом будет знать пол страны, если в обмен он напишет от моего имени это дурацкое письмо. И я принялся красочно и в лицах расписывать мой триумф, как в дверь осторожно постучались и из-за нее показалась голова служанки.

— Чего тебе? — грозно заметил я: терпеть не могу, когда меня прерывают.

— Простите, пожалуйста, но я не могу найти фройляйн Соненшайн...

Утро этого же дня, гастхаус Сандры

— Ого! Какие люди! Доброе утро! — Сандра проворно подскочила к своей закадычной подруге фрау Штайан и помогла ей снять с себя тяжелое пальто.

— Ну что по кофейку или чего покрепче? — хозяйка заведения явно пребывала в прекрасном настроении и была запросто готова делиться им со всеми вокруг. Фрау Штайан лишь смерила ее высокомерным взглядом, дама явно не разделяла ни радости, ни приподнятого настроения подруги.

— Мне бы успокаивающего чаю.может быть с капелькой тонизирующей настойки, — наконец после минутного размышления промолвила она.

— А что это ты у меня с самого утра и нос повесила? Случилось чего? — Сандра участливо присела рядом с подругой. Она была, в сущности, женщиной незлой и добродушной, но своего никогда не упускала, а если что и любила больше, чем деньги, так это сплетни. Впрочем, учитывая род ее занятий, это было, скорее, естественным ходом событий, чем большой неожиданностью. Она была всегда среди людей, которым кружка или две пива знатно развязывали язык.

— Я все никак не могу успокоиться из-за того, что мы отпустили Аурелию к этому герцогу, этот дракон — настоящее чудовище, и юной деве рядом с ним совсем не место.

— И из-за этого ты тут хандришь и страдаешь? — Сандра неверующе вскинула брови и окатила подругу взглядом, полным удивления.

— Ну конечно, в конце концов, мы несем ответственность за тех, кого выросли! — фрау Штайан уже морально готовилась прочитать Сандре длинную и занудную лекцию о приличиях и ответственности, впрочем, старая подруга знала ее слишком долго и хорошо, а потому поспешила перебить.

— Да Аурелии сейчас завидует пол королевства, а ты тут слезы по ней льешь!

— Да неужели? И чему же?

— Как чему? Разве ты не слышала? Говорят, что они помолвлены с герцогом и он сегодня должен ее официально представить ко двору!

— Что? — оторопело произнесла фрау Штайан в полном шоке, даже не заметив и не поблагодарив служанку, которая поставила перед ней чашку ароматного чая.

— Что слышала! Аурелия теперь невеста герцога, это мне слуги донесли! Эх, правильная девка, это я сразу с первого взгляда поняла! Захомутала герцога всего за пару дней, прям как я в молодости, — и Сандра, весело притопнув, ловко крутанулась на маленьких каблучках, и только потом обратила внимание на смертельную бледность фрау Штайан.

— Эй, ты чего? Завидуешь? Чего так побледнела, словно умер кто?

— Ты извини, у меня срочные дела, надо идти, — еле слышным шепотом пробормотала фрау Штайан и, подхватив пальто, даже не удосужившись надеть его, выскочила на улицу.

Глава 20

Аурелия

Слегка запыхавшись, я ворвалась в свою комнату, мне было просто необходимо успокоиться и привести свои мысли в порядок, гнев бурлил в крови и хотелось крушить все вокруг, но разве могла себе такое позволить настоящая леди? Нет конечно!

Взглянула на себя в зеркало и захотелось срочно избавиться от этого дурацкого платья, а еще больше от ожерелья на моей шее, они были словно немыми свидетелями того позора, в который я оказалась вовлечена. Не став ждать служанку, я ринулась снимать с себя платье и вскоре благополучно оказалась в легкой сорочке, но чертово ожерелье отказывалось сниматься! Я подошла к зеркалу и сосредоточено открыла замочек... он открылся... но ожерелье не спадало! Словно приклеенное оно держалось на моей груди! Что за чертовщина? Это что драконова магия? Я подергала и ничего. сильнее. и ничего! Треклятая штуковина видимо решила срастись со мной и стать одним целым!

Идти к герцогу и просить его снять эту штуку не хотелось, поэтому я яростно позвонила в колокольчик, требуя к себе прислугу. Наверняка они смогут решить мою проблему!

Ожерелье, усевшееся на моей груди, нервировало настолько сильно, что я накинула сверху халат, но оно появилось поверх него! Да что же это за беспредел такой! Со всей злостью я рванула драгоценность на своей шее, но оно не только не дернулось, но вместо этого еще и выпустило какую-то зеленую гадость мне в лицо, от которой глаза начали слезиться и безмерно захотелось чихать.

— Вот же гадство отменное! Каков хозяин, такие и побрякушки! - буквально провыла я, глаза было просто необходимо промыть, но видела я плохо и по комнате приходилось передвигаться практически на ощупь. Да где же все слуги, когда они действительно нужны?

Наконец рука нащупала полость и передо мной что-то открылось, уверенная, что это точно ванная комната, я решительно и смело шагнула вперед.

Практически сразу глаза перестало щипать и медленно, но верно зрение стало возвращаться ко мне, вот только, то, что я видела перед собой мне не нравилось от слова совсем и точно.

-Что за чертовщина? - спросила я вслух, оглядываясь по сторонам и мой голос разнесся гулким эхом по коридору, то, что это точно и совсем не ванная было понятно без лишних вопросов. Передо мной был длинный и абсолютно темный коридор без окон и без видимых дверей и только ожерелье, которое светилось в темноте разгоняло мрак вокруг.

Я принялась наугад ощупывать стены, ведь логично предположить, что если я как-то сюда зашла, то наверняка смогу и выйти! Вот только достаточно быстро я поняла, что рядом только кирпичная кладка стен. На этот раз я несдержанно и витиевато ругнулась. А в ответ услышала отчетливое тихое хихиканье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению